咏柳原文、翻译及赏析_曾巩古诗词
乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。
解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。
标签: 古诗三百首 春天 咏物 柳树 讽刺译文
杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下便飞快的变绿了。
只懂得用它的飞絮蒙住日月,却不知天地之间还有秋霜。
注释
倚:仗恃,依靠。
狂:猖狂。
解把:解得,懂得。
飞花:柳絮。
赏析
《咏柳》是一首托物言志之作,作者是唐宋八大家之一的北宋的曾巩。曾巩少即见长于文章,他的文风,雍容平易,不露锋芒,而曲尽事理。他的一些咏物诗寓意很深,如这首《咏柳》,就把春天的柳树比拟为得势便猖狂的小人,借以讽刺邪恶势力。
诗的前两句是说:当春天刚到来的时候,零乱的柳条还没来得及转变为浅淡的青黄色,它就倚仗着东风吹拂而飘忽摇摆,气势更加猖狂。诗刚开头即语带嘲讽、蔑视,它描写“乱条”如何倚仗权势,张牙舞爪,逞性妄为,实际上是在为全诗主旨作准备,亦即古人所谓“蓄势”。
蓄足了气势,则必然有力地得出颠扑不破的结论,于是后两句水到渠成,警语立出:那些柳条只会使柳絮飞上半天,企图遮蔽日月的光辉,却不知秋季来临,天地间还将有一场又一场的严寒霜冻,到那时它就要枯萎凋零了。“不知天地有清霜”一句为全诗的画龙点睛之笔,它对那些得志一时的小人提出了严正的警告,振聋发聩,促人警醒。
诗中把柳树人格化的写法,以及诗人对柳树的明显的贬抑与嘲讽,使这首诗不是纯粹地吟咏大自然中的柳树。 咏柳而讽世,针对的是那些得志便猖狂的势利小人。 将状物与哲理交融,含义深长,令人深思。
-
成语发音: 「tuō má zhuài bù 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 指戴孝。旧时,长辈丧亡,幼辈要披麻衣系白布。 成语出处: 元·无名氏《合同文字》第二
-
出自唐代魏万的《金陵酬李翰林谪仙子》 君抱碧海珠,我怀蓝田玉。各称希代宝,万里遥相烛。长卿慕蔺久,子猷意已深。平生风云人,暗合江海心。去秋忽乘兴,命驾来东土。谪仙游梁园,爱子在邹鲁。二处一不见,拂衣向
-
出自唐代源乾曜的《奉和圣制送张尚书巡边》 匈奴迩河朔,汉地须戎旅。天子择英才,朝端出监抚。流星下阊阖,宝钺专公辅。礼物生光辉,宸章备恩诩。有征视矛戟,制胜唯樽俎。彼美何壮哉,桓桓擅斯举。声华振台阁,功
-
原文赏析:亭亭山上松,瑟瑟谷中风。风声一何盛,松枝一何劲。冰霜正惨凄,终岁常端正。岂不罹凝寒,松柏有本性。拼音解读:tíng tíng shān shàng sōng ,sè sè gǔ zhōng
-
出自唐代无可的《书马如文石门居》 别业逸高情,暮泉喧客亭。林回天阙近,雨过石门青。野果谁来拾,山禽独卧听。要迎文会友,时复扫柴扃。
-
出自元代佚名的《杂剧·庞涓夜走马陵道》 楔子(冲末扮鬼谷子领道童上,诗云)前身原是谪仙人,每夸苍鸾谒上真。腹隐神机安日月,胸怀妙策定乾坤。贫道姓王名蟾,道号鬼谷先生。幼而习文,长而习武,善晓兵甲之书,
-
威望素著核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语威望素著的详细解释、读音以及威望素著的出处、成语典故等。
-
出自唐代张绍的《冲佑观》 大始未形,混沌无际。上下开运,乾坤定位。日月丽天,山川镇地。万汇犹屯,三才始备。肇有神化,初生蒸民。上惟立德,下无疏亲。皇风荡荡,黔首淳淳。天下有道,谁非圣人。开源嗜欲,浇漓
-
千推万阻核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语千推万阻的详细解释、读音以及千推万阻的出处、成语典故等。
-
子为王,母为虏。终日舂薄暮,常与死为伍。相离三千里,当谁使告女。