欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古诗词 > 古诗词鉴赏

六丑·杨花原文、翻译及赏析_彭元逊古诗词

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2023-04-15 09:00:46阅读:518

  似东风老大,那复有、当时风气。有情不收,江山身是寄。浩荡何世。但忆临官道,暂来不住,便出门千里。痴心指望回风坠。扇底相逢,钗头微缀。他家万条千缕,解遮亭障驿,不隔江水。

  瓜洲曾舣,等行人岁岁。日下长秋,城乌夜起。帐庐好在春睡。共飞归湖上,草青无地。愔愔雨、春心如腻。欲待化、丰乐楼前,青门都废。何人念、流落无几。点点抟作,雪绵松润,为君裛泪。

标签: 咏物 寓人 写花

  《六丑·杨花》译文

  暮春时仿佛东风已经衰老,哪还有当初风华正茂的意气。杨花有情却谁也不收,江山辽阔,身世飘零如寄。飘荡荡不知时变世易,只记得临近通衢大道,短暂流连不得久居,便离家远行千里。痴心地盼望叫一阵旋风吹坠大地,相逢在美人的扇底,在美人钗头轻轻缀系。他家垂柳万条千缕,懂得遮护长亭,屏障驿邸,却不能隔断江水奔溢。

  曾经在瓜州渡口依舟着岸,年年等待着行人返归。斜日从故宫西坠,城头乌鸦在夜间惊飞。在帐庐上安然春睡,又一齐飞到湖面上流离,芳草天涯遍青绿,无地存身去哪里?静悄悄地下着绵绵细雨、湿粘不飞的柳絮似一片春心柔腻。杨花将要消亡化去,无法赴丰乐楼前的饯别宴席,无法去青门外邵平种瓜的园地。何人怜念,它流落无依,生命无几,一点点抟成了如雪似绵的松润圆球,为君浸透了伤心泪。

  《六丑·杨花》注释

  六丑:词牌名,双调,一百四十字,仄韵,创自周邦彦。

  老大:衰老。

  官道:指公家修筑的大道。

  回风坠:旋风吹坠。

  钗头微缀:钗的首端轻轻点缀。

  他:指柳花。

  解遮亭障驿(yì):懂得遮护长亭,屏障驿邸。

  反洲曾舣(yǐ):王安石有《泊船瓜洲》诗。舣:即泊船,让船靠岸。

  行人:指折柳送别的离人。

  长秋:长秋宫,汉宫殿名,在长安城长乐宫西。汉高祖刘邦在这居住,后太后在此长居住。借此泛指南宋都城临安故居。

  城乌:城头乌鸦

  愔(yīn):宁静。

  腻:柔腻。

  化:迁化。指消亡。

  帐饮:设帐帐饮。

  青门:古长安城门名。邵平为秦东陵侯,秦破,寓居青门外种瓜,其瓜甚佳,以东陵瓜或青门瓜名闻遐迩。

  抟(tuán):揉捏成圆团。

  裛(yì):沾湿。此处有揩拭的意思。泪:拭泪。

  《六丑·杨花》赏析

  这是一首咏物词。词人移情杨花,赋予它人性,借花之飘寄写自己流离失所的悲哀。

  上阕写自己飘寄四海,无处寄身的亡国之叹,“似东风老大,那复有当时风气。”起笔写东风无力,失去当时活力,哀情流露。“有情不收,江山身是寄,起荡何世?”杨花此时本是柔情万种的,然而作者眼中看到却终须飘寄。对比的反差反映了作者眼中皆悲色,反映出心境的悲凉。“但忆临官道,暂来不住,便出门千里。痴心指望回风坠,扇底相逢,钗头微缀。”,词人借杨花之口回忆起当年“临官道”的无忧生活。然而这种都城之内的逸乐并没有持续多久,国家就灭亡了,触景生情,以欢喜之物衬托出内心的无限悲伤。又用比喻的手法将自己比作无根的蓬团,然而依然盼望“扇底相逢,钗头微缀”,对偶的这辞情出了作者它希望能重回都城,重温那轻歌曼舞的快乐时光,此时作者又笔锋一转,“他家万条千缕,解遮亭障驿,不隔江水。”这几句写杨柳万千枝条能够遮蔽亭台驿站,却不能隔断滔滔江水。表达了词人的思归之情正似这滔滔江水,不可遏止。

