《晏子之御者》阅读答案及原文翻译
【原文】
晏子为齐相,出。其御之妻从门间而窥,其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者,妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾是以求去也。”其后,夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫
(选自《晏子春秋˙内篇杂上》)
【注释】
仆御:驾驶车马的人。
相:辅佐国君主持国家大事的最高官吏。
门间:门缝。
拥大盖:(头顶上)撑着大的车篷。
策驷马:用鞭子赶着四匹(高大的)马。
扬扬:得意的样子。
得:得意。
去:离开,指和丈夫离婚。
长不满六尺:身长较矮。
志念:志向和爱好。
自下:自己认为不及别人、身居人下的样子。
抑损:谦逊,抑制。指变得谦卑恭谨的样子。
既而:不久。
为:作为。
【参考译文】
晏子做齐相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫替国相的驾车,撑着大的车棚,用鞭子赶着四匹(高大的)马,神情得意的样子,自以为了不起。不久回家后,他的妻子请求与他离婚。丈夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,做了齐国的国相,名声显赫于诸侯。今天我看他出门,见他志向和兴趣很深远,总是态度谦和。你身长八尺,替人家驾车,然而你的样子,好像还很满足。我因此要求离开你。”后来,丈夫便自觉地控制(自己的骄态),保持谦卑。晏子感到奇怪,便问车夫,车夫如实地回答,晏子就推荐他做了大夫。
【阅读训练】
1.解释
(1)御:驾车的车夫,作名词用 (2)策:马鞭子,这里作动词用
(3)去:离开,此指离婚 (4)相:担任宰相,作动词用
(5)子:你 (6)足:满足
2.翻译
(1)今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足。
现在你身高八尺,却做人家的车夫,可是看你的样子,好像还觉得很满足。
(2)晏子怪而问之,御以实对。
晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告。
3.“御之妻”要求离开“御”的原因是什么?
“御”为人仆御,却意气扬扬,自以为足。
4.这段话的中心意思是什么?
做人要谦虚谨慎不可妄自尊大。
-
此时无声胜有声出处白居易《琵琶行》:浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
-
本报讯(通讯员林海波记者卓文秀)在“首届觉民讲坛”上,一位来自北京的国学教授向孩子们解读国学文化经典……近日,开发区教育局在觉民小学举办“教育与传统文化传承”系列活
-
【恰如其分解释】恰巧符合分寸。形容说话、行动、做法等正适合,恰当,稳妥,一点也不过分。 【恰如其分造句】 ①把孩子比作花朵,教师比作园丁,这种恰如其分的比喻,使语言生动起来。 ②我认为
-
山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。 作品赏析【注释】:这是一首咏石头城的七言绝句。石头城即金陵城。在今江苏省南京市清凉山。南京的江山形胜,素有“虎踞龙盘”之称,是东吴、
-
无山可种菊,强号菊山人。结得诸公好,吟成五字新。红尘时在路,白发未离贫。吾辈浑如此,天公似不仁。
-
春到燕山冰亦消,归骖迎日喜嫖姚。久行胡地生华发,初试东风脱敝貂。插髻小幡应正尔,点盘生菜为谁挑。附书勤扫东园雪,到日青梅未汉条。
-
水声山色两模糊,闲看云来去。则我怨结愁肠对谁诉?自踌躇,想这场烦恼都也由咱龋感今怀古,旧荣新辱,都装入酒葫芦。
-
滁州西涧韦应物 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。 春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。 注解 1、滁州:在今安徽滁县以西。 2、西涧:在滁县城西,俗名称上马河。 3
-
1、尊前拟把归期说,未语春容先惨咽。 2、自别后,忆相逢,几回魂梦与君同,今宵剩把银红烧,犹恐相逢是梦中。 3、重叠泪痕缄锦字,人生只有情难死。 4、终日望君君不至,举头闻鹊喜。
-
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马①。夕阳西下,断肠人在天涯。②。 ①古道:古老的驿路。李白《忆秦娥》词:“乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。”张炎《念奴娇》词:“老柳官河