二叟钓鱼文言文翻译
二叟钓鱼文言文翻译
文言文翻译一直是我们学习的关键,我们看看下面的'二叟钓鱼文言文翻译,一起阅读吧!
二叟钓鱼文言文翻译
原文
有二叟分石而钓。其甲得鱼至多且易取,乙竟日亡所获也,乃投竿问甲曰:“食饵同,钓之水亦同,何得失之异耶?”甲曰:“吾方下钓时,但知有我而不知有鱼,目不瞬,神不变,鱼忘其为我,故易取也。子意乎鱼,目乎鱼,神变则鱼逝矣,奚其获?”乙如其教,连取数鱼。予叹曰:“旨哉!意成乎道也。”
译文
有两位老人各自蹲在一块石头上钓鱼。其中甲得到的鱼十分多、并且很轻易就钓到。乙终日无所收获。(乙)就扔下钓竿问甲道:“(我们)鱼饵相同,钓鱼的溪流也相同,为什么有钓得到的鱼和钓不到鱼的不同呢?”甲说:“我开始下钩的时候,只知道有我而不知道有鱼,眼睛不眨,神色不变,鱼忘了(坐这的是)我,所以容易上钩了,你在意的是鱼,(总是)看着鱼,神态(总是)变所以鱼(自然)就逃离了,哪里还会有收获呢!”乙按照他教的做,一连钓到几条鱼。我感叹道:“多好呀,愿望的实现在于掌握规律啊!”
注释
叟sǒu:老人
分石:各自蹲在一块石头上。分:各自
逝:逃离
如:按照
尝:曾经
竟日:整天
亡:通“无”,没有
投:掷下
方:当
瞬:转眼
逝:游走
奚:什么,怎么,哪里
意:思想;注意力
乎:同“于”
如:按照
至:极
神:神色;神态
食饵:放在鱼钩上的食物
启示
这则故事告诉我们,做任何事都要冷静、沉着,不可轻浮、躁动,不要三心二意和急于求成,要用一颗平常心来对待事物,强求的结果只能是一无所获。即使无法做到气定神闲、举重若轻,起码也要专心致志,这是能做好事情的前提条件。同时也启示我们只有掌握科学规律、讲究方法,才能取得成效。
-
鹧鸪天 【宋】陆游 懒向青门学种瓜,只将渔钓送年华。 双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙。 歌缥渺,舻呕哑。酒如清露鮓如花。 逢人问道归何处,笑指船儿此是家。 【简
-
范子因王稽入秦,献书昭王曰:“臣闻明主莅正,有功不得不赏,有能者不得不官;劳大者其禄厚,功多者其爵尊,能治众者其官大。故不能’者不敢当其职焉,能者亦不得蔽隐。使以臣之
-
春节拜财神是我国普遍的祈福活动 文财神范蠡 武财神赵公明 财神是我国民间普遍供奉的善神之一,每逢新年,家家户户悬挂财神像,希冀财神保佑以求大吉大利。吉,象征平安;利,象征财富
-
《聊斋志异·张诚》“豫人张氏者,其先齐人”阅读答案及原文翻译
豫人张氏者,其先齐人。明末齐大乱,妻为北兵掠去。张常客豫,遂家焉。娶于豫,生子讷。无何,妻卒,又娶继室牛氏,生子诚。牛氏悍甚,每嫉讷,奴畜之,啖以恶食。且使之樵,日责柴一肩,无则挞楚诟
-
高中十四篇 1.《劝学》 荀子 君子曰:学不可以已。 青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,车柔以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,车柔使之然也。故木
-
【谨小慎微解释】原指用谨慎的态度对待细小的问题。现指对一些细小的事情过分小心谨慎,表现得缩手缩脚。谨、慎:小心,慎重。微:校 【谨小慎微造句】 ①你是个青年,正是大胆干一番事业的时候,怎
-
桓荣子郁。郁字仲恩,少以父任为郎。敦厚笃学,传父业,以《尚书》教授,门徒常数百人。荣卒,郁当袭爵,上书让于兄子泛,显宗不许,不得已受封,悉以租入与之。帝以郁先师子有礼让甚见亲厚常
-
【不辞劳苦解释】虽然十分劳累辛苦,也不推辞。形容工作勤奋。不辞:不推辞。也作“不辞辛苦”。 【不辞劳苦造句】 ①勘探队员们一年又一年地战斗在茫茫的大沙漠上,不辞劳苦地为祖国寻找油田和水源。
-
飞蛾颜色灰暗,象征忧虑的困扰。梦见打死飞蛾,意味着将受到忧虑的折磨。梦见飞蛾投火,意味着朋友会为自己赴汤蹈火,帮自己度过难关。梦见飞蛾被壁虎或鸟吃掉,则意味着令人忧虑的事情会很快过去,一切都能重新开始
-
敬鬼神而远之可谓知。 [译文]尊敬鬼神却要远离它,不可沉迷于靠鬼神求福,这样就算是智慧了。 [出典]《论语雍也》 注: 1、【原文】 樊迟问知(1),子曰:“务(2)民