欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 文言文 > 高中文言文

《张仪受辱》阅读答案解析及原文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 01:20:01阅读:450

①张仪者,魏人也。始尝与苏秦俱事鬼谷先生,学术,苏秦自以不及张仪。苏秦已说赵王而得相约从亲,然恐秦之攻诸侯,败约后负,念莫可使用于秦者,乃使人微感张仪曰:“子始与苏秦善,今秦已当路,子何不往游,以求通子之原?”张仪于是之赵,上谒求见苏秦。苏秦乃诫门下人不为通,又使不得去者数日。已而见之,坐之堂下,赐仆妾之食。因而数让之曰:“以子之材能,乃自令困辱至此。吾宁不能言而富贵子,子不足收也。”谢去之。张仪之来也,自以为故人,求益,反见辱,怒,念诸侯莫可事,独秦能苦赵,乃遂入秦。

②苏秦已而告其舍人曰:“张仪,天下贤士,吾殆弗如也。今吾幸先用,而能用秦柄者,独张仪可耳。然贫,无因以进。吾恐其乐小利而不遂,故召辱之,以激其意。子为我阴奉之。”乃言赵王,发金币车马,使人微随张仪,与同宿舍,稍稍近就之,奉以车马金钱,所欲用,为取给,而弗告。张仪遂得以见秦惠王。惠王以为客卿,与谋伐诸侯。

③苏秦之舍人乃辞去。张仪曰:“赖子得显,方且报德,何故去也?”舍人曰:“臣非知君,知君乃苏君。苏君忧秦伐赵败从约,以为非君莫能得秦柄,故感怒君,使臣阴奉给君资,尽苏君之计谋。今君已用,请归报。”张仪曰:“嗟乎,此在吾术中而不悟,吾不及苏君明矣!吾又新用,安能谋赵乎?为吾谢苏君,苏君之时,仪何敢言。且苏君在,仪宁渠能乎!”

16.写出下列加点词语在句中的意思。(4分)

(1)子始与苏秦善(2)因而数让之

(3)吾恐其乐小利而不遂(4)使人微随张仪

17.下列句中加点词语古今含义相同的一项是()。(3分)

A.学术,苏秦自以不及张仪 B.念莫可使用于秦者

C.与同宿舍 D.方且报德

18.把文中的画直线句译成现代汉语。(5分)

19.第③段中画波浪线的两句话分别反映了张仪当时□□□□和□□□□的心理状态。(2分)

20.苏秦先召辱张仪后“暗中”相助的原因是什么?(5分)

参考答案

16.(4分)(1)交好 (2)责备 (3)如愿,实现 (4)暗暗地

17.(3分)D

18.(5分)苏君担心秦国进攻赵国使合纵的约定失败,认为除了您没有人能取得秦国大权,因此激怒您,让我暗中送给您钱财,这全是苏君的计谋。(3分)现在您已被重用,请允许我回去告知苏君。(2分)(本题两句话各为一评分单位,分别是3分和2分。第一句得分点为:“败”,“从”,“莫”,“秦柄”,“阴”,“奉”,判断句;第二句得分点为:“请”,被动句。得分点错1处扣1分,把所属评分单位分数扣完为止)

19.(2分)大惑不解(或疑惑不解等);如梦初醒(或恍然大悟等)

20.(5分)苏秦担心秦国攻打赵国导致合纵失败(1分,这一点不答扣1分),深知只有张仪能得“秦柄”,而自己才能不及张仪(1分),故先召辱激怒张仪,坚定其入秦的决心(1分);又深知张仪家贫不能如愿,暗中资助使他得偿所愿(1分),张仪因感恩苏秦而不攻打赵国(1分,这一点不答扣1分)。

参考译文

张仪是魏国人。当初曾和苏秦一起师事鬼谷子先生,苏秦自认为才学比不上张仪。苏秦已经说服赵王而得以与各国结缔合纵相亲的联盟,但是他害怕秦国攻打各诸侯国,又考虑到没有合适的人可以派到秦国,于是暗中派人指引张仪说:“您当初和苏秦交情很好,现在苏秦已经当权,您为什么不去结交他,以实现你的愿望呢?”于是张仪前往赵国,请求会见苏秦。苏秦于是就告诫门下的人不许为张仪引见。不久,苏秦才接见了他。让他坐在堂下,赐给他奴仆侍妾吃的饭菜,还屡次责备他说:“凭您的才能,却让自己穷困潦倒到这样的地步。我难道不能推荐您让您富贵吗?只是您不值得录用罢了。”张仪投奔苏秦,自认为都是老朋友了,不料反而被羞辱,很愤怒。又考虑到诸侯中没有一个值得他侍奉的,只有秦国能困扰赵国,于是就到秦国去。

