诸葛亮《出师表》杜甫《蜀相》原文及译文赏析
【甲】①臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
②先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝,而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
③愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。
④今当远离,临表涕零,不知所言。
(节选自诸葛亮《出师表》)
【乙】
丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。
映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。
(杜甫《蜀相》)
(1)下列加点词语解释有误的一项是
A.先帝不以臣卑鄙:下流无耻 B.由是感激:因此
C.夙夜忧叹:早 D.躬耕于南阳:亲自
A 卑鄙:身份卑微,见识短浅;
(2)下列句子中的“以”与例句中的“以”意义相同的一项是
例句:先帝不以臣卑鄙
A.小大之狱,虽不能察,必以情 B.以告先帝之灵
C.不以物喜,不以己悲 D.咨臣以当世之事
例句:先帝不因为我身份卑微,见识短浅.以:因为
A.大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,但我一定根据实情(合理裁决).以:按照.
B.用来告慰先帝的在天之灵.以:用来.
C.不因为外物的好坏或自己的得失而或喜或悲.以:因为.
D.征询我对时局大事的意见.以:用,拿.
故选:C.
(3)下列句子朗读节奏划分有误的一项是
A.至于/斟酌损益 B.陛下/亦宜自谋
C.锦官城/外柏森森 D.两朝开济/老臣心
“锦官城外柏森森”的意思是“在成都城外那柏树茂密的地方”,“锦官城外”是定语,不能在“诚”与“外”之间停顿,应在“外”后停顿.故选:C.
(4)对诗文内容和情感理解有误的一项是
A.甲文中先帝临崩前将国家大事托付于诸葛亮的原因之一是他做事谨慎。
B.甲文第①②段,作者回顾了三顾茅庐、临危委重任、临崩寄大事三件事。
C.乙诗颔联描写祠内的美景,体现了作者愉快的心情。
D.乙诗颈联高度赞扬诸葛亮的丰功伟绩和鞠躬尽瘁的精神。
“映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音”所描绘的这些景物,色彩鲜明,音韵浏亮,静动相衬,恬淡自然,无限美妙地表现出武侯祠内那春意盎然的景象.然而,自然界的春天来了,祖国中兴的希望却非常渺茫.想到这里,诗人不免又产生了一种哀愁惆怅的感觉,因此说是“自春色”、“空好音”.这里诗人是以乐景衬哀情.故C中“体现了作者愉快的心情”错.
(5)对诗文写作手法赏析有误的一项是
A.甲文第①段寓情于议。
B.甲文第②段寓情于叙。
C.乙诗首联运用设问的手法,点明了丞相祠堂的所在地。
D.乙诗的尾联抒情,寄寓了诗人忧国伤乱怀才不遇的感慨。
文的第一、二段都是以记叙为主,记叙中蕴含情感.故A中“甲文第①段寓情于议”错.所以选:A.
(6)将文中划线的句子译成现代汉语。
①苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
②此臣所以报先帝,而忠陛下之职分也。
①苟:苟且.全:保全.于:在.求:谋求.闻达:闻名显达.句子翻译为:在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中出名.
②此:这;所以:用来…的;职分:职责本分.句子翻译为:这就是我用来报答先帝,并且尽忠陛下的职责本分.
(7)乙诗中有一联可看出甲文中诸葛亮“兴复汉室”的理想并未实现,请找出来。
“出师未捷身先死”的意思是“惜出师伐魏未捷而病亡军中”,从这可看出甲文中诸葛亮“兴复汉室”的理想并未实现.
答案:
(1)A
(2)C
(3)C
(4)C
(5)A
(6)①在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中出名.
②这就是我用来报答先帝,并且尽忠陛下的职责本分.
(7)出师未捷身先死
参考译文:
【甲】我本来是平民,在南阳务农亲耕,在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中出名.先帝不因为我身份卑微,见识短浅,降低身份委屈自己,三次去我的茅庐拜访我,征询我对时局大事的意见,我因此十分感动,就答应为先帝奔走效劳.后来遇到兵败,在兵败的时候接受任务,在危机患难之间奉行使命,那时以来已经有二十一年了.
