欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

文言文与现代汉语的区别

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-06 20:53:42阅读:668

文言文与现代汉语的区别

  古诗文是用古代汉语写成的,虽然现代汉语是由古代汉语发展而来,在基本的语言特点及习惯方面是一致的,但毕竟年代久远,出现了很多变化,产生了一些不一致的地方。针对这种状况,我们就要抓住其与现代汉语不同之点,作为重要知识点来扎实掌握。

  一、通假字

  通假字是中国古书的用字现象之一,“通假”就是“通用、假借”,即用读音相同或者相近的字代替本字。由于种种原因,书写者没有使用本字,而临时借用了音同或音近的字来替代,有人认为部分通假字就是古人所写的白字。通假字大量存在于古书之中,是造成中国古书难读的主要原因之一。通假字所代替的那个字称为“本字”。例如:“甚矣,汝之不惠”(《愚公移山》)中的“惠”是“慧”的通假字,是“智慧”的意思,“慧”便是本字。

  通假字,有广义、狭义之分。广义通假字,包括古今字、异体字和通假字。

  古今字:古已有之,今又造字。新字成为长期工。如苏东坡的《石钟山记》中的“莫”,为“暮”之古字,被“借”为否定副词“不”、“没有谁”的意思,故又造“暮”字。

  异体字:是指读音、意义相同,但写法不同的汉字。如“泪”和“涙”,“睹”和“覩”。

  通假字:音同本字,借来一用。借来的字只能作为临时工。如“蚤”与“早”;如“当”与“倘”。其特点是“因音通假”。个人认为是古人的错别字。

  二、古今异义

  古汉语中有大量古今字形相同而意义用法不同的词,即古今异义。

  如:“太丘舍去”(《陈太丘与友期》)中的“去”,古义是“离开”,后来演变为“到某地去”。还有一些字原本是古今异义,但不一定都是:“臭”在古文中原指“香”,但“朱门酒肉臭”此诗句中还是臭的意思。再如“指示 ”今义:为指导工作而发出的口头或书面意见。古义:指出,给人看。例如:壁有瑕、请指示王。(《廉颇蔺相如列传》)

  这类词语在阅读文言文时要加以注意。

  词汇的发展,体现在实词上,最显著的就是词义的古今变化。古今词义的.差别,因其演变情形的不同,大致有如下几种:

  词义扩大

  如,“水由地中行,江、淮、河、汉是也”(《孟子》)中的“江”“河”与“淮”“汉”并列,指“长江”和“黄河”。“江”和“河”在古代是专有名词,当今扩大为用于泛指的通名了。又如“是女子不好......得更求好女”(《西门豹治邺》)的“好”,专指女子相貌好看,不涉及品德。而当今的“好”可泛指一切美好的性质,对人、事、物都可以修饰限制。

  词义缩小

  词义缩小,指古义的范围大于今义,今义被包括在古义之中。词义的缩小也是词义演变、造成词义古今差异的常见的现象。

  如,“金就砺则利”(《荀子?劝学》)中的“金”原泛指一切金属,当今专指黄金。又如,“瓦”古代泛指一切陶制品,现代只把“一种铺盖屋顶的建筑材料”称为“瓦”。

  词义转移

  有的词古今词义差别很大,词义发生了转移,即由表示甲事物变为表示乙事物了。如,“烈士暮年,壮心不已”(《龟虽寿》)中的“烈士”,本指有操守有抱负的男子,当今则专指为革命事业献身的人;“哭泣无涕,中心不戚”(《庄子》)中的“涕”指眼泪,现转移为“鼻涕”了;再如,“闻”,本指听见,是听觉,现一般指“嗅觉”。

  感情色彩变化

  如,“先帝不以臣卑鄙”(《出师表》)中的“卑”是指地位低下,“鄙”是指知识浅陋,并没有贬义,当今的“卑鄙”则指品质恶劣,已变为贬义词。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 破绽百出造句九则

    【破绽百出解释】比喻说话、做事漏洞非常多。破绽:裂口、裂缝。【辨析】和“漏洞百出”都形容漏洞、缺点很多,往往可以通用。 【破绽百出造句】 ①律师严肃地指出:“这案子破绽百出,如果不调查清

  • 鲍叔辞为宰文言文翻译

    鲍叔辞为宰文言文翻译   导语:人有两条路要走,一条是必须走的,一条是想走的,你必须把必须走的路走漂亮,才可以走想走的路。以下小编为大家介绍鲍叔辞为宰文言文翻译文章,欢迎大

  • 桑野就耕父,荷锄随牧童:孟浩然《田家元日》全诗赏析

    田家元日孟浩然 昨夜斗回北,今朝岁起东。 我年已强仕,无禄尚忧农。 桑野就耕父,荷锄随牧童。 田家占气候,共说此年丰。 【注释】 1.元日:农历正月初一。

  • “诸葛恢,字道明,琅邪阳都人也”文言文阅读及试题

    诸葛恢,字道明,琅邪阳都人也。父靓,奔吴,为大司马。吴平,逃窜不出。武帝与靓有旧,靓姊又为琅邪王妃,帝知靓在姊间,因就见焉。靓逃于厕,帝又逼见之,谓曰:“不谓今日复得相见。&rdqu

  • 官舟文言文翻译

    官舟文言文翻译   官舟出自于《郁离子》,下面是小编精心收集的官舟文言文翻译,希望能对你有所帮助。  官舟文言文翻译  原文:  瓠里子自吴归粤,相国使人送之,曰:“使自择

  • 独木难支造句五则

    语义说明:比喻事情非常重大,非一人之力所能支持。 使用类别:用在「势孤力惫的表述上。 独木难支造句:01这件事情必须靠大家团结合作,一个人能力再大,也独木难支。 02王经理虽然能力很强,但是没有所有同

  • 文言文的解析

    文言文的解析   虽然文言文不是现实中的语言,今天的学习和生活中都已不再使用,但它是现代文的源泉,还在以各种方式影响着我们现在使用的语言。所以,要学好现代文,必须有坚实的

  • 韩愈《祭鳄鱼文》阅读答案及原文翻译赏析

    《鳄鱼文》是唐代文学家韩愈创作的一篇散文。因鳄鱼为害,作此文劝戒鳄鱼搬迁,实则鞭笞当时祸国殃民的藩镇大帅,贪官污吏。这篇文章文意虽是为民除害,但因时代文化科学的隔膜,木然

  • 此情可待成追忆 只是当时已惘然:全诗出处作者及翻译赏析

    李商隐“此情可待成追忆只是当时已惘然”全诗赏析出自唐代诗人李商隐的《锦瑟》 出自李商隐的《锦瑟》 锦瑟无端五十弦 一弦一柱思华年 庄生晓梦迷蝴蝶 望帝春心

  • 恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花:杜甫《绝句漫兴·其二》赏析

    绝句漫兴·其二杜甫 手种桃李非无主, 野老墙低还似家。 恰似春风相欺得, 夜来吹折数枝花。 赏析 本组诗第一首总述客愁恼春,这第二首便承接第一首而来,借

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6