高考文言文断句与标点题解题技巧
高考文言文断句与标点题解题技巧
断句大致还可以借用以下方法:
①首先要注意借助自己掌握的古汉语词句的知识(词法、句法等)来断句。例如名词经常做主语或者宾语,遇到了名词、代词做主语了,就在它的前面断开;看见名词、代词做宾语了,就在它的后面断开。动词、形容词经常做谓语,一般讲,尤其是动词的前后往往都不能断开,因为前面往往有主语,后面往往有宾语,但是不及物动词做谓语例外。虚词在文章中主要起着帮助造句的作用,因为它没有什么实在的意思,这时候,大家可以从几个小的方法来考虑:如果有一个虚词是发语词,那么,当然就要在它前面断开,如“夫、盖、凡、窃、清、敬”等发语词和表敬副词,常常用在句首;有的词只是在语尾起一个帮助、表示语气的作用,如“也”、“矣”、“尔”、“欤”、“焉”、“哉”;“以、于、为、而、则”等连词常用在句中;如果关联词关联前后的关系相当紧密,那是可能把它断开的,如果作用松一点,那么可以把前后两部分断开;再一个,碰到了“曰”、“云”,后面是人物的语言(对话),这时候可以断开,要注意的是:文言文中对话、引用常用“曰”、“云”为标志,两人对话,一般在第一次问答写出人名,以后就只用“曰”而把主语省略,这时,应根据上下文判断出问者、答者,从而明辨句读。根据虚词的这些特点,找出虚词,并弄清他们的作用,就有助于句读了。此外,还有一个要注意的问题,有的词活用了,同学们一定要判断清楚,否则断句就会出现错误。
②掌握文言文的特殊句式和词类活用现象。文言文由于词汇较少、句法要求不严格和文字工具的限制呈显出凝练的特点,最突出的特点是有不同于现代汉语语法习惯的四种特殊句式和实词的活用现象,这不仅是阅读中的障碍,更是断句中的易错点。要想准确断句,就必须对这两种语法现象了然于心。
③利用修辞手法。顶真:顶真是文言文中常见的形式。句子前后相承,前一句做宾语的`词,在后一句又作了主语。例如:“畏惧则存想,存想则目虚见。”(王充《订鬼》)根据这一特点,我们也可以确定句读。排偶:排比、对偶、对称是文言文中最常见的修辞方法。句式整齐,四六句多,又是文言文语言上的一大特点。这一特点,又为断句提供了方便。反复:反复,特别是间隔反复,也是文言文中常见的修辞方法。如《邹忌讽齐王纳谏》中,“我孰与城北徐公美”多次反复,这也为断句提供了有力的帮助。
④掌握文史常识。文言文中的文史知识,包括人物的名、字、好、谥号、年号、地名、官名等。了解这些知识对文言文的断句也会有帮助。
⑤利用总分句、段知识。文言文中,也往往有总分、分总的形式,据此也可以进行断句。
⑥还可以利用语感。加强诵读,增强语感,对断句标点有很大的帮助。断句前、断句后,都要反复读几遍,看看语气、语流、语义等是否通畅明白,如有问题,则要思考断句是否准确。
-
梦见救人是什么意思梦见救人,暗示着你会受到残酷的折磨。梦见敌人被救了出来,自己会受到残酷的折磨。女人梦见丈夫被解救出来,夫妻会吵架。女人梦见情人被救出来,两人永远不会结为伉俪。梦见援助妻子,夫妻生活会
-
熊概,字元节,丰城人。幼孤,随母适胡氏,冒其姓。永乐九年进士。授御史。十六年擢广西按察使。峒溪蛮大出掠,布政使议请靖江王兵遏之。概不可,曰:“吾等居方面,寇至无捍御,顾烦王
-
壮士缚虎文言文翻译 《壮士缚虎》出自于沈起凤的《谐铎》的一篇文言小说。告诉人们人有所长,寸有所短。能打虎的人不一定能缚猫,反之亦然。应扬长避短,各尽其才,这样才是聪
-
文言文《鹬蚌相争》原文及翻译 《鹬蚌相争》这篇文言文的作者是刘向,下面小编为大家带来了文言文《鹬蚌相争》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。 赵且伐燕,
-
山中与裴秀才迪书的文言文原文 全文描绘了辋川的春色及冬色、月光下的夜色、隐约的城郭、沦涟的水波、落寞的寒山、明灭的灯火,以及深巷的寒犬、村墟的夜舂、山寺的疏钟,
-
严颜已逝风木与悲 花落水流兰摧玉折 音容已杳口泽犹存 音容宛在浩气常存 留芳百世遗爱千秋 精神不死风范永存 一世行好事千古流芳名 天不遗一老人已是千秋 门外奠云聚堂中悼念
-
【津津乐道解释】形容很有兴趣地谈论。津津:有滋味或兴趣浓浓的样子。乐道:喜欢谈论。 【津津乐道造句】 ①在与美国女足的比赛中,我国女足队员的精彩射门,一直为球迷们津津乐道。 ②这件事已
-
画毂雕鞍狭路逢。一声肠断绣帘中。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。金作屋,玉为笼。车如流水马游龙。刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山几万重。 作品赏析【注释】①画毂:彩车。②心有灵犀一点通:谓两心相通。灵
-
国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。 作品赏析【注解】:1、国破:指国都长安被叛军占领。2、感时句:因感叹时事,见到花也会流泪。3、浑:简直
-
工之侨献琴 原文 工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。自以为天下之美也,献之太常。使国工视之,曰:“弗古。”还之。 工之侨以归,谋诸漆工,作断