欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

李白临江王节士歌全文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-10 19:22:14阅读:486

  【临江王节士歌】全文:

  洞庭白波木叶稀,燕鸿始入吴云飞。

  吴云寒,燕鸿苦。

  风号沙宿潇湘浦,节士悲秋泪如雨。

  白日当天心,照之可以事明主。

  壮士愤,雄风生。

  安得倚天剑,跨海斩长鲸。

  【临江王节士歌】全文翻译:

  洞庭湖的秋天,白浪连天,树木叶落稀疏,北方的鸿燕开始飞入吴地。

  吴云寒冻,鸿燕号苦。

  北风呼啸,鸿燕夜宿潇湘沙浦,王节士悲秋泪如雨飞。

  白日正在天心,照耀宇宙,照亮了你对明主的忠诚之心。

  壮士愤凯不已,雄风顿时横生。

  怎样才能手挥倚天剑,跨海斩除长鲸?

  【临江王节士歌】字词句解释:

  汉书·艺文志·杂赋》录《临江王及愁思节士歌诗》四篇。南朝陆厥作《临江王节士歌》。清王琦认为是对上题的误合,李白沿袭了这个误合。

  “节士”句:节士,有节操之士。《淮南子·缪称》:春女思,秋士悲,而知物化矣。全句谓节士悲秋,泪流如雨。

  雄风:强劲之风。

  倚天剑:极言剑之长。宋玉《大言赋》:方地为车,圆天为盖,长剑耿耿倚天外。

  长鲸:指巨寇。唐刘知几《史通·叙事》:论逆臣则呼为问鼎,称巨寇则目以长鲸。

  也许是因为李白喜欢皎洁的缘故,他的诗里使用最多的色彩词就是“白”。在他的富有创造性的笔下,几乎什么都可以成为白的。“白玉”“白石”“白云”“白雪”“白霜”“白浪”“白日”“白鸥”,自不待言;“洞庭白波木叶稀,燕鸿始入吴云飞。”(《临江王节士歌》)李白就这样用他的诗笔创造了一个前所未有的天地。把燕鸿比喻自己,白波比喻皎洁,蕴含不与别人同流合污之意。

  ”吴云寒,燕鸿苦“,虽说吴云寒冻,鸿燕号苦。实则暗寓仕途不通,得罪京城权贵而遭排挤,暗暗叫苦之意。

  ”风号沙宿潇湘浦,节士悲秋泪如雨“,描绘出一幅节士悲秋、泪流如雨的凄冷景色图。

  “白日当天心,照之可以事明主。壮士愤,雄风生。安得倚天剑,跨海斩长鲸。”该诗以“跨海斩长鲸”一句将临江节士的威猛与豪迈刻画得淋漓尽致。

  整体来看,此诗写节士悲秋,激情递发,思欲报国。前六句写肃杀之秋景及节士悲秋。“白日”以下六句写节士因悲秋而思欲报国。“白日当天心,照之可以报明主”,意谓报国之心,白日可鉴。后四句写节士发奋报国,立志灭敌。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 轻裘缓带的解释?轻裘缓带的典故与出处

    轻裘缓带的解释?轻裘缓带的典故与出处 《晋书·羊祜传》:“(羊祜)在军常轻裘缓带,

  • 溪口回舟日已昏,却听鸡犬隔前村。

    出自唐代曹唐的《题武陵洞五首》 此生终使此身闲,不是春时且要还。寄语桃花与流水,莫辞相送到人间。溪口回舟日已昏,却听鸡犬隔前村。殷勤重与秦人别,莫使桃花闭洞门。却恐重来路不通,殷勤回首谢春风。白鸡黄犬

  • 陈遗至孝文言文翻译

    陈遗至孝文言文翻译   大元十二年(公元兆7年),青、兖两州刺史在征得荆州刺史殷仲堪的支持下,以讨伐司马道子的朋党王国宝、王绪为由起兵,使东晋战火又起。下面是小编整理的陈

  • 古风五十九首翻译、赏析、拼音注释(李白古风五十九首讲解)

    李白古风一共五十九首,简称古风五十九首。本文将列举五十九首全部古风的全文翻译及字词句解析。希望能够对研究李白古风的人有帮助。  李白的诗雄奇飘逸,艺术成就极

  • 沧海一粟

    沧海一粟核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语沧海一粟的详细解释、读音以及沧海一粟的出处、成语典故等。

  • 喏!报的大人得知,有王坦之相公,在于门首

    喏!报的大人得知,有王坦之相公,在于门首 出自元代李文蔚的《杂剧·破苻坚蒋神灵应》 第一折(冲末扮苻坚领卒子上)(苻坚云)府库充实聚宝珍,数年修政以安民。强兵富国兴王地,守治长安号大秦。某乃秦公

  • 勾践胆未尝,夫差心已误。

    出自唐代于濆的《经馆娃宫》 馆娃宫畔顾,国变生娇妒。勾践胆未尝,夫差心已误。吴亡甘已矣,越胜今何处。当时二国君,一种江边墓。

  • 不似秋光,只与离人照断肠。意思翻译、赏析

    不似秋光,只与离人照断肠。 出自宋代苏轼的《减字木兰花·春月》二月十五夜,与赵德麟小酌聚星堂春庭月午,摇荡香醪光欲舞。步转回廊,半落梅花婉娩香。轻云薄

  • 迢迢牵牛星原文_《迢迢牵牛星》拼音注释和译文_迢迢牵牛星赏析

    迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨;河汉清且浅,相去复几许!盈盈一水间,脉脉不得语。

  • “野径云俱黑,江船火独明。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】野径云俱黑,江船火独明。【出处】唐·杜甫《春夜喜雨》。【意思翻译】田野和小路都被乌云覆盖, 黑沉沉的一片,只是江上的渔船里还有 明亮的灯火。【赏析】野外小径和天空的乌云都黑黝黝的一 片,唯独江

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6