醉桃源·柳原文、翻译及赏析_翁元龙古诗词
千丝风雨万丝晴。年年长短亭。暗黄看到绿成阴。春由他送迎。
莺思重,燕愁轻。如人离别情。绕湖烟冷罩波明。画船移玉笙。
标签: 离情 咏物 柳树 植物《醉桃源·柳》译文
千万条柳丝迎着风雨沐浴着晴日,年年站在长短亭旁目睹旅客来去匆匆。从暗黄的柳芽萌生到一片绿阴浓重,经历了春来春往的整个过程。莺、燕在柳丝间缠绵徘徊不断穿行,恰似长短亭上人们依依难舍、含愁相别的情形。环湖柳色绿如烟,映衬得西湖水波明净。一叶画舟在水面上划动,载着幽幽一曲玉笙的乐音。
《醉桃源·柳》注释
年年长短亭:指年年柳树都在亭边送人远行。
暗黄看到绿成阴,春由他送迎:春天来时,柳条为暗黄色,春天去时,柳条为碧绿色。
绕湖烟冷罩波明:指柳树沿西湖环绕。
《醉桃源·柳》鉴赏
这首词咏柳。作者因古来就有折柳送别的习俗,遂将柳拟人化,借柳以咏离情。上片写驿道旁、长亭边的柳。这是人们祖道饯别之地,这里的柳年年岁岁为人送行,年年岁岁迎送春天,成了离情别绪的象征物。下片转写西湖烟柳。这里的柳也年年迎送春天,时时注目于湖面摇曳的画船,聆听着船上悠扬的笙歌,感受着男女游客们的莺思燕愁,于是它自己也依依含情,成了世间离情别绪的负载物。
-
成语发音: 「yáng cháng niǎo dào 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 形容山路狭窄,曲折而险峻。 成语出处: 唐玄宗《早登太行山中言志》诗:“火龙
-
【3661】欧洲何以征服世界?(〔美〕菲利普•霍夫曼著,赖希倩译,中信出版社,23万字,2017年6月第1版,48元)△共7章:①引言;②近代早期欧洲的锦标赛如何使征服成为可能;③欧亚其他地区为何衰落
-
唐-王初靓妆才罢粉痕新,递晓风回散玉尘。若遣有情应怅望,已兼残雪又兼春。形式: 七言绝句押[真]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(2)首王初(唐)成就不详经历不详
-
宋-张耒酴醾压架不胜繁,洗雨吹风更可怜。姑射仙人本仙骨,百花凋尽独婵娟。形式: 七言绝句押[先]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(2256)首张耒(宋)成就不详经历北宋时期大臣、文学家,人
-
《欧阳修散文名篇·纵囚论》唐宋八大家名作鉴赏 信义行于君子,而刑戮施于小人。刑入于死者①,乃罪大恶极,此又小人之尤甚者也。宁以义死,不苟幸生,而视死如归,此又君子之尤难者也。 方唐太宗之
-
出自唐代冯涯的《太学创置石经》 圣唐复古制,德义功无替。奥旨悦诗书,遗文分篆隶。银钩互交映,石壁靡尘翳。永与乾坤期,不逐日月逝。儒林道益广,学者心弥锐。从此理化成,恩光遍遐裔。
-
清-王时敏江南风景属琴川,画手推君诣独玄。奇思每参摩诘句,清标真得一峰传。胸中丘壑看吾辈,笔底烟云羡少年。何日秋霖共乘兴,吮豪闲泛尚湖船。形式: 七言律诗押[先]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收
-
诚实守信,是人类在历史长河中,实践、总结出来的基本行为准则之一,是确保人与人正常交往、社会秩序稳定的基石。 人生于天地间,诚实守信是最起码的道德要求。失去诚信的人,就好像一艘没有桅杆的船,经不起风浪
-
朱履曲 张养浩 弄世界机关识破,叩天门意气消磨。 人潦倒青山慢嵯峨。 前面有千古远,后头有万年多。 量半炊时成得甚么。 张养浩:1270-1329,字希孟,号云庄,山东济
-
出自元代萨都剌的《彭城杂咏》 雪白杨花扑马头,行人春尽过徐州。 夜深一片城头月,曾照张家燕子楼。