鹧鸪天(其一)
休舞银貂小契丹,满堂宾客尽关山。从今嫋嫋盈盈处,谁复端端正正看。
模泪易,写愁难。潇湘江上竹枝斑。碧云日暮无书寄,寥落烟中一雁寒。
形式: 词 词牌: 鹧鸪天翻译
不要再舞那穿着银灰色的貂皮衣服的“小契丹”了,满堂宾客完全来自边防前线。从此以后,谁还能认真欣赏这美妙的舞姿呢?表演时模仿流泪容易,要抒发悲愁就难了。潇湘江上的斑竹枝,人们容易看到上面斑斑泪痕,这泪痕所表示的内心无比痛苦,就不是那么容易理解的了。日后我在寂寞的旅途中想念你们而得不到你们的书信时,大概只能空对那横空的孤雁了。
注释
银貂:银灰色的貂皮衣服。小契丹:契丹族(古代居住在西辽河七游的一个少数民族,曾建立辽,北宋宣和七年(公元1125年)为金所灭)的一种舞蹈。
关山:边防关塞。
尽关山:完全来自边防前线。
嫋嫋盈盈:形容舞姿摇曳美好。
谁复端端正正看:谁还有心思去仔细欣赏。
模泪易,写愁难:这两句是说,表演时模仿流泪容易,要抒发悲愁就难了。
潇湘:湘水在湖南零陵县西和潇水会合,称为潇湘。
竹枝斑:有斑文的竹。
名斑竹、又名湘妃竹。
相传舜南巡时,死于苍梧之野(今湖南宁远县东南),舜的两个妃子泪下沾竹,竹上遂成斑纹。
寥落:寂寞。
-
出自唐代庄南杰的《相和歌辞。阳春曲》 紫锦红囊香满风,金鸾玉轼摇丁冬。沙鸥白羽翦晴碧,野桃红艳烧春空。芳草绵延锁平地,垄蝶双双舞幽翠。凤叫龙吟白日长,落花声底仙娥醉。
-
《元日》译文|注释|大意|赏析爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏①。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符②。【注释】这首诗描写了春节除旧迎新的 "> 《咏白海棠》赏析
贾宝玉的诗中间二联可以看作对薛宝钗、林黛玉的评价和态度。薛宝钗曾被贾宝玉比喻为杨贵妃,则“冰作影”正写出了服用“冷香丸”的“雪”姑娘其内心冷漠无情恰如“冰”人。“病如西子胜三分”的林黛玉以“玉为魂
-
出自唐代李商隐的《赋得月照冰池》 皓月方离海,坚冰正满池。金波双激射,璧彩两参差。 影占徘徊处,光含的皪时。高低连素色,上下接清规。 顾兔飞难定,潜鱼跃未期。鹊惊俱欲绕,狐听始无疑。 似镜将盈手
-
【生卒】:约前580—前500【介绍】: 古希腊的哲学家和数学家,毕达哥拉斯学派的创始人。出生于古希腊伊奥尼亚地区萨莫斯岛的一个指环雕刻匠家庭。早年参加“神秘教派”,曾到东方波斯、埃及等地学习科学文化
-
【诗句】时见归村人,沙行渡头歇。【出处】唐·孟浩然《秋登兰山寄张五》。【意思翻译】薄暮时分,只见劳作一天的人们三三两 两谈笑而归,他们有的行走在沙滩上,有的休息在渡头边。语言朴素, 明白如画,给人以平
-
《鹦鹉亦有情》是张潮所做的散文,出自《虞初新志》。【文言文】宋高宗时,陇山县有人进能言之鹦鹉于宫中。高宗养之,爱甚。一日,高宗问曰:“尔思乡不?”曰:“岂不思乡?然思之何益!”帝悯之,即遣侍者送还陇山
-
唐风·扬之水原文_《唐风·扬之水》拼音注释和译文_唐风·扬之水赏析
扬之水,白石凿凿。素衣朱襮,从子于沃。既见君子,云何不乐?扬之水,白石皓皓。素衣朱绣,从子于鹄。既见君子,云何其忧?扬之水,白石粼粼。我闻有命,不敢以告人。
-
原文过香积寺王维不知香积寺,数里入云峰。古木无人径,深山何处钟。泉声咽危石,日色冷青松。薄暮空潭曲,安禅制毒龙。词句注释⑴过:过访,探望。香积寺:在长安县(今陕西省西安市)南神禾原上。⑵入云峰:登上入
-
出自唐代崔元翰的《奉和圣制重阳旦日百寮曲江宴示怀》 偶圣睹昌期,受恩惭弱质。幸逢良宴会,况是清秋日。 远岫对壶觞,澄澜映簪绂。炮羔备丰膳,集凤调鸣律。 薄劣厕英豪,欢娱忘衰疾。平皋行雁下,曲渚双凫出。