欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

渌水曲翻译、解释、赏析和鉴赏(李白)

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-10 19:11:12阅读:561

古典文学网-诗词帮

  渌水曲全文:

  渌水明秋月,南湖采白蘋。

  荷花娇欲语,愁杀荡舟人。

  渌水曲全文翻译:

  清澈的湖水在秋夜的月亮下发着亮光,我到洞庭湖采白蘋。

  荷花姿态娇媚好像有话要对我说,却愁坏了我这个摇船人。

  渌水曲字词句解释:

  渌(lù)水曲:古乐府曲名。渌水:即绿水,清澈的水。

  明秋月:在秋夜的月亮下发光。“明”字是形容词用如动词。月:一作“日”。

  南湖:即洞庭湖。白蘋:一种水生植物,又称“四叶菜”“田字草”,是多年生浅水草本,根茎在泥中,叶子浮在水面之上。

  欲语:好像要说话。

  愁杀:即“愁煞”,愁得不堪忍受的意思。杀:用在动词后,表示极度。荡舟人:这里指思念丈夫的女子。《史记·齐太公世家》:“桓公与夫人蔡姬戏舟中。蔡姬习水,荡公,公惧,止之,不止,出船,怒,归蔡姬,弗绝。”

  渌水曲全文拼音版注释:

  lù shuǐ míng qiū yuè ,nán hú cǎi bái pín 。

  hé huā jiāo yù yǔ ,chóu shā dàng zhōu rén 。

  愁杀:亦作“愁煞”。愁煞:chóu shà,在这首古诗读作chóu shà更合适,以通假音出现更符合语境!

  渌水曲赏析(鉴赏):

  《渌水曲》是唐代大诗人李白的作品,是李白诗中流传最广的佳作之一。

  此诗描写的是一幅迷人的胜似春光的秋景。首句写景,诗人就其所见先写渌水,南湖的水碧绿澄彻,一至映衬得秋月更明。次句叙事,言女子采白蘋。三、四两句构思别致精巧,“荷花”不仅“娇”而且“欲语”,不特“欲语”而且十分媚人,一至使荡舟采蘋的姑娘对她产生妒意。末两句诗写出典型的南方秋景,不仅无肃杀之气,无萧条之感,而且生气勃勃,胜似春日;从景色的描写,表现出诗人愉悦的情绪。

  《渌水曲》本古曲名,李白借其名而写渌水之景。王琦认为此诗为乐府古曲。这首小诗确属乐府,并深得南朝乐府诗的神韵,语言清新自然,内容含蓄深婉。

  诗的前两句写实,点明时间、地点与劳动内容。“渌水明秋月”中的“月”字有的版本作“日”,今从《全唐诗》,而且从全诗的意境来看,“月”字也比“日”字更好一些,故择善而从之。这句诗的大意是说,碧波荡漾的水面在皎洁月光的映照下更加明亮。这句诗写在南边的湖面上,一位美丽的姑娘正在月光下采撷着白蘋。那宽阔无垠的湖面晶莹闪烁,水波不兴;那柔和银白的月光,挥洒若洗,朦朦胧胧,天地间极为静谧空旷。那位架着一叶小舟的女主人公显得尤为孤独寂寥,这就为后面两句诗提供了典型环境。

  三四句转折,写这位采蘋女子的孤独寂寞之感。这两句诗的大意是:含苞待放的荷花简直就象一位娇媚多情的少女就要开口说话一样,半开半含,欲言犹止,羞羞答答,十分妩媚动人。这美丽的奇景触发了这位荡舟女子的情思,她不免神魂摇荡,无限哀婉惆怅起来。诗至此戛然而止,但其深层的意蕴却在不断地延续,撞击着读者的心扉,引起其遥思遐想。

  这位女子看到娇艳的荷花就要“愁煞”,不言而喻,这是触景生情的缘故。良辰美景最容易引发人的情思,更容易惹起对恋人的向往和思念。这位少女独自在空荡荡的湖面上,披着明月的素辉,这情景已经够令人寂寞难耐的了,当她再看到那美妍的荷花含苞待放的情景时,不能不引起她的怀春之心。她或许是在痴情地憧憬着,如果将来有那么一天,自己能和情人在一起共同享受领略这旖旎迷人的风光时,该是何等的幸福啊!她或许是沉浸在对往事的回忆之中,在脑际中又呈现出昔日里与情郎在同样的景色中共同渡过的甜蜜而温馨的终生难忘的美好时光。这一切诗人都未明说,给读者留下了驰骋想象的广阔空间,既可能是这样又可能是那样,所以显得更加含蓄委婉,余味盎然。

