庄子秋水文言文附译文
庄子秋水文言文附译文
【原文】
秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:「野语有之曰:『闻道百,以为莫己若者。』我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信。今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣,吾长见笑于大方之家。」
【翻译】:
秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里。河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔,面对着海神仰首慨叹道:"俗语有这样的说法,'听到了上百条道理,便认为天下再没有谁能比得上自己'的,说的就是我这样的人了。而且我还曾听说过孔丘懂得的东西太少、伯夷的'高义不值得看重的话语,开始我不敢相信;如今我亲眼看到了你是这样的浩淼博大、无边无际,我要不是因为来到你的门前,真可就危险了,我必定会永远受到修养极高的人的耻笑。"
-
一、 语义说明:比喻拘泥守成,不知变通。贬义。 使用类别:用在「顽固守旧」的表述上。 守株待兔造句:01经验固然重要,但却不能守株待兔,不知变通。 02我们要积极创造机会,而不是只会守株待兔而已。 0
-
贺新郎 【宋】辛弃疾 同父见和,再用韵答之 老大那堪说,似而今、元龙臭味,孟公瓜葛。 我病君来高歌饮,惊散楼头飞雪。 笑富贵、千钧如发。 硬语盘空谁来听?
-
《宋史·苏轼列传》“苏轼生十年,父洵游学四方”阅读答案及原文翻译
苏轼生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请日:“轼若为滂,母许之否乎?”程氏日:“汝能为滂,吾顾不能为滂母
-
南乡子 李珣 乘彩舫, 过莲塘, 棹歌惊起睡鸳鸯。 游女带香偎伴笑, 争窈窕, 兢折团荷遮晚照。 【简析】 太抱歉了,天真纯洁的水乡姑娘!是否
-
杨徽之,字仲猷,建州浦城人。祖郜,仕闽为义军校。家世尚武,父澄独折节为儒,终浦城令。徽之幼刻苦为学,邑人江文蔚善赋,江为能诗,徽之与之游从,遂与齐名。尝肄业于浔阳庐山,时李氏据有江
-
《小时了了》文言文翻译 小时了了指人不能因为少年时聪明而断定他日后定有作为。下面就由小编为大家分享一下《小时了了》文言文翻译吧! 原文: 孔文举年十岁,随父到
-
为什么小明的电脑老是蓝屏? 答案:因为是哈药六厂生产的……
-
盗牛文言文翻译 同学们有读过盗牛这篇文言文吗?以下是小编精心整理的盗牛文言文翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。 《盗牛》原文 有盗牛而被拘者,其熟人
-
《古诗十九首》,是乐府古诗文人化的显著标志,刘勰称其为“五言之冠冕”,钟嵘更是评价“文温以丽,意悲而远,惊心动魄,可谓几乎一字千金。” 汉末,社会动乱,文人失意,思想也发生了
-
吴中梅花,玄墓、光复二山为最胜[1];入春则游人杂沓,舆马相望。洞庭梅花不减二山,而僻远在太湖之中,游屐罕至[2],故余年来多舍玄墓、光复,而至洞庭。 庚子正月八日,自昆山发棹,明日渡湖,舍于山之阳路