西江月·问讯湖边春色原文_《西江月·问讯湖边春色》译文翻译、注释注音_西江月·问讯湖边春色赏析_古词
正文拼音版
问讯湖边春色,重来又是三年。东风吹我过湖船。杨柳丝丝拂面。
世路如今已惯,此心到处悠然。寒光亭下水如天。飞起沙鸥一片。
问讯湖边春色,重来又是三年。东风吹我过湖船。杨柳丝丝拂面。
世路如今已惯,此心到处悠然。寒光亭下水如天。飞起沙鸥一片。
赏析
赏析
诗,可知此词是张孝祥重游寒光亭时写在寺柱之上的即兴之作。词本无题,后来选家揣测词意,补加了“洞庭”、“丹阳湖”、“三塔阻风”之类的题目。其实词中所言之“湖”,是指江苏溧阳的三塔湖;词中所写的“寒光亭”,即在此湖中。
起首二句,直接描述自己时隔三年旧地重游的怀恋心境。“问讯”,省视慰问之意,表达出词人主动前来探望的殷切心情。“湖边”,指三塔湖畔,点明远道而来,刚至湖岸,为下文乘船游湖作铺垫。“春色”,形容万紫千红的美好春景,乃下文“东风”、“杨柳”之引笔。“重来”,说明是再次来此,表明“问讯”实是有意重访。“又是三年”,不仅突出相别的确切时间,而且暗示其间经历了人生的多少波折变幻;一个“又”字,内涵复杂,既包含了对时光流逝的叹惜,对历经坎坷的感慨,也包含了对湖边春色的怀恋,对再次来此的欣喜。词人酷爱自然之情,潇洒出尘之姿,就在这质朴明快、语近情深的起句中脱颖而出,奠定了全词飘逸清朗的基调。
如果说起首两句是从词人有意重访的角度而言,三四两句则从客观风物欢迎自己的角度下笔,描画出上船离岸乘风过湖的情景。“东风”、“杨柳”,都紧承“春色”发展而来。东风似乎有意,轻轻吹拂,送我渡过湖波;杨柳似乎含情,微微摆动,丝丝擦着我面。词人不说船乘风势,人触柳丝,而说风助船行,柳拂人面,正是注情于物的拟人写法,从而创造出一个物我合一、通体和谐的艺术境界。词人那种超脱尘网、得其所哉的无限快意,就这样得到了淋漓酣畅的表现。
上片以作者自己与风物的互相映衬,表达了重访三塔湖离岸登船之际的快意感受;下片则以世路与湖亭的强烈对比,抒发了置身寒光亭时的悠然心情。
“世路”二句,暗承上片“过湖”,由描述转入议论,看似语意突兀,实是一脉相通。“世路”,指尘世的生活道路,那是一条政治腐败、荆棘丛生的路,与眼前这东风怡人、杨柳含情的自然之路岂能相提并论。然而,词人说是“如今已惯”,这不仅表明他已历尽世俗道路的倾轧磨难,对权奸的打击、社会的黑暗业已司空见惯,更暗寓着他已看透世事、唾弃尘俗的莫名悲哀和无比忧愤。因此,“此心到处悠然”,也就不仅在说自己的心境无论到哪儿总是悠闲安适,更包含着自己这颗备受折磨、无力回天的心只能随遇而安、自寻解脱了。词人由爱国志士而成江湖处士,无奈去到和谐美好的大自然中寻求解脱,内心悲愤难言,却说“到处悠然”,可谓语近旨远,沉郁至极,与那“而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休,却道天凉好个秋”的辛弃疾先后同调,从而铸成凝聚全词主旨的警句。
结尾两句,紧承“悠然”二字宕开一笔,着力描写来到湖中寒光亭时所见的自然美景。词人撇开“世路”,来到寒光亭上,只见寒光亭下的湖水一碧万顷,犹如辽阔无际的蓝天;在这明丽如画的水天之间,一群沙鸥展翅飞起,自由翱翔。这一静一动、点面交映的画面,充满了蓬勃的生气,陶醉着词人的心胸。特别是沙鸥飞起的镜头,不仅使整个画面灵动起来,更寄寓着“鸥鸟忘机”(典出《列子·黄帝》)与鸥同盟的深意。如果说上片以问讯春色和风物含情写出了物我一体的美妙境界,那么,下片就以唾弃世路和同盟鸥鸟表露出投身自然的悠然心境。而这末尾两句,纯粹写景,以景结情,语淡意远,余味不尽,词人对于世路尘俗的鄙弃憎恶,对于返归自然的恬适愉快,尽在言外,从而成为全词意境旷远、余音绕粱的结笔。