不久,苏秦对他的家臣说:“张仪是天下最有才能的人,我大概比不上他呀。现在,幸亏我比他先受重用,然而能够掌握秦国权力的,只有张仪才行。但是他太贫穷,没有机会求得引荐。我担心他以小的利益为满足而不能成就大的功业,所以特地把他召来羞辱他,以激励他的意志,您替我暗中侍奉他。”苏秦向赵王禀明这件事,发送金钱、财物和车马,暗中派人跟随张仪,和他投宿同一客栈,渐渐地接近他,并奉送车马金钱,凡是他需要的,都供给他,却不说明谁给的。张仪终于有机会拜见了秦惠王。惠王任用他作客卿,和他策划攻打诸侯的计划。

苏秦的家臣见任务完成了,要告辞离去。张仪说:“靠您的相助,我才得到显贵的地位,正想报答您的恩德,为什么要离开呢?”家臣说:“我并不了解您,真正了解您的是苏先生。苏先生担心秦国攻打赵国,破坏合纵联盟。认为除了您没有谁能掌握秦国的大权,派我暗中供您钱财,这全都是苏先生的计谋。现在,先生已被重用,请让我回去复命吧!”张仪说:“唉呀,这些权谋都是我学习过的术业,而我却没有察觉到,我没有苏先生高明啊!况且我刚刚被任用,又怎么能图谋攻打赵国呢?”。请替我感谢苏先生,苏先生当权的时代,我张仪怎么敢奢谈攻赵呢?

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 宿怀南涧意,况睹北溪篇。

    出自唐代崔泰之的《奉酬韦嗣立祭酒偶游龙门北溪忽怀骊山别业…大僚之作》 关塞临伊水,骊山枕灞川。俱临隐路侧,同在帝城边。谢公兼出处,携妓玩林泉。鸣驺喷梅雪,飞盖曳松烟。闻琴幽谷里,看弈古岩前。落日低帏帐

  • 战国策·齐一·南梁之难文言文翻译

    战国策·齐一·南梁之难《南梁之难》是一篇创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《南梁之难》文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文南梁之难,

  • 鲁迅《从帮忙到扯淡》散文全文

    从帮忙到扯淡“帮闲文学”曾经算是一个恶毒的贬辞,——但其实是误解的。《诗经》是后来的一部经,但春秋时代,其中的有几篇就用之于侑酒;屈原是“楚辞”的开山老祖,而他的《离骚》,却只是不得帮忙的不平。到得宋

  • 三熏三沐

    三熏三沐核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语三熏三沐的详细解释、读音以及三熏三沐的出处、成语典故等。

  • 鲁迅《示众》散文全文

    示众首善之区的西城的一条马路上,这时候什么扰攘也没有。火焰焰的太阳虽然还未直照,但路上的沙土仿佛已是闪烁地生光;酷热满和在空气里面,到处发挥着盛夏的威力。许多狗都拖出舌头来,连树上的乌老鸦也张着嘴喘气

  • 西江月·问讯湖边春色原文_《西江月·问讯湖边春色》译文翻译、注释注音_西江月·问讯湖边春色赏析_古词

    问讯湖边春色,重来又是三年。东风吹我过湖船。杨柳丝丝拂面。世路如今已惯,此心到处悠然。寒光亭下水如天。飞起沙鸥一片。

  • 徒勤思而自悲,终阻山而滞河

    徒勤思而自悲,终阻山而滞河 出自魏晋陶渊明的《闲情赋》 初,张衡作《定情赋》,蔡邕作《静情赋》,检逸辞而宗澹泊,始则荡以思虑,而终归闲正。将以抑流宕之邪心,谅有助于讽谏。缀文之士,奕代继作;因并

  • 豺狼塞路

    豺狼塞路核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语豺狼塞路的详细解释、读音以及豺狼塞路的出处、成语典故等。

  • 《老子道德经·第五十章·出生入死》翻译与解读

    《老子道德经·第五十章 出生入死》翻译与解读 出生入死01。生之徒02,十有三03。死之徒04,十有三。人之生,动

  • 石峰峭啮的解释?石峰峭啮是什么意思?描写山的词语

    石峰峭啮是关于描写山的词语.石峰峭啮石峰峭啮的拼音:shi feng qiao nie

相关栏目:
  • 文言文大全
  • 高中文言文
  • 初中文言文
  • 小学文言文
  • 古文观止
  • 清代散文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6