《申包胥如秦乞师》阅读答案及原文翻译
【原文】
初,伍员与申包胥①友。其亡也,谓申包胥曰:“我必复②楚国。” 申包胥曰:“勉之!子能复之,我必能兴之。”及昭王在随③;申包胥如秦乞师,曰:“吴为封豕④长蛇,以荐食⑤上国,虐⑥始于边楚。寡君失守社稷,越⑦在草莽,使下臣告急曰:‘夷德⑧无厌,若邻于君,疆场之患也。逮吴之未定,君其取分焉。若楚之遂亡,君之士也。若以君灵抚之。世以事君。’”秦伯使辞焉,曰:“寡人闻命矣。子姑就馆,将图而告。”对曰:“寡君越在草莽,未获所伏,下臣何敢即安⑨?”立,依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口七日。秦哀公为之赋《无衣》⑩。九顿首而坐。秦师乃出。
(选自《左传·定公四年》)
【注释】
①申包胥:楚国大夫。②复:同“覆,颠覆。”③及昭王在随:追上在随的楚昭王。随,诸侯国名。④封:大。豕:野猪。⑤荐:多次。食:侵食。⑥虐:侵害,残害。⑦越:指吴国。⑧夷:指吴国。德:这里指贪心。⑨即安:到适当的地方去。指上文“就馆”。⑩《无衣》:《诗·秦风》中的篇名。
【译文】
当初,伍员和申包胥是朋友。伍员出逃吴国的时候,对申包胥说;“我一定要颠覆楚国。”申包晋说:“努力吧!您能颠覆它,我就一定能使它复兴。”到了楚昭王在随国避难的时候,申包胥到秦国去请求出兵,他说:“吴国是头大野猪,是条长蛇,它多次侵害中原各国,最先受到侵害的是楚国。我们国君守不住自己的国家,流亡在荒草野林之中,派遣臣下前来告急求救说:‘吴国人的贪心是无法满足的,要是吴国成为您的邻国,那就会对您的边界造成危害。趁吴国人还没有把楚国平定,您还是去夺取一部分楚国的土地吧。如果楚国就此灭亡了,另一部分就是君王的土地了。如果凭借君王的威灵来安抚楚国,楚国将世世代代事奉君王。’”秦哀公派人婉言谢绝说:“我听说了你们的请求。您暂且住进客馆休息,我们考虑好了再告诉您。”申包胥回答说:“我们国君还流亡在荒草野林之中,没有得到安身之所,臣下哪里敢就这样去客馆休息呢?”申包胥站起来,靠着院墙痛哭,哭声日夜不停,连续七天没有喝一口水。秦哀公为申包胥作了《无衣》这首诗。申包胥连着叩了九个头,然后才坐下。于是秦国出兵了。
【阅读训练】
1.解释:
(1)如 (2)乞师 (3)社稷 (4)逮 (5)顿首
2.翻译:
(1)勉之!子能复之,我必能兴之。
(2)寡人闻命矣。子姑就馆,将图而告。
3.选文中有两个“亡”字,请分别写出它们在各句中的含义。
(1)其亡也 (2)如楚之遂亡
4.申包胥用什么办法感动了秦哀公而出兵的?(用原文中语句回答)
【参考答案】
1.(1)到 (2)请求出兵 (3)国家 (4)趁 (5)叩头
3.(1)出逃 (2)灭亡
4.立,依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口七日。
-
此别应须各努力,故乡犹恐未同归:杜甫《送韩十四江东觐省》赏析
送韩十四江东觐省杜甫 兵戈不见老莱衣,叹息人间万事非。 我已无家寻弟妹,君今何处访庭闱? 黄牛峡静滩声转,白马江寒树影希 此别应须各努力,故乡犹恐未同归。 赏析
-
渔灯暗,客梦回,一声声滴人心碎。孤舟五更家万里,是离人几行情泪。 作品赏析【注释】:
-
五六千年前,先民已经开始以葛、蚕丝制成衣服。(丝绸受欢迎的程度历久不衰,中外闻名。)在上古时期,中华文明的科学发展有:天文学:是中华文明史上发达极早的知识部门之一。主要的原因是农业早在新石器
-
梦见奇景,得此梦,得此梦不顺,主家庭纷争颇多,与心爱之人相处有不宁之意,财运难以兴旺,事业多有不利,则心中有压抑之感。如做此梦,求财者与他人间相处融洽,彼此皆有好运之征兆,多为吉兆。冬天梦之吉利,秋天
-
曾经沧海难为水,除却巫山不是云:元稹《离思(五首)》翻译赏析
作者简介 元稹,字微之,河南洛阳人。生于唐大历十四年,死于大和五年(779年~831年)。他8岁丧父,15岁以明两经擢第。21岁初仕河中府,25岁登书判出类拔萃,授秘书省校书郎。28岁列才识兼茂明于体
-
秦皇汉武无疑是中国历史上两位可比肩的风云人物。 一个扫灭六国,建立中国历史上第一个大一统的的中央集权国; 一个内修文治,外用武功,统治整个西汉王朝约四分之一的时间。 有意思的是,
-
中国佛教的过去、现在与未来 王雷泉 一、一种新的“判教”方式 二十世纪初以降,在东西文化冲撞交融的大背景下,中国知识分子把佛教从原来的儒道佛三教格局扩大到佛耶回三教格局
-
大葱拌豆腐——一清(青)二白 咸菜煎豆腐——有言(盐)在先 外甥打灯笼——照旧(舅) 嘴上抹石灰——白说(刷) 精装茅台——好久(酒) 猪八戒拍照mda
-
青锁几窥容。带结心同。临鸾谁与画眉峰。自恨寻芳来较晚,孤负春红。无物此情浓。无计相从。殷勤心事若为通。留得青衫前日泪,弹满西
-
借问江潮与海水,何似君情与妾心?相恨不如潮有信,相思始觉海非深。