欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“春蚕到死丝方尽 蜡炬成灰泪始干 ”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-02 23:58:03阅读:595
【诗句】春蚕到死丝方尽 蜡炬成灰泪始干   【出处】唐·李商隐《无题》。 【意思翻译】 春蚕到死,柔丝方断, 蜡炬成灰,哭泪才干。 【全诗】 《无题》 .[唐].李商隐 相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。 【题 解】 “虚负凌云万丈才,一生襟袍未尝开。”李商隐处在政治腐败的晚唐时期,和众多不得志诗人一样,郁郁而终。他写了不少“无题”诗,有的在政治上有寓意,有的是回顾自己的经历或描写爱情,主题较复杂。此诗就是作者抑郁之时所作,因此带有伤感情调。诗歌记叙了一个感人的爱情故事,是作者感情的寄托,暗指自己的政治理想难以实现。 【注 释】 ①东风无力:意谓春天将逝。 ②丝:与“思”谐音,双关相思之意。 ③蜡炬:蜡烛。泪:指蜡烛烧熔时滴下的蜡滴。 ④云鬓:鬓发浓密如云,借指青春年华。 ⑤蓬山:即蓬莱仙岛,神话中的海外仙山。这里指对方的住处。 ⑥青鸟:神话传说中西王母饲养的鸟,能传达消息,借指传递信息的使 者。 【赏析】       开篇一句是最为平常之语,然而却道出一个不朽的道理:相见不易,离别更难。两个“难”字表面看似相同,而其艺术效果却着重加强了“别难”。因为想见太难,所以相别才更难,时值暮春,院中百花凋落,引发诗人对身世的感伤,于是道出“东风无力百花残”来。    颔联写爱之深,情之切。春蚕做茧自缚,满腹情思,吐之既尽命亦亡,缠绵之情悠悠不断;蜡烛燃烧,一腔热泪,泪干而身亦成灰。语意凄美,感情真挚,是千古传诵的名句。    颈联写晨起晓妆,对镜发愁。容貌变老,怎能不愁,要留下这美好的容颜留给自己的情人,如果容颜老去将怎么办?所以要愁其“改”。可见爱之忠贞不渝;接着设想情人夜下不知如何排遣,也许夜月独自苦吟,那样就会感到月光之“寒”。一个“寒”字充分体现出这对情人的相爱至深感情,人造的“寒”境竟在暮春而来,也是在劝恋人自葆青春。以此可看出其爱之深。   尾联以虚无缥缈的传说中的蓬山作结,蓬山之远难以相见,诗人却说不远,还要遣青鸟探看。这样的话听起来像痴语,也正是这痴语显出情之痴。也可能相离的确不远,但却不能相见,更显出真情的热烈专注。       诗中围绕一个“别”字引出恋人的凄苦哀歌,“别”正是全篇的主眼,诗歌围绕“别”字展开了一个凄婉美丽的爱情故事,感情层次非常清楚,这首诗很典型地体现了李商隐诗“沉博绝丽”“深情绵邈”的特点。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 云山苍苍,江水泱泱,贫道之风,山高水长

    出自元代宫天挺的《杂剧·严子陵垂钓七里滩》 第一折某姓严名光,字子陵,本贯会稽严州人也。自幼年好游玩江湖,即今在南阳富春山畔七里滩,钓鱼为生。方今王新室在位,为君一十七年,灭汉宗一万五千七百余口,绝刘

  • 送纵宇一郎东行鉴赏

    送纵宇一郎东行云开衡岳积阴止,天马凤凰春树里。年少峥嵘屈贾才,山川奇气曾钟此。君行吾为发浩歌,鲲鹏击浪从兹始。洞庭湘水涨连天,艟艨 "> 西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。意思翻译、赏析

    西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。出自唐代白居易的《长恨歌》汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。春寒赐浴华清池

  • 蚩尤资料介绍,蚩尤与炎帝、黄帝的故事,后世的蚩尤崇拜

    蚩尤:上古时代九黎族部落酋长,关于他的身份,有各种不同的解释。约在4600多年以前,黄帝战胜炎帝后,在今河北涿鹿县境内,展开了与蚩尤部落的战争——涿鹿之战,蚩尤战死,东夷、九黎等部族融入了炎

  • 《蜘蛛》鉴赏

    作者: 芝华 苏绍连(台湾)坐着这位置是在钟面上。每天,我的眼光黏黏地投过去,

  • 忍学《利害之忍第六十五》译文与赏析

    利害之忍第六十五利害之忍第六十五 利者人之所同嗜,害者人之所同畏。利为害影,岂不知避!贪小利而忘大害,犹痼疾之难治。鸩酒盈器,好酒者饮之而立死,知饮酒之快意,而不知毒人肠胃;遗金有主,爱金者攫之而被

  • 剪裁精致,笔调细腻——骆宾基

    剪裁精致,笔调细腻——骆宾基骆宾基,原名张璞君,现代著名作家。1917年生于珲春市一个经营茶庄的小商人家中。1982年加入中国共产党。曾任中华全国文艺界抗敌协会桂林分会理事,东北文化协会常务理事兼秘书

  • 哲学家奇葩说·苏格拉底篇

    【4803】哲学家奇葩说·苏格拉底篇(贾辰阳著,中信出版社,10.5万字,2020年2月第1版,98元﹤全三册﹥)△基本资料;生平事略;苏格拉底的教诲;苏格拉底之死;论正义;论虔敬;阿里斯多芬笔下的苏

  • 十四为君妇,羞颜未尝开。意思翻译及赏析

    原文长干行二首 其一李白妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。十五始展眉,愿同尘与灰。常存抱柱信,岂上望夫台。十六君远

  • 文言文岳阳楼记的翻译

    文言文岳阳楼记的翻译   导语:《岳阳楼记》是我国古代散文的名篇,文章借题发挥,表现作者在政治失意中旷达的胸襟和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治抱负,表达了自屈原

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6