“曾巩,字子固,建昌南丰人”原文及译文赏析
曾巩
曾巩,字子固,建昌南丰人。巩性孝友,父亡,奉继母益至,抚四弟、九妹予委废①单弱②之中,宦③学婚嫁,一出其力。为文章,上下驰骋,一时工④作文词者,鲜能过也。少与王安石游,安石声誉未振,巩导之于欧阳修,及安石得志,遂与之异,神宗尝问:“安石何如人?”对曰:“安石文学行义⑤,不减扬雄⑥,以吝故不及。”帝曰:“安石轻富贵,何吝也?”曰:“臣所谓吝者,谓其勇于有为,吝于改过耳。”帝然之。
(节选自《宋史》卷三一九,有删减)
【注释】①委废:家境衰败。②单弱:弱小,无所依靠。③宦:出仕。④工:擅长。⑤行义:行为道义。⑥杨雄:人名。
【试题】
1.解释文中加点的词语。
(1) 奉继母益至( )(2)一出其力( )
(3)鲜能过也( )(4)遂与之异( )
2.翻译文中画线的句子。
安石轻富贵,何吝也?
3.曾巩为什么认为王安石“吝”?用自己的话说说文段中曾巩的哪些品性值得我们学习。
【参考答案】
1.周到、周全;全、都;少;代词,代指王安石
2.王安石把富贵看得很轻,吝啬什么呢?
3.因为曾巩觉得王安石往往不能知错就改。关键词“孝顺、有担当、公正、待人真诚”(结合关键词联系文章作答)
【参考译文】
曾巩,字子固,建昌南丰人。
曾巩品性孝顺父母,与兄弟友爱,父亲去世后,他侍奉继母更加无微不至,在家境衰败,无所依靠的情况下,抚育四个弟弟、九个妹妹,他们的读书、出仕和婚嫁,全都由他出力操办。曾巩写文章,涉猎广泛,气势很盛,当时擅长写文章的人,很少有能超过他的。年轻时与王安石交往,王安石当时声誉不大,曾巩将他引荐给欧阳修。王安石得志后,曾巩对他有了不同的看法。神宗曾经问曾巩:“王安石是怎样的人?”曾巩回答说:“王安石的文章学问和行为道义,不在扬雄之下,但因为他吝啬的缘故所以比不上扬雄。”皇上说:“王安石对富贵看得很轻,怎么说他吝啬呢?”曾巩说:“我所说他吝啬,是说他勇于作为,但吝啬于改正自己的过错啊。”神宗赞同他的这个看法。
-
出自唐代张均的《九日巴丘登高》 客心惊暮序,宾雁下沧洲。共赏重阳节,言寻戏马游。湖风扶戍柳,江雨暗山楼。且酌东篱酒,聊祛南国忧。
-
作者: 〔黎巴嫩〕哈·纪伯伦 【原文】: 浪之歌 我和海岸原是一对情侣;激情使我们亲密,大气又使我们分离。当天空露出蔚蓝色
-
不管垂杨珠泪进,滴碎荷声千顷。出自清代王夫之的《清平乐·咏雨》归禽响暝,隔断南枝径。不管垂杨珠泪进,滴碎荷声千顷。随波赚杀鱼儿,浮萍乍满清池。谁信碧云深处,夕阳仍在天涯?参考翻译注释①暝:指空漾灰暗的
-
出自元代佚名的《杂剧·金水桥陈琳抱妆盒》 楔子(冲末扮殿头官领校尉上,诗云)君起早,臣起早,来到朝门天未晓。长安多少富谊家,不识明星直到老。某乃殿头官是也。方今大宋宗皇帝,山河一统,万国来朝。主圣臣贤
-
仆仆亟拜核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语仆仆亟拜的详细解释、读音以及仆仆亟拜的出处、成语典故等。
-
西风稍急喧窗竹,停又续,腻脸悬双玉。出自五代阎选的《河传·秋雨》秋雨,秋雨,无昼无夜,滴滴霏霏。暗灯凉簟怨分离,妖姬,不胜悲。西风稍急喧窗竹,停又续,腻脸悬双玉。几回邀约雁来时,违期,雁归,人不归。参
-
人在白天的一些行为动作,反应在梦中会有些许的变化。而且白天发生的事情也不一定会在当天夜里梦到。假如一个人晚上梦见自己和别人握手,这代表了什么意思呢?梦见自己和领导握手,表示最近会有霉运发生。
-
成败在此一举核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语成败在此一举的详细解释、读音以及成败在此一举的出处、成语典故等。
-
出自元代佚名的《【南吕】香遍满 闺情》 鸾凰同聘,寻思那时忒志成。谁信今番心不定,顿将人来薄幸。可怜无限情, 也似纸样轻,把往事空思省。【懒画眉】花开花谢闷如醒,日远日蔬冷似冰,眼前光景总凄清。漫水流
-
欲诸王之皆忠附,则莫若令如长沙王,欲臣子之勿菹醢,则莫若令如樊郦等;欲天下之治安,莫若众建诸侯而少其力
出自两汉贾谊的《治安策》 臣窃惟事势,可为痛哭者一,可为流涕者二,可为长太息者六,若其它背理而伤道者,难遍以疏举。进言者皆曰天下已安已治矣,臣独以为未也。曰安且治者,非愚则谀,皆非事实知治乱之体者也。