“一猴死,见冥王,求转人身”原文及译文赏析
一猴死,见冥王,求转人身。王曰:“既欲做人,须将毛尽拔去。”即唤夜叉拔之。方拔一根,猴不胜痛叫。王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人?”
1:解释句中划线的词语。(2分)
①方拔一根( ) ②既欲做人( )
③拔之()④猴不胜痛叫()
2:翻译句子(4分)
①方拔一根,猴不胜痛叫。
②看你一毛不拔。如何做人?
3:此文是一个成语故事,这个成语是 ,他的原意是 现在一般用来形容 (3分)
4:寓言往往借助一个虚构的故事来阐明一个道理,试概括本文寓意。(3分)
参考答案
1:①方:刚,才① 既:既然 ③之:代指猴毛 ④胜:能够承受
2:翻译(4分 每句2分)①才刚拔掉一根猴毛,猴子就忍不住痛得大叫起来。②看你一毛不拔又怎能做人呢?
3:(3分)一毛不拔 一根毫毛都不肯拔出来 十分吝啬自私
4:(3分)做人不宜吝啬,有舍才有得。
注释
既:既然
之:代指猴毛
方:才
胜:能忍受
参考译文
一只猴子死后见到了阎王,(向阎王)要求投胎做人。阎王说:“既然你想做人,就需要将毛全部拔掉。”于是(阎王)就叫夜叉给猴子拔毛。刚刚才拔下了一根,猴子就忍不住痛得叫了起来。阎王笑道:“看你,连一根毛都舍不得拔,怎么做人呢?”
-
小官到此好几日了,争奈各国使臣也还有未到的,那张禄丞相不肯放参
出自元代高文秀的《杂剧·须贾大夫谇范叔》 楔子(净扮魏齐领卒子上,诗云)自从分晋列为侯,天下雄兵数汴州。谁想马陵遭败后,至今说着也还羞。某乃魏齐是也,佐于魏国,为丞相之职。想俺先祖魏斯,与那赵籍、韩虔
-
江南旅情祖 咏楚山不可极,归路但萧条。海色晴看雨,江声夜听潮。剑留南斗近,书寄北风遥。为报空潭橘,无媒寄洛桥。祖咏,本卷《苏氏别业 "> 《新台》原文与鉴赏
作者: 刘建卫 【本书体例】 "> 一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。意思翻译、赏析
一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。出自唐代许浑的《咸阳城东楼 / 咸阳城西楼晚眺 / 西门》一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。(沉 通:沈)鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。
-
吴起者卫人也的文言文阅读和答案 吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子。吴起为西河守,甚有声名。魏置相①,相田文②。吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”田文曰:“可。”起曰:
-
歌曰:美人迈兮音尘阙,隔千里兮共明月;临风叹兮将焉歇?川路长兮不可越
出自南北朝谢庄的《月赋》 陈王初丧应刘,端忧多暇。绿苔生阁,芳尘凝榭。悄焉疚怀,不怡中夜。乃清兰路,肃桂苑;腾吹寒山,弭盖秋阪。临浚壑而怨遥,登崇岫而伤远。于时斜汉左界,北陆南躔;白露暧空,素月流天,
-
某今日在元帅府升怅 出自元代佚名的《杂剧·谢金吾诈拆清风府》 楔子(冲末扮殿头官领校尉上)(殿头官诗云)君起早,臣起早,来到朝门天未晓。长安多少富豪家,不识明星直到老。下官殿头官是也。今有王枢密
-
刘氏善举文言文翻译 原文 刘氏者,某乡寡妇也,育一儿,昼则疾耕于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。邻有贫乏者,刘氏辄(zhé)以斗升相济。偶有无衣者,刘氏以己之衣遗(wèi)之。乡里
-
我在临潼会上,拳打蒯聩,脚踢卞庄,力举千斤之鼎,我打死你这贼,值得甚的?凭着我举鼎的威风略显扬,遮莫是铁金刚,也打的他肉绽皮开血泊里倘
我在临潼会上,拳打蒯聩,脚踢卞庄,力举千斤之鼎,我打死你这贼,值得甚的?凭着我举鼎的威风略显扬,遮莫是铁金刚,也打的他肉绽皮开血泊里倘 出自元代李寿卿的《杂剧·说鱄诸伍员吹箫》 第一折(冲末扮费
-
出自元代金仁杰的《杂剧·萧何月夜追韩信》 第一折(等漂母提一折,下)(恶少年云了)(旦并外止)(末抱监背剑冒雪上,开)自家韩信的便是。自今秦失其鹿,天下逐之,不知久后鹿死谁手?想自家空学的满腹兵书战策