中考语文文言文复习《曹刿论战》
中考语文文言文复习《曹刿论战》
曹刿论战
十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者鄙谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。乃入见。
问何以战。公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也,可以一战。战则请从。”公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也,一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
课文下面注释:
1、选自《左传》。《左传》,旧传为春秋时期左丘明所作,是一部史学名著和文学名著。本文所写的战争又称“长勺之战”。
2、肉食者:这里指居高位、享厚禄的人。
3、间():参与。
4、鄙:鄙陋。这里指目光短浅。
5、何以战:就是“以何战”,凭借什么作战?以,凭、靠。
6、衣食所安,弗敢专也:衣食这类养生的东西,不敢独自享受。安,有“养”的`意思。弗,不。专,个人专有。
7、必以分人:就是“必以之分人”,一定把它分给别人。
8、对:回答。
9、徧:通“遍”,遍及,普遍。
10、牺牲玉帛():古代祭祀用的祭品。牺牲。指猪、牛、羊等。帛,丝织品。
11、加:虚报。
12、信:实情。
13、小信未孚():(这只是)小信用,未能让神灵信服。孚:为人所信服。
14、福:赐福,保佑。
15、狱:案件。
16、虽:即使。
17、察:明察。
18、情:(以)实情判断。
19、忠之属也:(这是)尽了职分的事情。忠,尽力做好分内的事。
20、可以一战:可以之一战,可凭借这个条件打仗。
21、战则请从:(如果)作战,就请允许(我)跟随着去。
22、公与之乘:鲁庄公和他共坐一辆战车。之,指曹刿。
23、鼓:击鼓进军。下文的“三鼓”,就是三次击鼓命令军队出击。
24、败绩:大败。
25、驰:驱车(追赶)。
26、辙():车轮轧出的痕迹。
27、登轼:登上车前的横木。轼,古代车子前边的横木。
28、逐:追赶、追击。
29、既克:战胜齐军后。既,已经。
30、故:原因,缘故。
31、夫()战,勇气也:作战,要靠勇气。夫,发语词,议论或说明时,用在句子开头,没有实在意义。
32、一鼓作气:第一次击鼓能够振作士气。作,振作。
33、再:第二次。
34、盈:充满。这里指士气正旺盛。
35、测:推测,估计。
36、伏:埋伏。
37、靡():倒下。
-
郑骧传题文言文翻译 郑骧传题选自《宋史·郑骧传》,那么小编今天为大家带来的文章内容是郑骧传题文言文翻译,欢迎大家阅读。 郑骧传题文言文翻译 郑骧,表字潜翁,是信
-
世人皆知江西景德镇陶瓷华美,更有官窑元青花瓷以鲜艳的色彩、精细的工艺为人称道。然而知道云南玉溪市拥有可与之相媲美、同生于600多年前的玉溪青花瓷者,甚少。玉溪青花因在清代消失,成为一段尘封的历史。若非
-
初中文言文的翻译方法 翻译古文实在是太难了,怎么办呢?试试六字法,可能让你有意想不到的收获。这六个字是:对、增、删、移、留、换。下面是文言文翻译方法,欢迎参考阅读!
-
申甫,云南人,任侠有口辩。为童子时,尝系鼠娶①于连,有道人过之,教甫为戏。遂命拾道旁瓦石,四布于地,投鼠其中,鼠数奔突不能出。已而诱狸至,狸欲取鼠,亦讫不能入,狸鼠相拒者
-
梦见运河是什么意思梦见运河,是感情压抑的表示。可能你现在的生活太过传统,甚至有些刻板,让你透不过气来;或者你对自己的感情有些太过分克制了。女人梦见运河,预示着你有次外出旅行的机会,建议你要把握住机会。
-
凌虚台记 作者:苏轼 国于南山之下,宜若起居饮食与山接也(1)。四方之山,莫高于终南(2);而都邑之丽山者,莫近于扶风(3)。以至近求最高,其势必得。而太守之居,未尝知有山焉(4)。虽非事
-
题破香笺小砑红,诗篇多寄旧相逢。西楼酒面垂垂雪,南苑春衫细细风。花不尽,柳无穷。别来欢事少人同。凭谁问取归云信,今在巫山第几峰。 作品赏析【注释】:
-
崔光远,系出博陵,后徙灵昌。勇决任气,长六尺,瞳子白黑分明。开元末,为唐安令,与杨国忠善,累迁京兆少尹,为吐蕃吊祭使,还,会玄宗西狩,诏留光远为京兆尹、西京留守。乘舆已出,都人乱,火左藏
-
春日田园杂兴范成大 柳花深巷午鸡声,桑叶尖新绿未成。坐睡觉来无一事,满窗晴日看蚕生。 土膏欲动雨频催,万草千花一饷开;舍后荒畦犹绿秀,邻家鞭笋过墙来②。 高田二麦接山青,傍水
-
【出人意料解释】出乎人们的意料。意料:事先对情况、结果等估计。也作“出人意外”。 【出人意料造句】 ①出人意料的是,这帮人都官居要职,后台又如此硬,却垮台得这么快。 ②这篇故事的情节惊