欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 文言文 > 高中文言文

“张雄飞,字鹏举,琅琊临沂人”原文及译文赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 01:39:50阅读:557

张雄飞,字鹏举,琅琊临沂人。至元二年,廉希宪荐之于世祖。召见,陈当世之务,世祖大说。授同知平阳路转运司事,搜挟蠹弊,悉除之。帝问处士罗英,谁可大用者,对日:“张雄飞真公辅器。”帝然之,命驿召雄飞至。

十六年,拜御史中丞,行御史台事。阿合马以子忽辛为中书右丞,行省江淮,恐不为所 容,改陕西汉中道提刑按察使。来行,阿合马死,朝臣皆以罪去。拜参知政事。阿合马用事 日久,卖官鬻狱,纪纲大坏,雄飞乃先自降一阶,于是侥幸超躐者皆降之。忽辛有罪,敕中贵人及中书杂问,忽辛历指宰执曰:“汝曾使我家钱物,何得问我!”雄飞曰:“我曾受汝家钱物否?”曰:“惟公独否。”雄飞日:“如是,则我当问汝矣,忽辛遂伏辜。二十一年春,上与朝臣议大赦天下,雄飞谏白:“古人言,无赦之国,其刑必平。故赦者,不平之政也,圣明在上,岂宜数赦!”帝嘉纳之,语雄飞日:“大猎而后见善射,集议而后知能言,汝所言者是。朕今从汝。"遂降轻刑之诏。

雄飞刚直廉慎,始终不易其节。尝坐省中,诏趣召之,见于便殿。谓雄飞日:“若卿可谓真廉者矣。闻卿贫甚,今特赐卿银二千五百两、钞二千五百贯。”雄飞拜谢,将出,又诏加赐金五十两及金酒器。雄飞受赐,封识藏于家。后阿合马之党以雄飞罢政,诣省乞追夺赐物,裕宗在东宫闻之,命参政温迪罕谕丞相安童曰:“上所以赐张雄飞者,旌其廉也,毋为小人所诈。塔即臣廉,故赐臣,然臣未尝敢轻用,而封识以俟者,正虞今日耳,又可自辨乎?”

二十一年,卢世荣以言利进用,雄飞与诸执政同日皆罢? 二十三年,起为燕南河北道宣慰使,决壅滞,黜奸贪,政化大行。卒于官。

(选自《元史·张雄飞传》,有删节)

8.下列各组语句中,加点词的意义和用法相同的一组是

A.雄飞乃先自降一阶 问今是何世,乃不知有汉

B.汝曾使我家钱物,何得问我 何可胜道也哉

C.然臣未尝敢轻用 然则何时而乐耶

D.卢世荣以言利进用 御六气之辩,以游无穷者

9.下列四组中,能直接表现张雄飞清廉能干的一组是

①搜挟蠹弊,悉除之 ②张雄飞真公辅器

③惟公独否 ④雄飞受赐,封识藏于家

⑤决壅滞,黜奸贪 ⑥汝所言者是,朕今从汝

A.①③⑥B.②③⑤C.①④⑤ D.②④⑥

10.下列对原文有关内容的理解,,不正确的一项是

A.张雄飞受廉希宪推荐,世祖召见他,他陈述了当时国家要做的最重要的事情,世祖很高兴,授予他同知乎阳路转运司的职务。

B.阿合马让自己的儿子忽辛担任中书右丞,巡视管理江淮一带的事务,阿合马担心儿子不被张雄飞容纳,就让儿子改任陕西汉中道提刑按察使。

C.忽辛犯罪,世祖下令中贵人和中书省官员一起审问,忽辛说审问的官员都曾经收受过忽辛家的钱物,只有张雄飞没有收过。

D.塔即古阿散等人因犯罪被杀后,皇帝考虑到阿合马的余党检查核实有误,命令温迪和丞相安童复查。张雄飞没有听从耶律老哥的建议辩自。

11.将下面的文言文翻译成现代汉语。(共10分)

①故赦者,不平之政也。圣明在上,岂宜数赦!(3分)

②上所以赐张雄飞者,旌其廉也,毋为小人所诈。(4分)

③决壅滞,黜奸贪,政化大行。(3分)

参考答案

8.B(均为副词,怎么。A项均为副词,就/竟然;C项,连词,但/代词,这样;D项,介词,因、凭/连词,表目的,相当于“来”)

9.C

10.D

11.

(1)因此赦免,是不公平的政策啊。圣明的君主执政,怎么能几次赦免犯人!(判断句式、平、句意各1分)

(2)皇帝赏赐张雄飞的原因,是要表彰他的廉洁,不要受小人欺骗。(所以、旌、为……所、句意各1分)

(3)判决疑案,清楚奸恶贪婪之人,清廉的风俗盛行。(决、黜、句意各1分)

文言文参考译文:

张雄飞,字鹏举,琅琊临沂人。至元二年,廉希宪向世祖推荐他,世祖召见他,他陈述当前最重要的事情,世祖很高兴。授予他同知平阳路转运司的职务,他调查揭发各种弊端,全部清除它们。帝问处士罗英,谁是可重用的人,罗英回答说:“张雄飞真正才是能辅助您的人才。”帝认为罗英的话是对的,令驿吏接雄飞来。