  下阕写词人浪迹萍踪、前途灰暗的感叹。“瓜洲曾舣,等行人岁岁,日下长秋,城乌夜起。帐庐好在春睡,共飞归湖上,草青无地。”词人巧妙的利用借杨花之口说明自己曾在扬州客居,“等行人岁岁”则用叠字情出了作者寄居时间之长和内心忧伤,盼望着春风将它带回京城。“愔愔雨、春心如腻,欲待化”作者将细雨、柳絮、杨花三种意向结合在一起,衬托内心的失望和对故土的想念,“点点抟作、雪绵松润”,将生命比作雪球,将借景抒情和直接抒情相结合,进一步升华了词人的哀怨和悲痛。整句词写得十分悲哀,词人将亡国之痛、羁旅之愁,以及对未来的迷茫,对前途的绝望,借杨花的遭遇娓娓道出,哀怨缠绵,十分感伤。

  该词深婉含蓄,运用象征手法,构思立意均模仿苏轼《水龙咏》“咏杨花”一词,但笔力稍逊,词意也较晦涩。

  《六丑·杨花》创作背景

  历史对于彭元逊的生平记载过于简略,但目前所见的记载则并无仕元事。如果他确实在景定二年参加过解试,则此时据宋亡还有整整十八年,若说他曾仕于宋,但时日不久、官职不高,相对还是比较可信的。则此词亦当作于宋末,“浩荡何世”正不必解作朝代更迭。

TAG标签:

猜你喜欢
  • 黄河之水天上来,奔流到海不复回。意思翻译、赏析

    黄河之水天上来,奔流到海不复回。 出自唐代李白的《将进酒》君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪

  • 人人皆有,那角解牵骑。

    出自宋代张伯端的《满庭芳》 真铁牛儿,形容丑恶,性刚偏好争驰。人人皆有,那角解牵骑。种就黄芽满院,更须用、神水浇之。宫里,若无此兽,安得似婴儿。乾坤真动静,生成家活,总赖于伊。饥餐虎髓,渴饮水银池。夜

  • 曾迺敦及其《中国女词人》

    从断代角度来观照词史发展,1912—1949年间的民国时期,可以说是时间跨度最小的一个阶段。这一时期的词学,既有对晚清四大家所代表的传统理论的继承,又有对新文化、新思想的吸收与借鉴,一些学者把进化论等

  • 何似当筵虎士,挥手弦声响处,双雁落遥空。意思翻译、赏析

    何似当筵虎士,挥手弦声响处,双雁落遥空。出自宋代叶梦得的《水调歌头·九月望日与客习射西园余偶病不能射》霜降碧天静,秋事促西风。寒声隐地,初听中夜入梧桐。起瞰高城回望,寥落关河千里,一醉与君同。叠鼓闹清

  • 陆游《满江红》全诗赏析

    疏蕊幽香,禁不过、晚寒愁绝。那更是、巴东江上,楚山千叠。敧帽闲寻西瀼路,亸鞭笑向南枝说。恐使君、归去上銮坡,孤风月。清镜里,悲华发。山驿外,溪桥侧。凄然回首处,凤凰城阙。憔悴如今谁领略,飘零已是无颜色

  • 闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。全诗意思及赏析

    闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。出自唐代诗人王昌龄作品《闺怨》,这首诗描写上流贵妇赏春时心理变化的一首闺怨诗。唐代前期,国力强盛。从军远征,立功边塞,成为人们“觅封侯”的重要途径。诗中的“闺中少妇”和

  • 《谢应芳·存耕铭》原文注释与译文

    《谢应芳·存耕铭》原文注释与译文 人有寸田①,产仁与义。君子存之,罔俾芜秽②。诗书耒耜③,耕以学力。种德树业,如黍

  • 岚润如滴的解释?岚润如滴是什么意思?描写天的词语

    岚润如滴是关于描写天的词语.岚润如滴岚润如滴的拼音:lan run ru di 形

  • 来为千金子,去卧百草根。

    出自唐代鲍溶的《悲哉行》 促促晨复昏,死生同一源。贵年不惧老,贱老伤久存。朗朗哭前歌,绛旌引幽魂。来为千金子,去卧百草根。黄土塞生路,悲风送回辕。金鞍旧良马,四顾不入门。生结千岁念,荣华及百孙。黄金买

  • 梦见哭声

    梦见哭声,得此梦,五行主木,乃情感之事多有不安,纵然有真心喜欢之人,奈何你二人门不当,户不对,谁言有情饮水饱,你二人情感多难以长久,此乃不吉之兆,春天梦之吉利,秋天梦之不吉利。

相关栏目:
  • 唐诗大全
  • 宋词精选
  • 元曲大全
  • 古诗词鉴赏
  • 古诗词考题
  • 先秦诗歌
  • 汉朝诗歌
  • 近当代诗歌
  • 汉赋精选
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-11