  此诗中最精彩的是“荷花娇欲语”一句,其间运用了非常巧妙而又隐微的比喻手法,须仔细体味方可悟出。荷花是极其娇柔纯净的花卉,清秀妩媚,出于污泥而不染,这正像白璧无瑕的少女。“欲语”二字尤其传神深蕴,人之“欲语”则显现出刚要张口的样子,花之“欲语”也正是花苞正欲绽开,花瓣将要张口时的景象。说其巧妙,不仅是因为此时的花朵最为美丽诱人,还因为她最形象而又恰如其分地象征着诗中主人公那青春的活力与少女情窦乍开的年龄特征。大概正是因为客体与主体如此相像契合,才能深深地拨动主体的心弦,触动了那位荡舟人的春心。可见这两句诗所蕴涵的情感内容极为丰富隽永。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • “落落盘踞虽得地,冥冥孤高多烈风。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】落落盘踞虽得地,冥冥孤高多烈风。【出处】唐·杜甫《古柏行》。【译注】 古柏独立高耸虽然盘踞得地,但是位高孤傲必定多招烈风。【全诗】《古柏行》.[唐].杜甫孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石。霜皮溜

  • 靦颜事仇

    靦颜事仇核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语靦颜事仇的详细解释、读音以及靦颜事仇的出处、成语典故等。

  • “赵犨,其先天水人。幼有奇智”原文及译文赏析

    赵犨传赵犨,其先天水人。幼有奇智,龆龀之时,与邻里小儿戏于道左,恒分布行列为部伍战阵之状,自为董帅,指顾有节,如夙习焉,群儿皆禀而从之,无敢乱其行者。其父目而异之,曰:“吾家千里驹也,必大吾门矣!”唐

  • 十首思乡诗,浓得化不开的故乡情

    《乡思》 【宋代】李觏 人言落日是天涯,望极天涯不见家。 已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。 鉴赏:乡思是人类普遍共有的一种美好情感。落日黄昏,百鸟归巢,群鸦返林,远在异乡的游子,触景生情,

  • 兀那妇人,你那里人氏?姓甚名谁?将这生时年月,说与我听

    兀那妇人,你那里人氏?姓甚名谁?将这生时年月,说与我听 出自元代佚名的《杂剧·风雨像生货郎旦》 第一折(外旦扮张玉娥上,云)妾身长安京兆府人氏,唤做张玉娥,是个上厅行首。如今我这在城有个员外李彦

  • 宣室思前席,行看拜主恩。

    出自唐代章八元的《酬刘员外月下见寄》 夜凉河汉白,卷箔出南轩。过月鸿争远,辞枝叶暗翻。独谣闻丽曲,缓步接清言。宣室思前席,行看拜主恩。

  • “泠泠七丝上,静听松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】泠泠七丝上,静听松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。【出处】唐·刘长卿《听弹琴》【意思翻译】泠泠:形容清越的琴音。七弦: 琴弦七条。松风寒: 形容琴声凄清 激越,犹如寒风入松林之音,且隐 示琴曲为

  • 文艺审美分类创造·舞蹈构图

    文艺审美分类创造·舞蹈构图 舞蹈者在舞台空间的队形变换运动线和画面造型。是舞蹈表现手段的有机组成部分,与表情、节奏等共同构成舞蹈艺术的三大要素。它是在表情

  • 乔吉《凭栏人》全诗赏析

    瘦马驮诗天一涯,倦鸟呼愁村数家。扑头飞柳花,与人添鬓华。 作品赏析【注释】:

  • 归有光《容春堂记》原文及译文赏析

    容春堂记明·归有光兵溪先生为令清漳之上,与监郡者不合,例得移官,即拂衣以归。占园田于县之西小虞浦,去县治二里所。盖自太湖东,吴淞江蜿蜒入海,江之南北,散为诸浦如百足,而小虞浦最近县。乘舟往来,一日可数

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6