陆羽《僧怀素传》原文及翻译(节选)
陆羽
原文:
怀素疏放,不拘细行,饮酒以养性,草书以畅志。时酒酣兴发,遇寺壁、里墙、衣裳、器皿,靡不书之。贫无纸可书,尝于故里种芭蕉万余株,以供挥洒。书不足,乃漆一盘书之;又漆一方板,书之再三,盘、板皆穿。
(节选自《僧怀素传》)
译文:
怀素不受约束,不拘小节,饮酒来涵养性情,草书来顺遂心志。有时酒喝得尽兴,以至寺壁里墙、衣裳器皿,到处都有书写的字迹。他因贫穷无纸可书写,曾经在故里种植了万余棵芭蕉,以供挥毫泼墨。写不够,又漆一盘子,一块方板,写至再三,连盘子、方板都被穿透了。
全文如下:
怀素疏放,不拘细行,万缘皆缪,心自得之。於是饮酒以养性,草书以畅志,时酒酣兴发,遇寺壁里墙,衣裳器皿,靡不书之。贫无纸可书,尝於故里种芭蕉万馀株,以供挥洒。书不足,乃漆一盘书之,又漆一方板,书至再三,盘板皆穿。怀素伯祖,惠融禅师者也,先时学欧阳询书,世莫能辨,至是乡中呼为大钱师小钱。吏部韦尚书陟见而赏之曰:“此沙门札翰,当振宇宙大名”。怀素心悟曰:“夫学无师授,如不由户而出。”乃师金(阙一字)兵曹钱唐邬彤,授茯笔法。邬亦刘氏之出,与怀素为群从中表兄弟,至中夕而谓怀素曰:“草书古势多矣,惟太宗以献之书如凌冬枯树,寒寂劲硬,不置枝叶。张旭长史又尝私谓彤曰:‘孤蓬自振,惊沙从飞’。余师而为书,故得奇怪,凡草圣尽於此。”怀素不复应对,但连叫数十声曰:“得之矣!”经岁馀,辞之去。彤曰:“万里之别,无以为赠,吾有一宝,割而相与。”先时人传彤有右军恶溪小王骚劳三帖,拟此书课,以一本相付。及临路,草书竖牵似古钗脚,勉旃。至晚岁,颜太师真卿以怀素为同学邬兵曹弟子,问之曰:“夫草书於师授之外,须自得之。张长史睹孤蓬惊沙之外,见公孙大娘剑器舞,始得低昂回翔之状,未知邬兵曹有之乎?”怀素对曰:“似古钗脚,为草书竖牵之极。”颜公於是倘佯而笑,经数月不言其书。怀素又辞之去,颜公曰:“师竖牵学古钗脚,何如屋漏痕素抱颜公脚唱贼?”久之,颜公徐问之曰:“师亦有自得之乎?”对曰:“贫道观夏云多奇峰,辄尝师之。夏云因风变化,乃无常势,又无壁折之路,一一自然。”颜公曰:“噫!草圣之渊妙,代不绝人,可谓闻所未闻之旨也。”
陆羽曰:“徐吏部不授右军笔法,而体裁似右军;颜太保授右军笔法,而点画不似。何也?”有博识君子曰:“盖以徐得右军皮肤眼鼻也,所以似之;颜得右军筋骨心肺也,所以不似也。”
-
梦见猛禽,得此梦,乃是亥水之象征,财运良好之人,与他人间相处融洽,财帛丰厚,善于经营者,更可得以好运,如性格固执之人,则生活有不安之感。如做此梦,贵人运多,可得他人相助,财运有所提升之意。冬天梦之吉利
-
每个人或多或少都有做过梦。梦境并非是自身本能选择,你有揣摩过自己的梦境吗?不同的梦境有不同的含义。现在让我们来解析下有关于梦见杀人被抓的含义吧!梦见杀人被抓,这表明近期你的压力太大了,可能是发生在工作
-
吕氏春秋节选语文文言文阅读试题及参考答案 孔子穷乎陈蔡之间藜羹不斟七日不尝粒昼寝。颜回索米,得而爨之。几熟,孔子望见颜回攫其甑中而食之,孔子佯为不见之。少顷,食熟,谒
-
淡中知味,常里识英文言文赏析 人们往往忽视平凡,不重视常见的东西,像鸡鸭鱼肉、山珍海味,固然都是极端美味可口的佳肴,但时间久了会觉得厌一而难以下咽;粗茶淡饭,最益于身体,在
-
这是一首咏古的七言绝句,作者以隋灭陈战争的历史题材为典故,辛辣的讽刺了南陈后主陈叔宝贪图逸乐导致国破家亡的昏聩。讽谏当今的统治者要勤于国政。
-
文言文之家为您整理战国策·江尹欲恶昭奚恤于于楚王拼音版、注音版,欢迎阅读。战国策·江尹欲恶昭奚恤于于楚王注音版《 江jiāng尹yǐn欲yù恶è昭zhāo奚xī恤xù于yú于yú楚chǔ王wáng 》
-
“昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。【出处】唐·李商隐《无题三首》其三。【赏析】昨夜星光璀璨,凉风习习,我们在画楼之西、桂堂之东设宴欢会。 这是诗人在追忆昨日聚会之景。首句点明聚会时间
-
病梅馆记原文注音版 病bìng梅méi馆guǎn记jì 江jiāng宁níng之zhī龙lóng蟠pán , 苏sū州zhōu之zhī邓dèng尉wèi , 杭háng州zhōu之zhī西xī溪xī
-
春日独酌其二全文:我有紫霞想,缅怀沧洲间。思对一壶酒,澹然万事闲。横琴倚高松,把酒望远山。长空去鸟没,落日孤云还。但恐光景晚,宿昔成秋颜。春日独酌其二全文翻译:我曾有修炼成仙的向往,也缅怀隐居江湖之间
-
竞富樽前的解释?竞富樽前的典故与出处 《世说新语·汰侈》:“王君夫以糒澳釜,石季伦