先帝知道我做事小心谨慎,所以临终时把国家大事托付给我.接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,只怕先帝托付给我的大任不能实现,以致损伤先帝的知人之明,所以我五月渡过泸水,深入到人烟稀少的地方.现在南方已经平定,兵员装备已经充足,应当激励、率领全军将士向北方进军,平定中原,希望用尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,恢复汉朝的基业,回到旧日的国都.这就是我用来报答先帝,并且尽忠陛下的职责本分.至于处理事务,斟酌情理,有所兴革,毫无保留地进献忠诚的建议,那就是郭攸之、费祎、董允等人的责任了.
希望陛下能够把讨伐曹魏,兴复汉室的任务托付给我,如果没有成功,就惩治我的罪过,(从而)用来告慰先帝的在天之灵.如果没有振兴圣德的建议,就责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭示他们的过失;陛下也应自行谋划,征求、询问治国的好道理,采纳正确的言论,深切追念先帝临终留下的教诲.我感激不尽.
今天(我)将要告别陛下远行了,面对这份奏表禁不住热泪纵横,也不知说了些什么.
【乙】
何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方.
碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱.
定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔.
可惜出师伐魏未捷而病亡军中,常使历代英雄们对此涕泪满裳!
-
作品原文七律·到韶山别梦依稀咒逝川,故园三十二年前。红旗卷起农奴戟,黑手高悬霸主鞭。为有牺牲多壮志,敢教日月换新天。喜看稻菽千重浪,遍地英雄下夕烟。注释⑴别梦:指离别之后,不能忘怀,家乡与故人常出现在
-
四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。出自唐代岑参的《轮台歌奉送封大夫出师西征》轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。戍楼西望烟尘黑,汉军屯在轮台北。上将拥旄西出征,平明吹笛大军行
-
文言文《召公谏厉王弭谤》译文及注释 想要读懂一篇文言文,可以借助它的译文和注释,下面小编为大家带来了文言文《召公谏厉王弭谤》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到
-
蔡廷玉,幽州昌平人。事安禄山,未有闻。与朱泚同里闬,少相狎近。泚为幽州节度使,奏署幕府。廷玉有沉略,善与人交,内外爱附。泚多所叩咨,数遣至京师。当是时,幽州兵最强,财雄,士骄悍,日思
-
1桃之夭夭,灼灼其华。之子于归, 宜其室家。——《诗经·桃夭》一朵桃花随着远古诗经的河流淌来,在七十六年前的某一天,被我的太外公顺手拾起。他伫立河边,凝思、欣喜、期盼……我不知道我的太外公读了几年私塾
-
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(珮 通:佩)潭中鱼可百许头,皆
-
首身分而不寤兮,犹数功而辞鱤 出自两汉班彪的《北征赋》 余遭世之颠覆兮,罹填塞之阨灾。旧室灭以丘墟兮,曾不得乎少留。遂奋袂以北征兮,超绝迹而远游。朝发轫于长都兮,夕宿瓠谷之玄宫。历云门而反顾,望
-
出自唐代孙昌胤的《遇旅鹤》 灵鹤产绝境,昂昂无与俦。群飞沧海曙,一叫云山秋。野性方自得,人寰何所求。时因戏祥风,偶尔来中州。中州帝王宅,园沼深且幽。希君惠稻粱,欲并离丹丘。不然奋飞去,将适汗漫游。肯作
-
风阁黄昏夜,开轩内晚凉;月华在户白,何处递荷香?一雨初收霁,金民特送凉;书窗应自爽,灯火夜偏长
出自宋代汪洙的《神童诗》 天子重英豪,文章教尔曹;万般皆下品,惟有读书高。少小须勤学,文章可立身;满朝朱紫贵,尽是读书人。学问勤中得,萤窗万卷书;三冬今足用,谁笑腹空虚。自小多才学,平生志气高;别人怀
-
这首词是李清照晚年的作品,是首长篇慢词,在词的世界中,慢词具有“赋”善铺陈之特色,堪称为“赋之余”,李清照所作之《声声慢》更是其中翘楚、脍炙人口。全篇《声声慢》以悲秋为基调,将风、酒、飞雁、黄花、梧桐