越女词其五全文翻译与赏析(李白)
越女词其五全文:
镜湖水如月,耶溪女如雪。
新妆荡新波,光景两奇绝。
越女词其五全文翻译:
镜瑚的水清明如月,若耶溪的少女洁白如雪。
新妆荡漾湖水,水光倒影,奇美两绝。
越女词其五字词句解释:
镜湖:一名鉴湖、庆湖,在今浙江省绍兴市会稽山北麓,周围三百里若耶溪北流入于镜湖。
景(yǐng):同“影”。
越女词其五全文拼音版注释:
jìng hú shuǐ rú yuè , yē xī nǚ sì xuě 。
镜湖水如月,耶溪女似雪。
xīn zhuāng dàng xīn bō , guāng jǐng liǎng qí jué 。
新妆荡新波,光景两奇绝。
越女词其五赏析(鉴赏):
越女词其五写越女顾影自怜的娇媚姿态。唐时镜湖在会稽、山阴两县交界处,如今此湖已不复存在。诗的大意说,镜湖的水面澄澈,如皎洁的月光,耶溪地方的姑娘皮肤洁白,似晶莹的霜雪。穿着新妆的姑娘在明净澄清的水面上荡舟戏耍,那婀娜妩媚的倩影倒映在水间,显得更加娇妖可爱;那明净的湖水中滉漾着美的身影,增添了无限的色彩与情趣。人因水而更美,水因人而益清,相得益彰,这种情景正是所谓的“两奇绝”。把人和景物巧妙地融合在一起相互映衬,构成一副美丽动人的艺术画面,确实可谓是“别有情致”的。
-
出自唐代朱放的《经故贺宾客镜湖道士观》 已得归乡里,逍遥一外臣。那随流水去,不待镜湖春。雪里登山屐,林间漉酒巾。空馀道士观,谁是学仙人。
-
重九登高悲九重——杜甫《登高》赏析 吴振华 唐代宗大历二年(767)深秋,已进入垂暮晚年的杜甫寄寓在四川夔州。夔府孤城位于大江之滨,两岸连峰高耸,峭壁峥嵘,古木苍翠,蓊然森茂。
-
杞人有忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?其人曰:天果积气,日月星宿,不当坠邪?晓之者曰:日月星宿,亦积气中
-
南去北来徒自老,故人稀。出自宋代贺铸的《钓船归·绿净春深好染衣》绿净春深好染衣。际柴扉。溶溶漾漾白鸥飞。两忘机。南去北来徒自老,故人稀。夕阳长送钓船归。鳜鱼肥。参考翻译翻译及注释翻译绿色纯粹,盛春时节
-
出自唐代段成式的《折杨柳七首(第一、二、四首一作王贞白诗)》 枝枝交影锁长门,嫩色曾沾雨露恩。凤辇不来春欲尽,空留莺语到黄昏。水殿年年占早芳,柔条偏惹御炉香。而今万乘多巡狩,辇路无阴绿草长。玉楼烟薄不
-
训蒙大意示教读注刘伯颂等 明•王守仁 古之教者,教以人伦。后世记诵词章之习起,而先王之教亡。今教童子,惟当以孝、弟、忠、信、礼、义、廉、耻为专务。其栽培涵养之
-
床上躺着的是一具已失去生命表征的形体。屋外八月末炙热的阳光也照不暖她,自然,生命中曾经历过的雨雪再也冰冷不了她。她如一只老去的蚕,瘦得只剩一张壳。而壳里曾经鲜活过的血肉早已抽丝剥茧,一层层消耗在逐年苍
-
清 明杜 牧清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。杜牧(803—852),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人, "> 战国策·谓秦王拼音版、注音版
文言文之家为您整理战国策·谓秦王拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·谓秦王注音版《 谓wèi秦qín王wáng 》 谓wèi秦qín王wáng曰yuē :“ 臣chén窃qiè惑huò王wáng之zhī
-
急起直追核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语急起直追的详细解释、读音以及急起直追的出处、成语典故等。