江宿原文、翻译及赏析_汤显祖古诗词
寂历秋江渔火稀,起看残月映林微。
波光水鸟惊犹宿,露冷流萤湿不飞。
标签: 古诗三百首 月夜 写景《江宿》译文
深夜,寂寞的秋江上渔火疏稀,起来看到半轮残月的光辉,映照树林上也很暗微。
水面闪动的波光,把水鸟惊醒后,它们又睡宿,冰凉的露水沾湿了萤火虫的翅膀,它们也不起飞。
《江宿》注释
江宿:宿于江上舟中。
寂历:寂寞、冷落。
渔火:夜间渔船上的灯火。
残月:这里指下弦月。
微:隐约,微弱,这里指残月的清淡光芒。
犹:仍然。
流萤:飞动的萤火虫。
湿:浸湿。
《江宿》赏析
这首诗的构思围绕着一个“温”字。全诗之想,每想都烘托出一种温。
第一想写清秋之夜,江上的点点渔火,给人以清冷宁静的感觉。第二想写一弯残月的迷蒙之温映衬着岸边的树村。是一幅宁静安详的水墨画;第三想写江中波温流动,时时惊醒宿鸟。这想是以动写静,江水流淌,宿鸟被闪闪烁烁的波温惊醒,不时发出鸣叫声,其中动的因素更增加了静的感觉。最后一想是以静写动,萤火虫的翅膀被露水打湿而停止飞翔。这种艺术想象仍是以夜空中流萤飞动,留点点温亮为基础的,现在虽然没有流萤,但夜空下流萤闪动着朵朵温亮的印象深深保留在诗人的记忆中。这想话虽事实上反映的是没有流萤,却收到了流萤飞动的效果。渔火、残月、波温、流萤在夜幕里交相辉映,错落有致,形成静夜下的一支夜温曲。
诗人用笔灵巧工细到了极点,先引读者进入秋之深夜的江上环境,接着带领读者去体验水鸟、流萤的感觉。在对鸟和虫的感觉中,诗人写出了环境的气温和湿度,写到了宿鸟和流萤,以及残秋的风露。鸟和虫不但起了烘托环境气氛的作用,而且它们已经和全诗的意境合成了一个有机的整体,开阔而深沉,浑厚而尖新,表现着诗人安详、平和、幽深的情感。
这首诗写法纯用白描,妙在挥洒而工细,将明晰(后二想)和模糊(前二想)结合在了一起。形象上统一了月下秋江的大和水乌流萤的小,也统一了鸟和虫的动和静、惊扰和安宁。
《江宿》创作背景
秋江寂寂,渔船上灯火点点。诗人夜宿江船一觉醒来,一尘不染、安静祥和的夜景便呈现在眼前,诗人想起自身屡遭贬谪,官场黑暗的现状,心绪十分复杂,便写下了这首诗。
-
衡州送李大夫七丈勉赴广州拼音版、注音及读音: 文学家:杜甫 héng zhōu sòng lǐ dài fū qī zhàng miǎn fù guǎng zhōu 衡州送李大夫七丈勉赴广州fǔ
-
出裘发粟文言文翻译及注释和启示 文言文 景公之时,雨雪(1)三日而不霁(2),公被(3)狐白(4)之裘(5),坐于堂侧阶。晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对(6)
-
出自唐代黄滔的《送僧归北岩寺》 北岩泉石清,本自高僧住。新松五十年,藤萝成古树。题诗昔佳士,清风二林喻。上智失扣关,多被浮名误。莲扃压月涧,空美黄金布。江翻岛屿沈,木落楼台露。伊余东还际,每起烟霞慕。
-
唐-李白未洗染尘缨,归来芳草平。一条藤径绿,万点雪峰晴。地冷叶先尽,谷寒云不行。嫩篁侵舍密,古树倒江横。白犬离村吠,苍苔壁上生。穿厨孤雉过,临屋旧猿鸣。木落禽巢在,篱疏兽路成。拂床苍鼠走,倒箧素鱼惊。
-
原文春日偶成⑴程颢云淡风轻近午天⑵,傍花随柳过前川⑶。时人不识余心乐⑷,将谓偷闲学少年⑸。注释⑴偶成:偶然写成。⑵云淡:云层淡薄,指晴朗的天气。 午天:指中午的太阳。⑶傍花随柳:傍随于花柳之间。傍,靠
-
出自唐代权德舆的《酬裴端公八月十五日夜对月见怀》 凉夜清秋半,空庭皓月圆。动摇随积水,皎洁满晴天。 多病嘉期阻,深情丽曲传。偏怀赏心处,同望庾楼前。
-
出自唐代林琨的《晚望(一作夕次华阴北亭)》 清晨孤亭里,极目对前岑。远与天水合,长霞生夕林。苍然平楚意,杳霭半秋阴。落日川上尽,关城云外深。方予事岩壑,及此欲抽簪。诗就蓬山道,还兹契宿心。
-
出自唐代张谔的《满月》 社金流茂祉,庭玉表奇才。竹似因谈植,兰疑入梦栽。乌将八子去,凤逐九雏来。今夜明珠色,当随满月开。
-
出自先秦佚名的《云汉》 倬彼云汉,昭回于天。王曰:於乎!何辜今之人?天降丧乱,饥馑荐臻。靡神不举,靡爱斯牲。圭壁既卒,宁莫我听? 旱既大甚,蕴隆虫虫。不殄禋祀,自郊徂宫。上下奠瘗,靡神不宗。后稷不克,
-
成语发音: 「qī nián zhī bìng ,qiú sān nián zhī ài 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 病久了才去寻找治这种病的干艾叶。比喻凡事