盲子道涸溪文言文翻译
盲子道涸溪文言文翻译
导语:盲子道涸溪文言文在我们的高中的练习中是一部经典的代表之作。以下是小编为大家分享的盲子道涸溪文言文翻译,欢迎借鉴!
《有盲子道涸溪》原文
刘元卿
有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分失手,必坠深渊。过者告曰:“毋怖,第放下即实地也。” 盲子不信,握楯长号。久之,力惫,失手坠地,乃自哂曰:“嘻!早知即实地,何久自苦耶!”
夫大道甚夷,沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!
注释:
⒈道:取道,过
2、楯:栏杆上的横木。
3、第:只要
4、哂[shěn]:嘲笑
5、涸:水干
6、兢兢:害怕的样子
7、自分:料想
8、沈:通“沉”,沉溺,拘泥
9、道:走,走过。
10、省:醒悟,反省。
11、怖:害怕。
12、坠:掉。
13、蚤:通“早”。
14、惫:疲乏
15、矜严:矜持严整
16、固:辛苦
17、毋:别,不要
18、夷:平坦
19、隅:感受
翻译:
有个盲人经过一条干涸的小溪,在桥上突然失手坠落。他两手攀住栏杆,胆战心惊地抓得紧紧的',自己料想只要一旦失手,一定会坠入深渊。过路的人告诉他说“别害怕,只管放手,下面就是实地了。”盲人不相信,握紧桥栏大声呼号。过了一会儿,力气渐渐用尽了,便失手坠落在地上,于是他嘲笑自己说:“嘻!早知道就是实地,何必长时间为难自己呢!”
大道理(其实)很平实,陷在空想之中,执着而矜持自负的人,看看这个故事该醒悟啊?
启示:
①要敢于尝试,不要被自己凭空设想的困难所吓倒。
②走出思维的局限,战胜自己,才能获胜。
③不要固执己见,要善于听从别人的意见,并仔细分析,冷静地做出判断,如同文中的盲人一般不听取意见,冥顽不灵,只会徒增笑料罢了。
-
道之不明久矣,士欲言中庸之言[1],行中庸之行,而不牵于俗[2],亦难矣哉。苏子瞻曰[3]:“古之所谓中庸者,尽万物之理而不过;今之所谓中庸者,循循焉为众人之所为[4]。”夫能为众人之所为,虽谓之中庸
-
崔龟从,字玄告,清河人。元和十二年摧进士第,又登贤良方正制科,及书判拔萃二科,释褐拜右拾遗。大和二年,改太常博士。龟从长于礼学,精历代沿革,问无不通。时飨宗庙于敬宗室,祝板称皇帝孝弟。龟从议曰:“臣审
-
原文 滕王阁序 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃(fān)之榻。雄州雾列,俊采星驰,
-
语义说明:比喻心怀不轨,伺机掠夺。 使用类别:用在「伺机夺裙的表述上。 虎视眈眈造句:01这个职位不知有多少人虎视眈眈,你得戒慎任之。 02老鼠一现身,马上被一旁虎视眈眈的花猫给抓住了。 03这片土地
-
陶璜,字世英,丹阳秣陵人也,仕吴历显位。孙皓时,阯太守孙谞贪暴,为百姓所患。南中监军霍弋遣杨稷与毛炅、董元等自蜀出交阯,破吴军于古城,斩大都督修则、交州刺史刘俊。吴遣虞汜为监
-
月夜忆舍弟 作者:杜甫年代:唐 戍鼓断人行,秋边一雁声。露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。 赏析: 1.舍弟:谦称自己的弟弟。
-
梦见在垃圾上行走,要交好运。梦见用头搬运垃圾,是凶兆,会受到侮辱和蔑视。梦见妻子运送垃圾,是祥瑞,会得到岳父家的财产。梦见朋友搬运垃圾,危难时刻能得到朋友的帮助。梦见敌人运送垃圾,
-
游千山记 程启充①千山在辽阳城南六十里,秀峰叠嶂,绵亘数百里。东引瓯脱②,南抱辽阳,蓊郁而时有佳气。予丙申迁盖州,道出辽阳,乃.与同志徐、刘二子游焉。 南折入山,数里,抵祖越寺。
-
《阮郎归·初夏》--苏轼 绿槐高柳咽新蝉,薰风初入弦。碧纱窗下水沉烟,棋声惊昼眠。 微雨过,小荷翻,榴花开欲然。玉盆纤手弄清泉,琼珠碎又圆。 《画堂春·春怨》--秦观 东风吹柳日初长,
-
传染科 【上联】:常恐交流惹祸 【下联】:还是隔离放心 【横批】:改日再聊 泌尿科 【上联】:两管能通天下水 【下联】:一刀露出命根来 【横批】:大禹之功 麻醉科 【上联】:打一针便