李凭箜篌引
吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。
江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌
昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。
十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。
女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。
梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。
吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。
形式: 古风翻译
在深秋的夜晚,弹奏起吴丝蜀桐制成精美的箜篌;听到美妙的乐声,天空的白云凝聚起来不再飘游。湘娥把泪珠洒满斑竹,九天素女也牵动满腔忧愁;出现这种情况,是由于乐工李凭在京城弹奏箜篌。
乐声清脆动听得就像昆仑山美玉击碎,凤凰鸣叫;时而像芙蓉在露水中饮泣,时而像香兰开怀欢笑。
清脆的乐声,融和了长安城十二门前的清冷光气;二十三根弦丝高弹轻拨,打动了高高在上的天帝。
高亢的乐声直冲云霄,冲上女娲炼石补过的天际;好似补天的五彩石被击破,逗落了漫天绵绵秋雨。
幻觉中仿佛乐工进入了神山,把技艺向女仙传授;老鱼兴奋得在波中跳跃,瘦蛟也翩翩起舞乐悠悠。
月宫中吴刚被乐声吸引,彻夜不眠在桂树下逗留;桂树下的兔子也伫立聆听,不顾露珠斜飞寒飕飕!
注释
吴丝蜀桐:吴地之丝,蜀地之桐。此指制作箜篌的材料。
张:调好弦,准备调奏。
高秋:指弹奏时间。
空山:一作“空白”。
江娥:一作“湘娥”。
素女:传说中的神女。
中国:即国之中央,意谓在京城。
昆山玉碎凤凰叫:昆仑玉碎,形容乐音清脆。
昆山,即昆仑山。
凤凰叫,形容乐音和缓。
芙蓉泣露、香兰笑:形容乐声时而低回,时而轻快。
十二门:长安城东西南北每一面各三门,共十二门,故言。
这句是说清冷的乐声使人觉得长安城沉浸在寒光之中。
紫皇:道教称天上最尊的神为“紫皇”。
这里用来指皇帝。
女娲:中华上古之神,人首蛇身,为伏羲之妹,风姓。
石破天惊逗秋雨:补天的五色石(被乐音)震破,引来了一场秋雨。
逗,引。
神山:一作“坤山”。
神妪:《搜神记》卷四:“永嘉中,有神现兖州,自称樊道基。
有妪号成夫人。
夫人好音乐,能弹箜篌,闻人弦歌,辄便起舞。
”所谓“神妪”,疑用此典。
老鱼跳波:鱼随着乐声跳跃。
源自《列子·汤问》:“瓠巴鼓琴而鸟舞鱼跃。
”
吴质:即吴刚。
露脚:露珠下滴的形象说法。
寒兔:指秋月,传说月中有玉兔,故称。
-
出自南北朝萧衍的《临高台》 高台半行云。望望高不极。草树无参差。山河同一色。 仿佛洛阳道。道远难别识。玉阶故情人。情来共相忆。
-
出自两汉佚名的《平陵东》 平陵东,松柏桐,不知何人劫义公。 劫义公,在高堂下,交钱百万两走马。 两走马,亦诚难,顾见追吏心中恻。 心中恻,血出漉,归告我家卖黄犊。
-
狐群狗党核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语狐群狗党的详细解释、读音以及狐群狗党的出处、成语典故等。
-
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。出自先秦屈原的《离骚》帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
-
韩翃《寒食》-小学生必背古诗词鉴赏 寒食 韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。 日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。 [注释] 1.寒食:节名
-
龙驭上宾核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语龙驭上宾的详细解释、读音以及龙驭上宾的出处、成语典故等。
-
如渴如饥核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语如渴如饥的详细解释、读音以及如渴如饥的出处、成语典故等。
-
出自唐代李频的《留题姚氏山斋》 未厌栖林趣,犹怀济世才。闲眠知道在,高步会时来。露滴从添砚,蝉吟便送杯。乱书离缥帙,迸笋出苔莓。异果因僧摘,幽窗为燕开。春游何处尽,欲别几迟回。
-
出自唐代萧颖士的《凉雨一章》 习习凉风,泠泠浮飙。君子乐胥,于其宾僚。有女斯夭,式歌且谣。欲言终宥,惟以招邀。于胥乐兮。
-
出自唐代王初的《延平天庆观》 剑化江边绿构新,层台不染玉梯尘。千章隐篆标龙简,一曲空歌降凤钧。岚气湿衣云叶晚,天香飘户月枝春。盟经早晚闻仙语,学种三芝伴羽人。