从臣皆半醉,天子正无愁。
出自唐代李商隐的《陈后宫》
茂苑城如画,阊门瓦欲流。还依水光殿,更起月华楼。
侵夜鸾开镜,迎冬雉献裘。从臣皆半醉,天子正无愁。
参考翻译
注释
①本篇内容不切陈事,当为托古讽今之作。从程梦星、徐逢源说系宝历二年,刺敬宗奢淫。
②茂苑:语出《穆天子传》与左思(吴都赋),本不指宫苑。孙吴筑苑城,东晋于其地置台省,称台城。宋有乐游苑、华林园,齐有芳林、新乐等苑,皆在台城内。故借茂苑泛指宫苑。
③阊门:即阊阖,传说中的天门,此指宫门。
④水光殿、月华楼:均泛指为游宴观赏而建的宫殿楼阁。
⑤鸾开镜:开鸾镜。雉献裘:献雉裘。《晋书·武帝纪》载太医司马程据献雉头裘。
⑥《北齐书》载,后主高纬荒淫,作《无愁曲),自弹琵琶而唱,民间谓之“无愁天子”。从臣半醉:用江总等事。半,全诗校:“一作伴。”
参考赏析
赏析
与不置一词、含蓄不露的《陈后宫(玄武开新苑)》一样,义山这首诗似如平静的外表仍难掩内心对敬宗执政的忧虑。全诗共八句,却句句彰显陈后主的亡国相:京都之宫苑富丽如画,宫门上的陶瓦金碧辉煌似欲流金;陈后主盛修华美宫室,无时休止;入夜彩鸾鸟对镜长鸣不止,晋咸宁太医献野鸡头裘;臣醉君无愁;北齐后主好弹琵琶,自为《无愁之曲》,民间谓之无愁天子。
苑囿之丽,宫室之侈,服饰之华,女色之言,群臣宴乐,燕雀处堂,不知祸之将至,最终乐往哀来,竟以亡国。
作者介绍
李商隐李商隐,字义山,号玉溪生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。...
-
在官时只说闲,得闲时又思官,直到教人做样看。从前的试观:哪一个不遇灾难?楚大夫行吟泽畔[],伍将军血污衣冠②,鸟河岸消磨了好汉③,咸阳市干休了丞相④。这几个百般,要安,不安。怎如俺五柳庄逍遥散诞⑤?
-
“可以荐嘉客,奈何阻重深。 运命惟所遇,循环不可寻。 ”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】可以荐嘉客,奈何阻重深。 运命惟所遇,循环不可寻。 【出处】唐·张九龄《感遇十二首·其七》。【意思翻译】红红的橘子,本是给贵宾的佳品,无奈何山岭重叠,江河幽深!唉,人的命运也只好象它顺其自然,
-
王安石辞妾文言文翻译 文言文翻译是我们需要学习的,各位,我们大家一起看看下面的`王安石辞妾文言文翻译吧! 王安石辞妾文言文翻译 王荆公知制诰,吴夫人为买一妾,荆公见
-
源源不绝核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语源源不绝的详细解释、读音以及源源不绝的出处、成语典故等。
-
《王顾左右而言他》语文文言文的学习指导及答案 一、字句解释 1.孟子谓齐宣王 关键字:谓:对说,告诉。 句译:孟子对齐宣王说 2.王之臣,有托其妻子于其友而之楚游
-
《送灵澈》 作者:刘长卿 苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。 荷笠带斜阳,青山独归远。
-
出自先秦屈原的《离骚》 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 扈江离与辟芷兮,纫
-
文言贾人食言趣翻译 文言的特点,是相对白话(包括口语和书面语)而言的,主要表现在语法与词汇两方面。下面是小编整理的文言贾人食言趣翻译。欢迎阅读参考! 贾人食言
-
《知人者智》是春秋时期老子写的一篇古文,主要讲述能够了解他人的人是有智慧的,能够了解自己的人是高明的以及相关的内容。文言文知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。知足者富,强行者有志。不失其所者久,
-
出自宋代王义山的《乐语》 ◎寿崇节致语隆兴府万年介寿,星辰拱文母之尊;四海蒙恩,雨露宠周臣之宴。颂声交作,协气横流。与天同心,为民立命。以圣子承承继继,九州番臣;奉太后怡怡愉愉,亿载永久。宝册加徽称于