欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

于令仪诲人的文言文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-04 01:12:42阅读:379

于令仪诲人的文言文翻译

  文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语,看看下面的于令仪诲人文言文翻译。一起阅读吧

  于令仪诲人文言文翻译

  原文

  曹州于令仪者,市井人也(1),长厚不忤物(2),晚年家颇丰富。一夕,盗入其室(3),诸子擒之,乃邻舍子也(4)。令仪曰:汝素寡悔(5),何苦而为盗耶(6)?曰:迫于贫耳!问其所欲,曰:得十千足以衣食(7)。如其欲与之。既去,复呼之,盗大恐。谓曰:汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。留之,至明使去(8)。"盗大感愧,卒为良民。乡里称君为善士。君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之(9),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族(10)。[1]

  作品注释

  (1)市井人:做生意的人。

  (2)长(zhǎng)厚:为人忠厚。忤(wǔ):触犯。

  (3)盗:小偷。

  (4)乃:原来。

  (5)素:向来。寡悔:很少有懊悔,意为很少做对不起自己良心的事。

  (6)邪:同耶。

  (7)十千:指一万铜钱。

  (8)去:离开。

  (9)延:聘请。掖:教育。

  (10)令族:有声望的家族。

  译文

  于令仪是曹州(今山东菏泽)人,是个商人;他为人宽厚,不触犯法律,晚年时的`家道颇为富足。有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,结果被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。 于令仪问他说:你平常很少犯过错,何苦今天做贼呢?小偷回答说:因受贫困所迫的缘故。于令仪再问他想要什麼东西,小偷说:能得到十千钱足够穿衣吃饭就行了。于令仪听后就如数给了他。正在那小偷要出门离去时,于令仪又叫住他,小偷大为恐惧。于令仪对他说:你如此的贫困,晚上带着十千钱回去,恐怕会被人责问。于是将小偷留下,天亮后才让他离去。那小偷深感惭愧,后来终于成了良民。邻居乡里都称令仪是好人。令仪选择子侄中的优秀者,办了学校,请有名望的教书先生来执教。儿子及侄子于杰效,陆续考中了进士,成为曹州南面一带的望族。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 乔吉《折桂令》全诗赏析

    罗浮梦里真仙,双锁螺鬟,九晕珠钿。晴柳纤柔,春葱细腻,秋藕匀圆。酒盏儿里央及出些腼腆,画帧儿上唤下来的婵娟。试问尊前,月落参横,今夕何年? 作品赏析【注释】:

  • “唐子居于内,夜饮酒。忽焉拊几而叹。”阅读答案及翻译

    室语 (清)唐甄 唐子居于内,夜饮酒。忽焉拊几而叹。其妻曰:“子饮酒乐矣,忽焉拊几而叹,其故何也?”唐子曰:“溺于俗者无远见,吾欲有言,未尝以语人,恐人之骇异吾言也,

  • 张可久《青玉案 春思》全诗赏析

    柳眠花困春如醉。人比年时更憔悴。珊枕香寒风半被。夜长无眠,日高未起。深掩屏山翠。鬟儿只道*春睡。才说相思那人讳。暖玉崧崧珠约臂。卦钱摇遍,帕罗揉碎。几点桃花泪。

  • 《阮郎归·初夏》苏轼词翻译赏析:绿槐高柳咽新蝉,薰风初入弦

    ●阮郎归·初夏 苏轼 绿槐高柳咽新蝉,薰风初入弦。 碧纱窗下水沉烟,棋声惊昼眠。 微雨过,小荷翻。 榴花开欲燃。 玉盆纤手弄清泉,琼珠碎却圆。 苏轼

  • “管仲夷吾者,颍上人也”阅读答案

    管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管

  • 崔颢诗《长干行·其二》:同是长干人,生小不相识

    《长干行·其二》 作者:崔颢 家临九江水,来去九江侧。 同是长干人,生小不相识。

  • 梦到了被推下楼是好的征兆吗

    梦见被推下楼,得此梦,主事业有压抑之迹象,金主义,虽与她人间有真诚相待之情谊,奈何身边小人颇多,则事业有往复之事,心中有逃避之感,若非与他人间有真诚相处,则财运难以顺遂。如做此梦,如有与他人间金钱往来

  • 《挺经》文言文全文

    《挺经》文言文全文   导语:《挺经》又称为“内圣外王之法”,详细记录了曾国藩在宦海沉浮中总结出的十八条心法,下面小编为你整理的《挺经》文言文翻译,希望对你有所帮助!  

  • 文言文翻译方法技巧

    文言文翻译方法技巧   句子翻译是文言文考查的重点,翻译时要落实到字词和句式上。下面是文言文翻译方法技巧,欢迎查阅!  文言文翻译有两种形式:一是直译,即用现代汉语对原文

  • 巴陵一夜雨,肠断木兰歌:安邑坊女《幽恨诗》赏析

    幽恨诗 安邑坊女 卜得上峡日,秋江风浪多。 巴陵一夜雨,肠断木兰歌。 注释: ①巴陵:今湖南岳阳。 ②木兰歌:南朝乐府歌,本写女子替父从军,此处活用其意。

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6