《农妇与鹜》文言文译文及道理分析
农妇与鹜
昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多。妇不忍市之,即孵,得雏成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。
全文翻译
从前安徽南部有一个农妇,在河边捡柴时,隐隐约约(不经意间)听到了鸟的叫声,好像在哀鸣(呻吟声),仔细一看,是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两只翅膀上血迹斑斑,怀疑是受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗了十天,伤口痊愈,(野鸭)临去之时,频频向农妇点头,好像是在感谢。大概过了一个多月,有数十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的蛋,农妇不忍心拿到集市去卖,就孵化了它们,孵出的小鸭成群。到了第两年,农妇家生活小康,大概是受伤的野鸭报答的结果呀!
道理
1.有付出就有回报!
2.只要我们有善心,我们的生活会越过越好!心中有爱,快乐无处不在!
3.人为善终有善报,不应以善小而不为,以恶小而为之。
4.要有博爱的心去看待事物,不要去追求回报。
5.做人善良,并要知恩图报,这样才能引起别人对你的尊重。
6.善有善报,恶有恶报。
7.赠人玫瑰,手有余香。
词语解释
1.于河边拾薪 薪:柴火;
2.熟视之 熟视:仔细看;
3.妇就之 就:靠近;
4.妇奉之归 奉:通“捧”,捧着;
5.治之旬日 旬日:十多天
6 .频频颔之 颔:名词作动词,点头;
7.妇不忍市之 市:卖;
8.得雏成群。雏: 雏(chú)生下不久的;幼小的(多指鸟类):~鸡、~燕;
9.旬日:十多天。
10.鹜:(wu,第四声)野鸭子。
11.盖:大概。
12.治:治疗。
-
出自唐代薛奇童的《塞下曲》 骄虏初南下,烟尘暗国中。独召李将军,夜开甘泉宫。一身许明主,万里总元戎。霜甲卧不暖,夜半闻边风。胡天早飞雪,荒徼多转蓬。寒云覆水重,秋气连海空。金鞍谁家子,上马鸣角弓。自是
-
王充读书文言文注音版《 王wáng充chōng读dú书shū 》 王wáng充chōng , 汉hàn之zhī博bó学xué者zhě也yě 。 少shào孤gū , 乡xiāng里lǐ称chēng孝x
-
窦炽,字光成,扶风平陵人也。父略,平远将军。炽性严明,有谋略,美须髯,身长八尺二寸。少从范阳祁忻受《毛诗》《左氏春秋》,略通大义。善骑射,膂力过人。魏正光末,炽乃随略避乱定州,因投
-
梦见鬼子,得此梦,五行主水,主事业中多有压力,与他人间纷扰颇多,相处不和,心中多有不安之感,郁结于心,发之于梦,冬天梦之吉利,秋天梦之不吉利。
-
长安古意【题解】本篇选自《幽忧子集》卷二。卢照邻(约630—680后),字昇之,号幽忧子,幽州范阳(今河北涿州)人。初唐四杰之一。曾任邓 "> 《吴楚歌》赏析
这首诗《玉台新咏》卷九题为《燕人美篇》,又作《燕人美兮歌》。这是一首表现思慕情感的诗。全诗仅六句。首二句着重写所思女子的美和诗人与她之间的阻隔,后四句写诗人的追求以及求之不遇的怅惘心绪。诗歌一开头
-
出自元代邓玉宾的《【正宫】端正好_俺便似画图》 俺便似画图中,帏屏上,云游遍林影湖光。闲中气味三千丈,抵多少归去来 的陶元亮。【滚绣球】想这皇帝王,至秦始皇,霸图相尚。前后两汉兴亡,魏许昌,晋 建康,
-
出自元代秦简夫的《杂剧·东堂老劝破家子弟》 楔子(冲末扮赵国器扶病引净扬州奴、旦儿翠哥上)(赵国器云)老夫姓赵,名国器,祖贯东平府人氏。因做商贾,到此扬州东门里牌楼巷居住。嫡亲的四口儿家属:浑家李氏,
-
出自唐代崔融的《西征军行遇风》 北风卷尘沙,左右不相识。飒飒吹万里,昏昏同一色。 马烦莫敢进,人急未遑食。草木春更悲,天景昼相匿。 夙龄慕忠义,雅尚存孤直。览史怀浸骄,读诗叹孔棘。 及兹戎旅地,忝从书
-
纳兰词·菩萨蛮 为春憔悴留春住,那禁半霎催归雨。深巷卖樱桃,雨余红更娇。黄昏清泪阁,忍便花飘泊。消得一声莺,东风三月情。 "> 查看更多