欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

《宋史·窦仪传》原文及翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 05:05:20阅读:470

宋史

原文:

  窦仪,字可象。蓟州渔阳人。十五能属文,晋天福中举进士。周广顺初,召为翰林学士。历驾部郎中、给事中,并充职。刘温叟知贡举,所取士有覆落者,加仪礼部侍郎,权知贡举。建隆元年秋,迁工部尚书,罢学士,兼判大理寺。奉诏重定刑统,为三十卷。会翰林学士王著以酒失贬官,太祖谓宰相曰:“深夜之地,当待宿儒处之。”范质等对曰:“窦仪清介重厚,然已自翰林迁端明矣。”太祖曰:“非斯人不可处禁中,卿当论以朕意,勉令就职。”即日再入翰林为学士。乾德二年,范质等三相并罢。越三日,始命赵普平章事。制书既下,太祖问翰林学士曰:“质等已罢,普敕何官当署?”承旨陶谷时任尚书,乃建议相位不可以久虚,今尚书乃南省六官之长,可以署敕。仪曰:“谷所陈非承平之制,皇弟开封尹、同平章事,即宰相之任。”太祖曰:“仪言是也。”即命太宗署敕赐之。俄加礼部尚书。仪学问优博风度峻整弟俨侃偁僖皆相继登科冯道与禹钧有旧尝赠诗有灵椿一株老丹桂五枝芳之句缙绅多讽诵之,当时号为窦氏五龙。初,周祖平兖州,议将尽诛胁从者。仪白冯道、范质,同请于周祖,皆得全活。显徳中,太祖克滁州,世宗遣仪籍其府库。太祖复令亲吏取藏中绢给麾下,仪曰:“太尉初下城,虽倾藏以给军士,谁敢言者。今既著籍,乃公帑物也,非诏不可取。”后太祖屡对大臣称仪有执守,欲相之。赵普忌仪刚直,乃引薛居正参知政事。及仪卒,太祖悯然谓左右曰:“天何夺我窦仪之速耶!”盖惜其未大用也。

(节选自《宋史·窦仪传》)

译文:

  窦仪,字可象,窦仪十五岁就能写文章,后晋天福年间中进士。后周广顺初年,被召见授任翰林学士。历任驾部郎中、给事中,并充任别的职务。刘温叟主持贡举,所录取的进士有人落选了,朝廷加任窦仪为礼部侍郎,暂代主持贡举。建隆元年(960)秋天,升任工部尚书,罢去学士职务,兼任判大理寺。奉诏重新修定《刑统》,撰写了三十卷。正好翰林学士王著因酒醉失态被贬官。太祖对宰相说:“重要的地方,应当由素有声望的博学之士担任。” 范质等回答说:“窦仪清廉耿介稳重敦厚,可是他已经从翰林学士升迁为端明殿学士了。”太祖说:“除非这个人不可处在宫禁之中,爱卿应当把朕的意思说给他,勉励他让他就职。” 当天再次进入翰林任学士。乾德二年(964),范质等三位宰相都被罢免。过了三天,才任命赵普为平章事。诏令既成,太祖问翰林学士说:“范质等人已被罢免,赵普的任命敕令该由哪位官员来署敕?”承旨陶谷当时任尚书,于是建议相位不可以久虚,现在尚书是南省六官之长,可以署敕。窦仪说:“陶谷所说的并非天下承平时的制度,皇上的弟弟是开封尹、同平章事,这就是宰相的职务。”太祖说:“窦仪的话正确。”就命令太宗给赵普署敕。不久加任窦仪为礼部尚书。窦仪学问渊博,风度严肃庄重。其弟窦俨、窦侃、窦翶、窦僖,都相继考中进士。冯道与禹钧有交情,曾经赠他诗,有“灵椿一株老,丹桂五枝芳”这样的诗句。大臣们常吟诵这句诗,当时号称窦氏五龙。当初,周太祖平定兖州,打算杀尽胁从者。窦仪告诉冯道、范质,一起向周太祖请求,这些人得以免死。显德年间,宋太祖攻克滁州,世宗派窦仪前去登记那里的府库财产。太祖还命令亲吏拿府库中绢分给部下,窦仪说:“太尉刚刚攻下此城,即使把库藏全部分给军士,谁敢道论呢?现在既然库藏已经登记,就是国家财产了,没有诏令不能强取。”后来太祖多次对大臣们称赞窦仪有执守,想任他为相。赵普忌讳窦仪刚直,于是引荐薛居正为参知政事,等到窦仪去世后,太祖叹息着对身边大臣说:“天为什么这样快就夺走我的窦仪啊。”大概是可惜他尚未受到重用。

相关练习:    


宋史

二、古代诗文阅读(35分)

(一)文言文阅读(本题共4小题,19分)

阅读下面的文言文,完成下面小题.

