考试毕登铨楼原文、翻译及赏析_梅尧臣古诗词
春云浓淡日微光,双阙重门耸建章。
不上楼来知几日,满城无算柳梢黄。
标签: 古诗三百首 登楼 抒情《考试毕登铨楼》译文
天上有一点淡淡的白云,春日的阳光轻轻地照在不远处高耸的楼宇上。
才几天不上楼来,想不到满城的柳树枝头,就吐出了无数淡黄色的嫩芽。
《考试毕登铨楼》注释
铨(quán)楼:铨楼,即考场的楼上,铨,有考选之意。
阙(què):古代皇宫前面的高大建筑物,建成高台,台上起楼,左右各一,故为双阙。
重门:一重又一重的门。
建章:汉武帝时的宫殿名称,这里借指宋代的宫殿。
无算:无数。
柳梢黄:柳梢上的嫩芽。
《考试毕登铨楼》赏析
一、二句是写诗人试后登楼所见。“春云浓淡日微光,双阙重门耸建章。”诗人登上开封府内的考选楼,只见春云浓淡,不一变幻,然“浓妆淡抹总相宜”,更兼日曜微光,以至日光和谐,衬作宫殿的背景,使“双阙重门耸建章”有广袤的空间背景。从外观到内景,写得凝重,而又背景浑厚。一、二两句,不无“大宋威武,天下太平”之意。
三、四句则写诗人登楼后内心所感。“不上楼来知几日,满城无算柳梢黄。”不上宫殿中的铨楼没几天,只见满城无数柳梢黄,时光荏苒,岁月无情,登此铨楼,诗人若有所思。科举考试,至宋臻于极盛,朝廷有“选举法’’,诗人身为朝臣,亲自与事,登临考楼,得无思乎?“无算”一词,却于全句通俗中见古雅。
诗人考试毕登临,他的心态,似慰勉,似忻喜,似览观盛世,似不无忧世。从宏观背景,到满城柳梢,从外观“双阙”,到内景宋宫,从院楼群落,到铨楼一处,从春云浓淡,到柳梢泛黄,无不全收诗人眼底,作了层次分明,色调丰富的反映,全诗以自然美为主调,由于诗人素主行文简淡,写自然美也不浓妆而工淡抹,于简淡中见多样,更需识力和功力。
《考试毕登铨楼》创作背景
这首诗作于宋嘉祐二年(1057)春。诗人时任进士考试的试官,诗人做考官几天忙碌后,登上阙楼欣赏春天美景,心情不免愉悦,故作此篇。
-
奔走钻营核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语奔走钻营的详细解释、读音以及奔走钻营的出处、成语典故等。
-
夫人宗女请受夫人宗女请受 【原文】 戚里宗妇封郡国夫人,宗女封郡县主,皆有月俸钱米,春冬绢绵,其数甚多,《嘉祐禄令》所不备载。顷见张抡娶仲儡女,封遂安县主,月入近百千,内人请给,除粮料院帮勘[1]
-
战城南全文(李白): 去年战,桑干源,今年战,葱河道。 洗兵条支海上波,放马天山雪中草。 万里长征战,三军尽衰老。 匈
-
涣发大号核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语涣发大号的详细解释、读音以及涣发大号的出处、成语典故等。
-
出自唐代郑馥的《东都父老望幸》 鸾舆秦地久,羽卫洛阳空。彼土虽凭固,兹川乃得中。龙颜觐白日,鹤发仰清风。望幸诚逾邈,怀来意不穷。昔因封泰岳,今伫蹑维嵩。天地心无异,神祇理亦同。翠华翔渭北,玉检候关东。
-
出自唐代冯待征的《虞姬怨》 妾本江南采莲女,君是江东学剑人。逢君游侠英雄日,值妾年华桃李春。年华灼灼艳桃李,结发簪花配君子。行逢楚汉正相持,辞家上马从君起。岁岁年年事征战,侍君帷幕损红颜。不惜罗衣沾马
-
成语发音: 「yǐ shí tóu shuǐ 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 象石头投入水里就沉没。比喻互相合得来。 成语出处: 《列子·说符》:“白公问曰:‘若
-
永生永世核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语永生永世的详细解释、读音以及永生永世的出处、成语典故等。
-
罗罗然是关于描写草木的词语.罗罗然罗罗然的拼音:luo luo ran 清疏的样子
-
成语发音: 「qiān yì zhī qiú ,fēi yī hú zhī bái 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 镒:古代重量单位,1镒=20两;裘:皮衣。价值