李白公无渡河全文翻译及字词句解释
李白公无渡河全文:
黄河西来决昆仑,咆哮万里触龙门。
波滔天,尧咨嗟。
大禹理百川,儿啼不窥家。
杀湍湮洪水,九州始蚕麻。
其害乃去,茫然风沙。
被发之叟狂而痴,清晨临流欲奚为。
旁人不惜妻止之,公无渡河苦渡之。
虎可搏,河难凭,公果溺死流海湄。
有长鲸白齿若雪山,公乎公乎挂罥于其间。
箜篌所悲竟不还。
李白公无渡河全文翻译:
黄河之水从西而来,它决开昆仑,咆哮万里,冲击着龙门。
尧帝曾经为这滔天的洪水,发出过慨叹。
大禹也为治理这泛滥百川的沮天洪水,不顾幼儿的啼哭,毅然别家出走。
在治水的日子里,他三过家门而不入,一心勤劳为公。
这才治住了洪水,使天下人民恢复了男耕女织的太平生活。
虽然消除了水害,但是留下了风沙的祸患。
古时有一个狂夫,他披头散发大清早便冲出门去,要徒步渡河。
别人只是在一旁看热闹,只有他的妻子前去阻止他,在后面喊着要他不要渡河,可是他偏要向河里跳。
猛虎虽可缚,大河却不可渡,这位狂夫果然被水所溺,其尸首随波逐流,漂至大海。
狂夫被那白齿如山的长鲸所吞食,他的尸骨挂于长鲸的雪齿之间。
其妻弹着箜篌唱着悲歌,可惜她的丈失再也回不来了。
李白公无渡河字词句解释:
公无渡河:乐府古题,又名“箜篌引”。郭茂倩《乐府诗集》卷二十六列入《相和歌辞》。
昆仑:山名,在新疆西藏之间,古代相传黄河发源于昆仑山。
龙门:即龙门山,在今陕西韩城东北五十里,黄河流经其间。
理:即治理,唐人避唐高宗讳,改“治”为“理”。
窥家:大禹在外治水八年,三过家门而不入。
九州:指天下。蚕麻:养蚕种麻,此泛指农业生产。
茫然风沙:此句的意思是水虽不至于有滔天之祸,仍有风沙之害。
凭:徒步渡过河流。
挂罥(juàn):尸骨挂于雪齿之间。
箜篌:古时的一种弦乐器。似琴而小,用拨弹之。有竖、卧两种。
-
原文赏析:午梦扁舟花底。香满两湖烟水。急雨打篷声。梦初惊。 却是池荷跳雨。散了真珠还聚。聚作水银窝。泻清波。 拼音解读:wǔ mèng biǎn zhōu huā dǐ 。xiāng mǎn liǎ
-
原文蝉李商隐本以高难饱,徒劳恨费声。五更疏欲断,一树碧无情。薄宦梗犹泛,故园芜已平。烦君最相警,我亦举家清。词句注释⑴以:因。薄宦:指官职卑微。高难饱:古人认为蝉栖于高处,餐风饮露,故说“高难饱”。⑵
-
前两句写济南初春雪后乍晴以及泉眼之多。“山郡逢春复乍晴”句,紧扣诗题,“山郡”点明济南是一座群山环绕的城市;“逢春”和“乍晴”是交待诗的具体形象所赖以产生的节候。续句“陂塘分出几泉清”,表现号称“
-
彩云之南生态家园 美丽的七彩红土高原,是云南各族人民和谐相处的共同家园。良好的生态环境是云南最大的特色和优势。云岭大地,山峦叠翠,草木葱茏,优美的自然风光,悠久的传统文化,浓郁的民族风情,千奇百态的
-
杀他鸡犬命,身死堕阿鼻 出自唐代拾得的《诗》 诸佛留藏经,只为人难化。不唯贤与愚,个个心构架。造业大如山,岂解怀忧怕。那肯细寻思,日夜怀奸诈。嗟见世间人,个个爱吃肉。碗碟不曾干,长时道不足。昨日
-
出自唐代上官昭容的《彩书怨》 叶下洞庭初,思君万里馀。露浓香被冷,月落锦屏虚。欲奏江南曲,贪封蓟北书。书中无别意,惟怅久离居。
-
噬嗑第二十一 【题解】 噬嗑卦为异卦相叠(震下离上)。上卦为离,离为阴卦;下卦为震,震为阳卦。阴阳相济,刚柔相交。像刚齿破物,柔舌试味,齿舌配合,自能去粗取精,比喻恩威并用、严明结合。所以,卦
-
《先秦散文·列子·周穆王篇(节选)》原文鉴赏 周之尹氏大治产,其下趣役者侵晨昏而弗息①。有老役夫筋力竭矣,而使之弥
-
出自元代宫天挺的《杂剧·严子陵垂钓七里滩》 第一折某姓严名光,字子陵,本贯会稽严州人也。自幼年好游玩江湖,即今在南阳富春山畔七里滩,钓鱼为生。方今王新室在位,为君一十七年,灭汉宗一万五千七百余口,绝刘
-
小题大作核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语小题大作的详细解释、读音以及小题大作的出处、成语典故等。