点绛唇
小院新凉,晚来顿觉罗衫薄。不成孤酌,形影空酬酢。
萧寺怜君,别绪应萧索。西风恶,夕阳吹角,一阵槐花落。
形式: 词 词牌: 点绛唇翻译
天色已晚,小院里忽然添了几分寒意,便觉得此时衣裳有些单薄了。一个人独饮闷酒,对着自己的影子对饮长歌。我怀念在萧寺中惺惺相惜的友人是否衣缕单薄,不抵风寒呢。西风劲吹夕阳,随着晚风,天气转寒,自是那槐花也承受不起这寒风,萧萧索索,落了一阵。
注释
罗衫:丝织衣衫。酌:饮(酒)。
酬酢:客相互敬酒,主敬客曰酬,客敬主曰酢。
此处是说独自酌饮,唯有自家的形影相随,非常孤独寂寞。
萧寺:佛寺。
后因称佛寺为萧寺。
别绪:分别时的思绪、情感。
萧索:凄清冷落。
西风恶:是说西风的猛烈寒冷。
角:号角,古代的乐器,多用于军营。
-
“枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。”出自聂胜琼的《鹧鸪天》 鹧鸪天 玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。尊前一唱阳关曲,别个人人第五程。 寻好梦,梦难成。有谁知我此时情,枕
-
出自唐代崔立之的《赋得春风扇微和》 时令忽已变,年光俄又春。高低惠风入,远近芳气新。靡靡才偃草,泠泠不动尘。温和乍扇物,煦妪偏感人。去出桂林漫,来过蕙圃频。晨辉正澹荡,披拂长相亲。
-
【诗句】荒城临古渡,落日满秋山。【出处】唐·王维《归嵩山作》。【翻译】 荒凉的城头依傍着古老的渡口,落日的余晖照满了整个秋日山峰荒城、古渡、落日、秋山,构成一幅萧瑟凄凉的画面,景色荒凉冷清,意境苍茫幽
-
出自唐代黄滔的《壬癸岁书情》 故园招隐客,应便笑无成。谒帝逢移国,投文值用兵。孤松怜鹤在,疏柳恶蝉鸣。匹马迷归处,青云失曩情。江头寒夜宿,垄上歉年耕。冠盖新人物,渔樵旧弟兄。易生唯白发,难立是浮名。惆
-
诗首联点明作者立身于百战之地,沿山布列的古老营垒相继点燃了烽火,它们连成一片,烧红了半边天,描写了激战后的战场情景;新筑的城仿佛摇摇欲坠,因为阵阵雷鸣般的号角声在震撼着大地,表明元军虽遭失败,但元
-
迫不得已核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语迫不得已的详细解释、读音以及迫不得已的出处、成语典故等。
-
江北之山[1],蜿蜒磅礴,连亘数州,其奇伟秀丽绝特之区[2],皆在吾县[3]。县治枕山而起[4],其外林壑幽深,多有园林池沼之胜。出郭循山之麓[5],而西北之间,群山逶逦[6],溪水濴洄[7],其中有
-
原文赏析: 新叶初冉冉,初蕊新霏霏。 逢君后园讌,相随巧笑归。 亲劳君玉指,摘以赠南威。 用持插云髻,翡翠比光辉。 日暮长零落,君恩不可追。 拼音解读:xīn yè chū rǎn rǎn ,chū
-
柳絮拼音版、注音及读音: 文学家:白居易 liǔ xù 柳絮sān yuè jìn shì tóu bái rì,yǔ chūn lǎo bié gèng yī yī。三月尽是头白日,与春老别更
-
成语发音: 「dào liáng móu 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 谋:谋求。禽鸟寻找食物。比喻人谋求衣食 成语出处: 唐·杜甫《同诸公登慈恩寺塔》诗:“君