巴女词翻译(李白)
巴女词全文:
巴水急如箭,巴船去若飞。
十月三千里,郎行几岁归。
巴女词全文翻译:
巴地的长江水,急湍奔流快如箭,巴水上的船儿顺水漂流疾若飞。
十个月时间走过三千里,郎今一去,何年能回归?
巴女词字词句解释:
巴:今四川省东部一带地方,古时为巴国。巴女,即巴地的女子。
巴水:水名,在湖北省境内。巴水:指三峡中的长江水,因处在三巴之地,故名。王墒注:“唐之渝州、涪州、忠州、万州等处,皆古时巴郡。其水流经三峡下至夷陵。当盛涨时,箭飞之速,不足过矣。”
巴女词全文拼音版注释:
bā shuǐ jí rú jiàn , bā chuán qù ruò fēi 。
shí yuè sān qiān lǐ , láng xíng jǐ suì guī 。
诗中巴女的丈夫大约是乘船东下去经商,所以诗人模仿巴女的口吻,用极简单的几笔,勾勒出与丈夫分别时的情景,道出了女子当时的不忍分别的复杂心情。
诗中前两句写水、写船,“急如箭”“去若飞”两个比喻恰切描摹了巴水湍急以及小船疾去的情形。这既是对客观事物的实写,又含蓄地写出了送行者洒泪惜别的细微心理活动。在诗中主人公看来,顷刻离别,去若离弦,万千心事还没有来得及说,丈夫所乘坐的小船就消失在江水的尽头了,这实是令人难以忍受的。
接下两句是对巴女内心活动的直接刻画。巴女送丈夫离去以后,落泪如雨,痴痴立在岸边,她默然地计算着:“十月三千里,郎行几岁归?”暗寓出身隔异地,夫妻两人不知何时才能团聚的悲伤之情。很多行商在外的旅人,由于交通极不便利,各种物质条件的贫乏,往往客死异乡,或者竟在外地另立家室。在家独守的商妇,大多形同孤寡、无依无靠,她们的命运是非常悲惨的,所以她们与丈夫离别就象生离死别一样。本诗就在对这种无限惆怅的情调的描写中,提出了一个令人深思的社会问题。
这首诗从题材到语言与六朝民歌几无区别,形式朴素简洁,语言明快自然、不假雕琢,真切生动地表现了巴女那种真挚淳朴的思想感情。
-
火对于我们人类来说无比重要,火的出现让我们的文明得到了巨大的跨越,不再是茹毛饮血的时代,有了火,我们的文明才得以发展。但是火也非常危险,水火无情,不小心使用,火也会给我们带来巨大的损失。那么梦见火是什
-
306 璩(qú)306 璩(qú) 【寻根溯源】 璩姓出自姬姓,与蘧姓同源,以邑名为姓。春秋时,卫国有一位有功的公族子弟被卫君封于蘧,为伯爵,史称蘧伯。其后代以蘧为姓。到了唐代,蘧姓后代蘧瑷蒙冤
-
飞雪连天射白鹿武侠小说由来已久,然说起它的推广和鼎盛,有一个人始终绕不过去,那就是金庸。金庸,一个被武侠迷们津津乐道几乎说烂了的名字。珠玉在前,当我写下这个题目的时候,心头不由惴惴,浅薄妄语,恐不足以
-
苏颂传文言文阅读练习及参考答案 苏颂,字子容。第进士,知江宁县。迁集贤校理,编定书籍。颂在馆下九年,奉祖母及母,养姑姊妹与外族数十人,甘旨融怡,昏嫁以时。妻子衣食常不给,而
-
出自唐代卢延让的《赠僧》 浮世浮华一断空,偶抛烦恼到莲宫。高僧解语牙无水,老鹤能飞骨有风。野色吟馀生竹外,山阴坐久入池中。禅师莫问求名苦,滋味过于食蓼虫。
-
出自唐代殷文圭的《题吴中陆龟蒙山斋》 万卷图书千户贵,十洲烟景四时和。花心露洗猩猩血,水面风披瑟瑟罗。庄叟静眠清梦永,客儿芳意小诗多。天麟不触人间网,拟把公卿换得么。
-
畏首畏尾核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语畏首畏尾的详细解释、读音以及畏首畏尾的出处、成语典故等。
-
出自唐代沈传师的《蒙泉(见《方舆胜览》》)》 京路马駸駸,尘劳日向深。蒙泉聊息驾,可以洗君心。
-
出自唐代仲子陵的《秦镜》 万古秦时镜,从来抱至精。依台月自吐,在匣水常清。烂烂金光发,澄澄物象生。云天皆洞鉴,表里尽虚明。但见人窥胆,全胜响应声。妍媸定可识,何处更逃情。
-
卢照邻这首《雨雪曲》是一首边塞诗。此诗的一个显著特征是诗中所包含的戏剧化元素,表现为自相矛盾及对立世界的混合。诗中写冰雪将长城装扮成一个银和玉的宫殿,神仙的宫殿。然而具有嘲讽意味的是,中国的军队正