展开繁体
問訊湖邊春色,重來又是三年。東風吹我過湖船。楊柳絲絲拂麵。
世路如今已慣,此心到處悠然。寒光亭下水如天。飛起沙鷗一片。
-
主宴大人,量这厮有甚么功来?尉迟,谁不知你有功,你有功无功,满不过两班文武,为何打落道宗二齿,是何道理?可不道有功虽仇必赏,有过虽厚难饶,拿去斩讫报来
出自元代杨梓的《杂剧·功臣宴敬德不伏老》 第一折(房玄龄上)一片丹心扶社稷,两条眉锁庙堂忧。坚心主意施公正,报答皇王爵禄恩。下官房玄龄是也。方今唐天子即位,八方宁静,四海晏然,黎民乐业,五谷丰登,喜遇
-
出自元代张国宾的《杂剧·相国寺公孙合汗衫》 第一折(正末扮张义同净卜儿张孝友、旦儿、兴儿上)(正末云)老夫姓张名义。宇文秀,本贯南京人也。嫡亲的四口儿家属,婆婆赵氏,孩儿张孝友。媳妇儿李玉娥。俺在这竹
-
阿根廷魔幻现实主义*作家博尔赫斯*的代表作品。1941年发表后,在阿根廷和拉丁美洲国家赢得很高声誉。由于博尔赫斯早年受尼采*、叔本华*等人的不可知论和宿命论的影响,认为人生在世犹如堕入迷宫,既看不清方
-
作品简介《草》是人教版小学课本中的唐诗,选取《赋得古原草送别》前四小句。《赋得古原草送别》是唐代诗人白居易的成名作。此诗通过对古原上野草的描绘,抒发送别友人时的依依惜别之情。它可以看成是一曲野草颂,进
-
原文蜀道难李白噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下
-
八年级下册文言文单元即时练 一、积累与运用 1.根据拼音写汉字。 (1)qì__________机 (2)bīn__________临 (3)gèn__________古 (4)步lǚ__________ (5)tu
-
开天辟地头一遭,奶奶说她要买衣服。 谈起这件事的时候,差不多是下午七点钟的光景。都七点了还叫下午?那不是太阳还没落山嘛。夏日里,我们婆孙二人都各自吃完了晚饭,坐在大门口纳凉,时不时地能等来一阵风,吹
-
使至塞上 王维 单车欲问边[1],属国过居延[2]。 征蓬出汉塞[3],归雁入胡天[4]。 大漠孤烟直[5],长河落日圆[6]。 萧关逢候 "> 解语花·上元原文及翻译_注释_赏析
原文解语花·上元风销绛蜡,露浥红莲,灯市光相射。桂华流瓦。纤云散,耿耿素娥欲下。衣裳淡雅。看楚女纤腰一把。箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。因念都城放夜。望千门如昼,嬉笑游冶。钿车罗帕。相逢处,自有暗尘随
-
田登作郡的文言文翻译 “只许州官放火,不许百姓点灯”是我们生活中经常用到的成语,下面就是小编为您收集整理的田登作郡文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不
- 后宫词原文_《后宫词》拼音注释和译文_后宫词赏析
- 西江月·问讯湖边春色原文_《西江月·问讯湖边春色》译文翻译、注释注音_西江月·问讯湖边春色赏析_古词
- 宫槐散绿穗,日槿落青柎。
- 和张仆射塞下曲·其四原文_《和张仆射塞下曲·其四》拼音注释和译文_和张仆射塞下曲·其四赏析
- 江城子·密州出猎原文_《江城子·密州出猎》译文翻译、注释注音_江城子·密州出猎朗诵语音和赏析_古词
- 抱影同为客,伤情共此时。
- 思帝乡·春日游原文_《思帝乡·春日游》译文翻译、注释注音_思帝乡·春日游赏析_古词
- 远近洲渚出,飒沓凫雁喧。
- 无将大车原文_《无将大车》拼音注释和译文_无将大车赏析
- 女冠子·昨夜夜半原文_《女冠子·昨夜夜半》译文翻译、注释注音_女冠子·昨夜夜半赏析_古词