一年一度,烂漫离披,似长江去浪。意思翻译、赏析
出自元代吴澄的《渡江云·揭浩斋送春和韵》
名园花正好,娇红白,百态竞春妆。笑痕添酒晕。丰脸凝脂,谁为试铝霜。诗朋酒伴,趁此日流转风光。尽夜游不妨秉烛,未觉是疏狂。
茫茫。一年一度,烂漫离披,似长江去浪。但要教啼莺语燕,不怨卢郎。问春春道何曾去,任蜂蝶飞过东墙。君看取,年年潘令河阳。
参考翻译
注释
①娇红白:形容百花繁茂。
②疏狂:狂放不羁貌。
③离披:散乱貌。
④潘令河阳:晋潘岳,为河阳令。后世泛指妇女所爱之男子。
参考赏析
赏析
这首送春词,虽对春光无限眷恋,却无伤春情绪。上片写名园百花盛开,娇红白,争荣斗艳。诗朋酒伴,不负大好春光,秉烛夜游。下片写春去茫茫,一年一度。但令莺燕不怨,任蜂蝶飞过东墙。结句新颖,情韵无限。通篇工丽典雅,和婉含蓄,为历来词家所称赏。
作者介绍
吴澄吴澄,字幼清,晚字伯清,学者称草庐先生,抚州崇仁(今江西崇仁县)人。平生著作有《吴文正集》100卷、《易纂言》10卷、《礼记纂言》36卷、《易纂言外翼》8卷、《书纂言》4卷、《仪礼逸经传》2卷、《春秋纂言》12卷、《孝经定本》1卷、《道德真经注》4卷等并行于世。吴澄是元代杰出的思想家、教育家,他与当世经学大师许衡齐名,并称为“北许南吴”,以其毕生精力为元朝儒学的传播和发展做出了重要贡献。...
-
登新平楼全文:去国登兹楼,怀归伤暮秋。天长落日远,水净寒波流。秦云起岭树,胡雁飞沙洲。苍苍几万里,目极令人愁。登新平楼全文翻译:离开国都登上这新平城楼,面对寥落暮秋怀归却不得归使我心伤。天空辽阔,夕阳
-
方仲永传文言文练习题及答案 课内文言文阅读。 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近于之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为
-
杨妃井 西子浣遗石,昭君生有村。 香泉红泪在,曾照马嵬魂。诗词类别:即事感怀来源:《八桂四百年诗词选》周志勋周志勋,广西容县人。清末举人。朝代:清代籍贯:广西容县
-
绣阁香闺核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语绣阁香闺的详细解释、读音以及绣阁香闺的出处、成语典故等。
-
酒逢知己千杯少,话不投机半句多。出自宋代欧阳修的《春日西湖寄谢法曹韵》西湖春色归,春水绿於染。群芳烂不收,东风落如糁。参军春思乱如云,白发题诗愁送春。遥知湖上一樽酒,能忆天涯万里人。万里思春尚有情,忽
-
出自唐代元万顷的《奉和春日二首(前首一作上官仪诗)》 花轻蕊乱仙人杏,叶密莺喧帝女桑。飞云阁上春应至,明月楼中夜未央。凤辇迎风乘紫阁,鸾车避日转彤闱。中堂促管淹春望,后殿清歌开夜扉。
-
顾炎武原文: 炎武之先家海上,世为儒。自先高祖为给事中,当正德之末。其时天下惟王府、官司及建宁书坊乃有刻板,其流布于人间者,不过《四书》、《五经》、《通鉴》、性理诸书。他书即有刻者,非好古之家不蓄,
-
【诗句】萧关逢候骑,都护在燕然。 【出处】唐·王维《使至塞上》 【意思】在雄峻险要的萧关,我遇见侦察的骑兵,他指着遥远的前方对我说: 都护视察边情现在燕然山。 【全诗】 《使至塞上》.[唐].王维.单
-
俞樾:九溪十八涧 俞樾凡至杭州者,无不知游西湖。然城中来游者,出涌金门,日加午矣。至三潭印月、湖心亭小坐,再至岳王坟、林处士祠,略一瞻眺,暮色苍然,榜人促归棹矣。入城,语人曰:“今日游湖甚乐。”其实,
-
【生卒】:1895—1925【介绍】: 苏联俄罗斯诗人。生于俄梁赞省梁赞县库兹明乡康斯坦丁诺沃村。他的童年是在殷实的外祖父家度过的。一九一二年毕业于师范学校,后来在商业事务所工作过,还当过印刷厂的校对