咏兴国寺佛殿前幡原文、翻译及赏析_唐太宗李世民古诗词
拂霞疑电落,腾虚状写虹。
屈伸烟雾里,低举白云中。
纷披乍依迥,掣曳或随风。
念兹轻薄质,无翅强摇空。
标签: 咏物《咏兴国寺佛殿前幡》译文
你飘拂若霞似电,你飞扬绚丽如虹。
你飘逸在烟雾里,你飞腾在白云中。
依依地你随意招摇,悠悠地又随风而去。
你这无翅的轻薄子啊,何苦如此在空中折腾?
《咏兴国寺佛殿前幡》注释
幡:寺院中常用之物,为表佛世尊威德所作。其状犹如大将之旌旗。亦有为祈福而立者。
写虹:描绘彩虹。整句意为:飞腾在空中像描绘的彩虹一般。
纷披:和缓。依回:往复回环。
掣曳:牵引。
《咏兴国寺佛殿前幡》鉴赏
唐太宗为一代雄主,其武功文治为史家所称道,这首诗所表现的大乘空观,对这位明主而言,应是很有意思的现象。诗歌首先极写殿前幡的千姿百态:她艳丽,如虹若电;她生动,低飞高举;她依依随人,又飘飘随风。然而,作者的一双慧眼却早看透了她本质的轻薄,她的招摇全不过是弄空而已。由此,对不可一世的她,作者反倒生出一种大慈大悲的怜悯之心。这首诗诗中的殿前幡,成为尘世里万法之象征,该诗也就表现出了唐太宗李世民的空观。这首诗,令世人想起《坛经》所记载的一段公案:“时有风吹幡动,一僧云幡动,一僧云风动。惠能云:‘非幡动、风动,人心自动。’印宗闻之悚然。”唐太宗诗未如惠能悟得透彻,但该诗却自有一种禅悟的智慧。
-
水波容与是关于描写水的词语.水波容与水波容与的拼音:shui bo rong yu
-
出自唐代徐铉的《赠维扬故人》 东京少长认维桑,书剑谁教入帝乡。一事无成空放逐,故人相见重凄凉。楼台寂寞官河晚,人物稀疏驿路长。莫怪临风惆怅久,十年春色忆维扬。
-
出自唐代吴少微的《古意》 洛阳芳树向春开,洛阳女儿平旦来。流车走马纷相催,折芳瑶华向曲台。曲台自有千万行,重花累叶间垂杨。北林朝日镜明光,南国微风苏合香。可怜窈窕女,不作邯郸娼。妙舞轻回拂长袖,高歌浩
-
出自唐代王諲的《后庭怨》 君不见红闺少女端正时,夭夭桃李仙容姿。幸得君王怜巧笑,披香殿里荐蛾眉。蛾眉双双人共进,常恐妾身从此摈。甄妃为妒出层宫,班女因猜下长信。长信宫门闭不开,昭阳歌吹风送来。梦中魂魄
-
威克卷十一威克卷十一 【原文】 履虎不咥,鞭龙得珠。岂曰溟涬,厥有奇谋。集《威克》。 【译文】 踩住老虎的尾巴,它就不能再咬人;鞭打龙的脑袋,它就会吐出口中的宝珠。这哪里是靠神明的保佑,是因为
-
成语发音: 「hé zuì zhī yǒu 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 即“有何罪”,有什么罪呢?用反问的语气表示清白无辜,没有过错。 成语出处: 《墨子·公
-
蜀先主庙 刘禹锡 天地英雄气!千秋尚凛然。 势分三足鼎,业复五铢钱。 得相能开国,生儿不象贤。 凄凉蜀故妓,来舞魏宫前。 【诗文解释】 天地间的英雄气慨千
-
指“垮掉的一代”*派杂志。这类杂志大体包括保罗·卡洛尔主编的《巨桌》、海湾地区的《接触》、芝加哥的《选择》、《常青评论》以及克雷姆办的《金块》等。 “垮掉的一代” 本世纪50-60年代在美国出现的一股
-
春田龟坼苗不滋,犹赖立春三日雪。 出自清代王士祯的《春不雨》西亭石竹新作芽,游丝已罥樱桃花。鸣鸠乳燕春欲晚,杖藜时复话田家。田家父老向我说
-
轻阴池馆水平桥,一番弄雨花梢。 出自明代陈子龙的《画堂春·雨中杏花》轻阴池馆水平桥,一番弄雨花梢。微寒著处不胜娇,此际魂销。忆昔青门堤外,粉