青门柳原文、翻译及赏析_白居易古诗词
青青一树伤心色,曾入几人离恨中。
为近都门多送别,长条折尽减春风。
标签: 伤春 赠别《青门柳》译文
柳树的青色却是让人伤心的颜色,多少对离别的人就是在这样的情景中分别。
附近的关卡周围也全是送别的人,每个人都折柳来送离别的友人。
《青门柳》赏析
这是一首折柳赠别诗,因“柳”与“留”谐音,离别赠柳表达难分难离、不忍相别、恋恋不舍的心意,所以,这里的柳是别离之柳,表达了诗人伤春叹别之情。
-
原文赏析:越梅半拆轻寒里,冰清淡薄笼蓝水。暖觉杏梢红,游丝狂惹风。闲阶莎径碧,远梦犹堪惜。离恨又迎春,相思难重陈。 拼音解读:yuè méi bàn chāi qīng hán lǐ ,bīng q
-
十二年冬江西温暖喜元八寄金石棱到因题此诗(白居易)拼音版、注音及读音
十二年冬江西温暖喜元八寄金石棱到因题此诗拼音版、注音及读音: 文学家:白居易 shí èr nián dōng jiāng xī wēn nuǎn xǐ yuán bā jì jīn shí l
-
原文喜见外弟又言别李益十年离乱后,长大一相逢。问姓惊初见,称名忆旧容。别来沧海事,语罢暮天钟。明日巴陵道,秋山又几重。词句注释⑴外弟:表弟。言别:话别。⑵十年离乱:在社会大动乱中离别了十年。离乱:一作
-
作者: 曲哲 【本书体例】 王士祯王士祯(1634——1711),清初著名诗人。
-
【前车之鉴解释】前面的车子翻了,后面的车子可以作为借鉴。比喻把前人的失败作为自己的教训。鉴:镜子,引申为教训。也作“前车可鉴”。 【前车之鉴造句】 ①张刚过马路不小心被车撞断了腿,误了学习
-
霜落荷枯柳败,风清天淡云白,玩西山拂袖步苍苔 出自元代佚名的《【中吕】红绣鞋_老夫人宽洪》 老夫人宽洪海量,去筵席留下梅香,不付能今朝恰停当。款款的分开罗帐, 慢慢的脱了衣裳,却原来纸条儿封了裤
-
出自唐代李频的《寄远》 槐欲成阴分袂时,君期十日复金扉。槐今落叶已将尽,君向远乡犹未归。化石早曾闻节妇,沉湘何必独灵妃。须知此意同生死,不学他人空寄衣。
-
成语发音: 「guǐ mèi jì liǎng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 见“鬼蜮伎俩”。 成语出处: 《歧路灯》第九五回:“这些衙役鬼魅伎俩,千人一状,原
-
出自宋代梅坡的《满江红(四月初六)》 天佑生贤,安排处、麦秋六日。人尽道、英雄慷慨,中兴人物。佛祖庆生宜后两,洞宾初度犹迟七。欲急流勇退作神仙,如何得。州县考,劳书绩。东西府,今虚席。看台星北拱,寿星
-
出自宋代王清观的《太常引(题洞宾醉桃源像)》 邯郸梦里武陵溪。春色醉冥迷。花压帽檐歌,谩赢得、红尘满衣。青蛇飞起,黄龙喝住,才是酒醒时。和露饮刀圭,待月满、长空鹤归。