屈原列传复习文言文知识点素材
屈原列传复习文言文知识点素材
《屈原列传》
一、通假字
1、离:犹离忧也(通罹)
2、指:其称文小而而其指极大(通旨)
3、反:人穷则反本(通返)
4、绌:屈平既绌(通黜)
5、质:厚币委质事楚(通贽)
6、见:靡不毕见(通现)
7、内:亡走赵,赵不内(通纳)
8、濯:自疏濯淖污泥之中(濯通浊)
二、一词多义
1、闻:①博闻强志,明于治乱,(名词,学识)
②无何,宰以卓异闻(动词,闻名)
③况草野之无闻者乎(名词,名气)
④顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰(动词,听到)
2、志:①推此志也,虽与日月争光可也(名词,品行)
②博闻强志,明于治乱(动词,记忆)
③其志洁,其行廉(名词,品行)
④其存君兴国而欲反复之,一篇之中三致志焉(名词,意愿)
⑤既出,得其船,便扶向路,处处志之(动词,作标志)
3、直:①屈平正道直行,竭忠尽志,以事其君(名词,正直)
②直栏横槛,多于九土之城郭(与横相对)
③欲居之以为利而高其直(通值,价值)
④与贵酋处二十日,争曲直(对的)
4、疏:①王怒而疏屈平(疏远)
②以金笼进上,细疏其能(名作动,用奏章写)
③窗外疏梅筛月影,依稀掩影(形容词,稀疏)
④《谏太宗十思疏》(一种文体)
三、词类活用
1、入:入则与王图议国事(动作状,对内)
2、出:出则接遇宾客(动作状,对外)
3、谗:因谗之曰(形作动,讲坏话)
4、听:屈平疾王听之不聪也(动作名,听取意见)
5、邪曲:邪曲之害公也(形作名,邪恶的`小人)
方正:方正之不容也(形作名,端方正直的人)
6、明:明道德之广崇(形作动,阐明)
7、蝉:蝉蜕于浊秽(名作状,象蝉蜕壳那样)
8、怒:楚使怒去(动作状,生气地)
9、虎狼:秦,虎狼之国,不可信(名作状,象虎狼那样)
10、祖:然皆祖屈原之从容辞令(名作动,继承)
11、日:其后楚日以削(名作状,一天天地)
四、古今异义的词
1、颜色:古义:脸色,气色(颜色憔悴)
今义:色彩
2、形容:古义:形体,容颜(形容枯槁)
今义:对事物进行描述
3、从容:古义:言语举动适度得体(然皆祖屈原之从容辞令)
今义:不慌不忙,镇定自若
4、反复:古义:反,覆转;复,恢复
今义:颠来倒去
5、诡辩:古义:谎言,欺诈的言论
今义:无理狡辩
五、句式归纳
1、屈原者,名平,楚之同姓也。(判断句)
2、明于治乱,娴于辞令(状语后置)
3、信而见疑,忠而被谤。(被动句)
4、楚诚能绝(于)齐。(省略句、状语后置)
5、秦,虎狼之国,不可信。(判断句)
6、莫不欲求忠以自为,举贤以自佐。(宾语前置)
7、故内惑于郑袖,外欺于张仪。(被动句)
8、兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。(被动句)
9、数十年,竟为秦所灭。(被动句)
10、此不知人之祸也。(判断句)
六、难句翻译
1、博闻强记,明于治乱,娴于辞令。
译:(他)学识渊博,记忆力强,对治理国家的道理很精通,对外交辞令非常熟悉。
2、信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?
译:诚信却被怀疑,忠贞却被诽谤,能没有怨愤吗?
3、其存君兴国而欲反复之,一篇之中三致志焉。
译:他爱护国君、振兴楚国而一反楚国衰弱局面的意愿,在《离骚》这篇诗歌中再三表露出来。
4、兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。
译:(结果),军队遭挫败,国土被削割,失掉了六郡,自已客死在秦国,被天下人耻笑。
5、举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。
译:整个社会都污浊,我一人洁净;众人都昏醉,我一人清醒,因此被放逐。
-
苏轼《范增论》原文及翻译 导语:苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗词、散文、书、画等方面都取得了很高的成就。下面和小编一起来看看苏轼《范增论》原文及翻译。希望对大家
-
传统礼仪,没有敬烟敬酒,没有八面玲珑,传统礼仪用语之美,在朴实无华中透着一腔真诚!传统礼俗中诚敬谦和,和众修身的礼仪原则在当代社会仍然值得提倡。传统礼仪,没有敬烟敬酒,没有八面玲珑,传统礼仪用语之
-
【诚心诚意解释】形容心意诚恳真实,毫不虚伪。 【诚心诚意造句】 ①她是诚心诚意去跟表姐道歉的,可表姐根本就不理她。 ②他诚心诚意地写了决心书,表示往后决不再犯那样的错误。 ③我诚心
-
流芳百世,遗臭万年 [译文]有益人民的人,好名声永远传留于后世;坏人死了,坏名声却留在世上,永远受人唾骂。 [出典]《晋书》 注: 1、出处:《晋书·桓温传》(《晋书》
-
滥竽充数的文言文翻译 我们中国的历史传承了无数年,其中,我们的语言文字文化最为博大精深,下面是小编整理收集的滥竽充数的文言文翻译,欢迎阅读参考! 原文 滥竽充数①
-
元载,凤翔岐山人也,家本寒微。自幼嗜学,好属文,性敏惠,博览子史。肃宗即位,急于军务,诸道廉使随才擢用。入为度支郎中。载智性敏悟,善奏对,肃宗嘉之,委以国计,俾充使江、淮,都领漕挽之任
-
《送梁六自洞庭山》是唐朝政治家张说所创作的一首七言绝句,这是一首写景抒情的诗作,这首诗诗人通过描述送别友人梁六的途中的景色,来抒发诗人贬居凄婉之情远重于送别之意的感叹。 送梁六自洞庭湖
-
一个少妇的一句气话,如先知一般,精准地预测了一个王朝的命运。这听起来似乎天方夜谭,然而并非虚构。 此女名不见经传,只知道她姓虞,乃魏明帝曹睿的原配,生平事迹不详,唯独这句气话,被史家郑重地记
-
“来护儿,字崇善,未识而孤,养于世母关氏”阅读答案及原文翻译
来护儿,字崇善,未识而孤,养于世母吴氏。吴氏提携鞠养,甚有慈训。幼而卓荦,初读《诗》,舍书叹曰:“大丈夫在世,会为国灭贼以取功名!”群辈惊其言而壮其志。及长,雄略秀出,志气
-
教子 王大司马①母魏夫人,性甚严正;王在湓城②时,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业.梁元帝③时有一学士④,聪敏有才,为父所宠,失于教义,一言之是,遍于