十六年,任命张雄飞为御史中丞,管理御史台的事务。阿合马让自己的儿子忽辛担任中书右丞,巡视。检查江淮一带的事务,担心不被张雄飞所容纳,改任陕西汉中道提刑按察使,还没去,阿合马死了,朝中大臣都因犯罪离职。世祖任命张雄飞担任参知政事,阿合马专权的时间很久,他卖官枉法,朝中秩序很乱,张雄飞就首先自降官阶一级,于是那些侥幸不按规定提拔的人都降级。忽辛犯罪,世祖下令中贵人和中书省一起审问,忽辛一个个地指着审问的官员说:“你曾经收受了我家的钱物,怎么能审问我!”张雄飞说:“我曾接受过你家的钱物没有?忽辛说:”只有你一个人没有。“张雄飞说:”既然这样,那么我可以审问你了忽辛于是认罪。二十一年春,世祖和大臣们讨论要大赦天下,张雄飞规劝说:“古人说:没有赦免罪犯的国家,它的刑法一定是公平的。所以赦免的行为,是不公平的政策啊。圣明的君主执政,怎么能多次赦免犯人!”世祖赞赏他并采纳了他的意见,告诉雄飞说:“多次打猎之后才能发现善于射箭的人,集中各种想法(意见)之后才能听到好的意见,你的话是正确的。我现在听从你的建议。”于是下发只给犯罪的人减轻刑法的诏书。

张雄飞为官刚直廉洁谨慎,始终不改他的节操。曾经在中书省办理公务时,世祖派使者急速叫他,在便殿见他,对张雄飞说:“像你这样的人应该可以说是真正廉洁的人了听说你非常贫困,现雇我特意赏你白银二千五百两、钹;千五百贯。”张雄飞拜谢,即将出去时,世祖又下令再赏赐黄金五十两和金酒器。张雄飞接受了世祖的赏赐,封存做上记号,收藏在家中。后来,阿合马的同党因张雄飞被停职,到中书省请求追回世祖赏赐给他的财物,裕宗在东宫听说这件事,命令参政温迪罕告诉丞相安童说:“皇帝赏赐张雄飞的原因,是要表彰他的廉洁,不要受小人欺骗。”塔即古阿散请求检查核实张雄飞过去在中书省任上的财务,重新起用阿合马的余党,最终假借皇帝的命令追查并没收皇帝赏赐给他的财物。塔即古阿散等人不久因犯罪被杀,世祖考虑到阿合马的余党检查核实可能有误,命令亲近的大臣伯颜复查。中书省左丞耶律老哥劝张雄飞到伯颜那里为自己讲明情况,张雄飞说:“皇帝因为我廉洁,所以才赏赐我,但是,我没敢随便使用这些东西并封存做好标记来等待的原因,正是料到有今天,又何必自己去说呢?”

二十一年,卢世荣因善于阿谀被重用,张雄飞和许多官员同时被罢免。二十三年,起用担任燕南河北道宣慰使,判决疑案,清除奸恶贪婪之人,清廉的风俗盛行。死在官任上。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《沁园春·问杜鹃》赏析

      “为问杜鹃,抵死催归,汝胡不归。”从杜鹃叫声的谐音“不如归去”展开联想,把杜鹃人格化,用“以其人之道还治其人之身”的方法,单刀直入地责问杜鹃不以身作则——拼死叫别人回去而自己言“归”却不归。围绕归

  • 定风波·莫听穿林打叶声原文及翻译_注释_赏析

    原文定风波三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向

  • 王旦雅量可敬文言文翻译及阅读答案

    《王旦雅量》出自《宋史·王旦传》。1、文言文寇准①数短旦,旦②专称准。帝谓旦曰:“卿③虽称其美,彼专谈卿恶。”旦曰:“理固当然。臣在相位久,政事阙失必多。准对陛下无所隐,益见其忠直④,此臣所以重准也。

  • 百家姓《盖(gài)》姓起源

    405 盖(gài)405 盖(gài) 【寻根溯源】 盖(gě或gài)姓来源有三。一是源自姜姓,以邑名为氏。春秋时期,齐国有公族大夫受封于盖(gě)邑,他的后代子孙以封邑名为氏,称为盖(gě)

  • 塞上原文翻译_注释_赏析

    原文塞上鸣骹直上一千尺⑴,天静无风声更干。碧眼胡儿三百骑⑵,尽提金勒向云看⑶。注释⑴鸣骹(xiāo):同“鸣髇”,也叫“鸣镝”,一种发出响声的箭,古称“嚆矢”。⑵骑:骑兵,这里指骑在马上的人。⑶提:提

  • 罗望子《寻找伟大的中国小说》

    文學写作与民族记忆的话题,说得简单点儿,就是想象与记忆、飞鸟与大地的关系问题。记忆如何在想象中闪光,想象如何在记忆中展开?这就需要一个载体。这个载体就是故事。文学作品的魅力,除了语言本身,更多地还在于

  • 好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。

    出自宋代李清照的《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》 泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆。 惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。

  • 仿佛垂纶渭水滨,吾皇睹之思良臣

    出自唐代徐光溥的《题黄居寀秋山图》 天与黄筌艺奇绝,笔精回感重瞳悦。运思潜通造化工,挥毫定得神仙诀。秋来奉诏写秋山,写在轻绡数幅间。高低向背无遗势,重峦叠嶂何孱颜。目想心存妙尤极,研巧核能状不得。珍禽

  • 鄱盗当阳君黥布之兵相收,复击秦左右校,破之青波,复以陈为楚

    鄱盗当阳君黥布之兵相收,复击秦左右校,破之青波,复以陈为楚 出自两汉司马迁的《陈涉世家》 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:&ldq

  • 云浮宝马,水韵香车。

    出自唐代韩仲宣的《三月三日宴王明府山亭(得花字)》 河滨上巳,洛汭春华。碧池涵日,翠斝澄霞。沟垂细柳,岸拥平沙。歌莺响树,舞蝶惊花。云浮宝马,水韵香车。熟记行乐,淹留景斜。

相关栏目:
  • 文言文大全
  • 高中文言文
  • 初中文言文
  • 小学文言文
  • 古文观止
  • 清代散文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6