欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-02 23:53:57阅读:772
【诗句】汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。 【出处】唐·王维《老将行》。 【翻译】 汉军声势迅猛如惊雷霹雳,虏骑互相践踏是怕遇蒺藜。 【全诗】 《老将行》 [唐]·王维 少年十五二十时,步行夺得胡马骑。 射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿。 一身转战三千里,一剑曾当百万师。 汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。 卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。 自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。 昔时飞雀无全目,今日垂杨生左肘。 路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳。 苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖。 誓令疏勒出飞泉,不似颖川空使酒。 贺兰山下阵如云,羽檄交驰日夕闻。 节使三河募年少,诏书五道出将军。 试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文。 愿得燕弓射大将,耻令越甲鸣吾君。 莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 无时无刻

    无时无刻核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语无时无刻的详细解释、读音以及无时无刻的出处、成语典故等。

  • “十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。【出处】唐·杜牧《遣怀》。【意思翻译】在扬州浪荡的十年,好似一 觉春梦,在歌楼妓院中只落得个“薄情 负心”的骂名。青楼:指歌楼妓院。薄 幸:薄情负心。【用法例释

  • 乔治·桑《威尼斯之夜》原文

    威尼斯之夜 ◆ 乔治·桑 威尼斯蓝天的妩媚和夜空的可爱是无法用语言来描绘的。在那明净的夜晚,湖面水平如镜,连星星的倒影也不会有丝毫颤动。泛舟湖心,四周一片蔚蓝、宁静,真是水天一色,使人如入甜美欲睡

  • 语文鉴赏文言文的方法

    语文鉴赏文言文的方法   一、认真审读,整体感知鉴赏诗歌。  首先应读懂诗歌,力求从整体上把握作品的内容、主旨、情感倾向。这当然要从诗的文字符号入手,在文本上下一番

  • 兵强将猛

    兵强将猛核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语兵强将猛的详细解释、读音以及兵强将猛的出处、成语典故等。

  • 雄剑委尘匣,空门垂雀罗。

    出自唐代陶翰的《燕歌行》 请君留楚调,听我吟燕歌。家在辽水头,边风意气多。出身为汉将,正值戎未和。雪中凌天山,冰上渡交河。大小百馀战,封侯竟蹉跎。归来灞陵下,故旧无相过。雄剑委尘匣,空门垂雀罗。玉簪还

  • 鹅笼夫人传(清)周容

    鹅笼夫人者[1],毗陵某氏女也[2]。幼时,父知女必贵,慎卜婿[3],得鹅笼文,即婿之。母曰:“家云何?”曰:“吾恃其文为家也[4]。”家果贫,数年犹不能展一礼[5]。 妹许某,家故豪[6],遽行聘[

  • 聊斋志异胡氏原文及翻译

    原文直隶有巨家(1),欲延师(2)。忽一秀才,踵门自荐。主人延入(3)。词语开爽(4),遂相知悦。秀才自言胡氏,遂纳贽馆之(5)。胡课业良勤(6),淹洽非下士等(7)。然时出游,辄昏夜始归;扃闭俨然(

  • 司马池《行色》赏析

    司马池的这首《行色》诗是就无状态可求的对行旅的主观感受所作的描述。在古代交通条件下,一次远行,多则累月,少亦经旬。旅途中,晓行夜宿,策马乘船,饱受风霜雨雪之苦;一路上,千忧百感,也自会纷至沓来。">

  • 《先秦散文·论语·子路》原文鉴赏

    《先秦散文·论语·子路》原文鉴赏 子路曰:“卫君待子而为政①,子将奚先?”子曰:“必也正名乎②!”子路曰:“有是哉

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6