答李滁州题庭前石竹花见寄原文、翻译及赏析_独孤及古诗词
殷疑曙霞染,巧类匣刀裁。
不怕南风热,能迎小暑开。
游蜂怜色好,思妇感年催。
览赠添离恨,愁肠日几回。
标签: 咏物 抒情《答李滁州题庭前石竹花见寄》译文
殷红的石竹花好似被朝霞所染,花朵精致,又好像用匣刀裁剪过。
它不畏惧暑夏热风,在炎热的小暑节气中肆意绽放。
蜜蜂飞来飞去爱怜花色的香美,思念丈夫的妇人,对花感叹时光相催。
读者朋友的赠诗,增添了离恨别愁,忧思郁结在心里,一天要难过好几回。
《答李滁州题庭前石竹花见寄》注释
曙霞:朝霞。
小暑:小暑是农历二十四节气之第十一个节气,夏天的第五个节气,表示季夏时节的正式开始。
《答李滁州题庭前石竹花见寄》鉴赏
首联“殷疑曙霞染,巧类匣刀裁”写石竹花的色彩和形状。殷,紫红色。疑,通似。意思那紫红的颜色好象是朝霞染就,其花形的精巧好似小小匣刀裁制而成。
接着“不怕南风热,能迎小暑开。”一联写石竹花开放时节系山暑节气,正值暮春初夏。“南风热”系指夏风吹来。
而“游蜂怜色好,思妇感年华”一联则是从石竹花与游蜂、思妇之间关系着笔,赞其色彩引动游蜂,能令思妇感慨年华流逝。思妇,思念离人的女子。感年催,即感慨年华催逼之意。游蜂至未必是由于其色彩的吸引,按生物学角度说,倒应是气味引动蜂蝶而至。不过,作为文学描写不必究其细,取其大概也就可以了。而感年催却倒颇为真切。
在诗的结尾“览赠添离恨,愁肠日几回”就突出了这一点。说看了石竹花,格外令人增添离别愁恨,以至一日之内愁肠几回。为什么石竹花能增添人的离愁别恨呢?诗人没有明言。
从诗题看首先是李滁州题庭前石竹花给独孤及,独孤及才写了这首赠答诗。在独孤及诗中又有《得李滁州书以玉谭庄见讬因书春思以诗代答》诗,其中有“春物引将老,怀君意讵堪。朱颜因酒强,白发对花惭。”诗句,写他自己对李滁州思念。
而在这首咏石竹花诗中所写系思妇,或许是借指李滁州诗中所言及的人也未可知。而从咏花诗角度看,将玲珑的石竹花与思妇的感慨连在一起,就使得诗呈现出一种忧郁的情调,而前面的对石竹花的赞美与后面的感叹就形成了一个对比。这是这首咏石竹花诗的突出特点。
-
戏剧诗歌 是指采用戏剧形式的诗作,亦称诗剧。戏剧诗歌的起源,为其基本特点提供了线索。西方戏剧的起源有两个方面,一是
-
一这是一个姓水的民族。像中国大地上的许多民族一样,他被叫作了水家,仿佛一个民族就是一个大大小小的家庭,水是他的大名,是他的符号,也是他的修辞。我出生在他们中间,一直长至十四岁,看惯了他们的服饰,却听不
-
转丸第十三、胠乱第十四题解《转丸》《胠乱》两篇已经亡佚。刘勰《文心雕龙》曰:“转丸骋其巧辞,飞箝伏其精术。”可见《转丸》篇在南朝齐梁时期并未亡佚。到了唐代,赵蕤《长短经·反经篇》引了《鬼谷子》的一段话
-
夏夜李尚书筵送宇文石首赴县联句拼音版、注音及读音: 文学家:杜甫 xià yè lǐ shàng shū yán sòng yǔ wén shí shǒu fù xiàn lián jù 夏夜李
-
出自元代秦简夫的《杂剧·东堂老劝破家子弟》 楔子(冲末扮赵国器扶病引净扬州奴、旦儿翠哥上)(赵国器云)老夫姓赵,名国器,祖贯东平府人氏。因做商贾,到此扬州东门里牌楼巷居住。嫡亲的四口儿家属:浑家李氏,
-
成语发音: 「yóu xì rén jiān 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 指把人生当作游戏的一种生活态度。 成语出处: 明 何良俊《何氏语林 排调下》:“世传
-
出自唐代文丙的《柳》 何事动吟哦,长□翠色和。垂阴千树少,送别一枝多。带雾笼彭泽,摇风舞汴河。只因隋帝植,民力几销磨。
-
彼采葛兮,一日不见,如三月兮!彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!彼采艾兮!一日不见,如三岁兮!
-
司马光与《资治通鉴》 【概说】 《资治通鉴》简称“通鉴”,是北宋司马光主编的一部多卷本编年体史书,全书共294卷,约300万字,历时19年完成。从书名来看,意思是“鉴于往事,有资于治道”。编者意在
-
琵琶行文言文原文及翻译 导语:《琵琶行》出自唐诗三百首全集,其作者是唐朝文学家白居易。以下是小编为大家分享的琵琶行文言文原文及翻译,欢迎借鉴! 原文 浔阳江头夜