窦仪,字可象。蓟州渔阳人。十五能属文,晋天福中举进士。周广顺初,召为翰林学士。历驾部郎中、给事中,并充职。刘温叟知贡举,所取士有覆落者,加仪礼部侍郎,权知贡举。建隆元年秋,迁工部尚书,罢学士,兼判大理寺。奉诏重定刑统,为三十卷。会翰林学士王著以酒失贬官,太祖谓宰相曰:“深夜之地,当待宿儒处之。”范质等对曰:“窦仪清介重厚,然已自翰林迁端明矣。”太祖曰:“非斯人不可处禁中,卿当论以朕意,勉令就职。”即日再入翰林为学士。乾德二年,范质等三相并罢。越三日,始命赵普平章事。制书既下,太祖问翰林学士曰:“质等已罢,普敕何官当署?”承旨陶谷时任尚书,乃建议相位不可以久虚,今尚书乃南省六官之长,可以署敕。仪曰:“谷所陈非承平之制,皇弟开封尹、同平章事,即宰相之任。”太祖曰:“仪言是也。”即命太宗署敕赐之。俄加礼部尚书。仪学问优博风度峻整弟俨侃偁僖皆相继登科冯道与禹钧有旧尝赠诗有灵椿一株老丹桂五枝芳之句缙绅多讽诵之,当时号为窦氏五龙。初,周祖平兖州,议将尽诛胁从者。仪白冯道、范质,同请于周祖,皆得全活。显徳中,太祖克滁州,世宗遣仪籍其府库。太祖复令亲吏取藏中绢给麾下,仪曰:“太尉初下城,虽倾藏以给军士,谁敢言者。今既著籍,乃公帑物也,非诏不可取。”后太祖屡对大臣称仪有执守,欲相之。赵普忌仪刚直,乃引薛居正参知政事。及仪卒,太祖悯然谓左右曰:“天何夺我窦仪之速耶!”盖惜其未大用也。

(节选自《宋史·窦仪传》)

10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(    )

A. 仪学问优博/风度峻整/弟俨侃偁僖/皆相继登科/冯道与禹/钧有旧/尝赠诗/有/灵椿一株老/丹桂五枝芳/之句/

B. 仪学问优博/风度峻整/弟俨/侃/偁/僖/皆相继登科/冯道与禹钧有旧/尝赠诗有灵椿一株老/丹桂五枝芳之句/

C. 仪学问优博/风度峻整/弟俨/侃/偁/僖皆相继登科/冯道与禹钧有/旧尝赠诗/有灵椿一株老/丹桂五枝芳之句/

D. 仪学问优博/风度峻整/弟俨侃偁僖皆相继登科/冯道与禹/钧有旧/尝赠诗/有/灵椿一株老/丹桂五枝芳/之句/

11. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(    )

A. 翰林学士,中国古代官名,专门掌管由皇帝直接发出的极端机密的文件,参与机要。

B. 知贡举,即“特命主掌贡举考试”,由有名望的大臣担任。贡举,唐宋时称科举。

C. 大理寺,官署名。相当于现代的最高法院,掌管刑狱案件审理,长官名为大理寺卿。

D. 同平章事,同中书门下平章事。即与中书、门下协商处理政务之意,仅次于宰相。

12. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(    )

A. 窦仪不怕得罪人。太祖任命赵普为平章事,该由谁在敕书上署名呢?陶谷认为尚书可以署名,窦仪当面否定了他的意见,获太祖认可。

B. 窦仪很讲原则。他劝说太祖不要强取已经登记为国家财产的物资时说,你刚攻下城池时取用,没人敢反对,但现在取就要有诏令。

C. 窦仪深得太祖赏识。太祖原本想让他担任宰相,但遭到了赵普的阻挠没能实现,后来窦仪去世后,太祖很后悔当时没能重用他。

D. 窦仪爱惜生命。周祖平定兖州后,原本商议着将所有胁从者全部杀死,窦仪会同冯道、范质说通了周祖,结果胁从者得以全部保全。

13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)范质等对曰:“窦仪清介重厚,然已自翰林迁端明矣。”

(2)非斯人不可处禁中,卿当论以朕意,勉令就职。

【答案】10. B    11. D    12. C   

13. (1)范质等回答说:“窦仪清廉耿介稳重敦厚,可是他已经从翰林学士升迁为端明殿学士了。”

(2)除非这个人不可处在宫禁之中,爱卿应当把朕的意思说给他,勉励他让他就职。

译文:

窦仪,字可象,窦仪十五岁就能写文章,后晋天福年间中进士。后周广顺初年,被召见授任翰林学士。历任驾部郎中、给事中,并充任别的职务。刘温叟主持贡举,所录取的进士有人落选了,朝廷加任窦仪为礼部侍郎,暂代主持贡举。建隆元年(960)秋天,升任工部尚书,罢去学士职务,兼任判大理寺。奉诏重新修定《刑统》,撰写了三十卷。正好翰林学士王著因酒醉失态被贬官。太祖对宰相说:“重要的地方,应当由素有声望的博学之士担任。” 范质等回答说:“窦仪清廉耿介稳重敦厚,可是他已经从翰林学士升迁为端明殿学士了。”太祖说:“除非这个人不可处在宫禁之中,爱卿应当把朕的意思说给他,勉励他让他就职。” 当天再次进入翰林任学士。乾德二年(964),范质等三位宰相都被罢免。过了三天,才任命赵普为平章事。诏令既成,太祖问翰林学士说:“范质等人已被罢免,赵普的任命敕令该由哪位官员来署敕?”承旨陶谷当时任尚书,于是建议相位不可以久虚,现在尚书是南省六官之长,可以署敕。窦仪说:“陶谷所说的并非天下承平时的制度,皇上的弟弟是开封尹、同平章事,这就是宰相的职务。”太祖说:“窦仪的话正确。”就命令太宗给赵普署敕。不久加任窦仪为礼部尚书。窦仪学问渊博,风度严肃庄重。其弟窦俨、窦侃、窦翶、窦僖,都相继考中进士。冯道与禹钧有交情,曾经赠他诗,有“灵椿一株老,丹桂五枝芳”这样的诗句。大臣们常吟诵这句诗,当时号称窦氏五龙。当初,周太祖平定兖州,打算杀尽胁从者。窦仪告诉冯道、范质,一起向周太祖请求,这些人得以免死。显德年间,宋太祖攻克滁州,世宗派窦仪前去登记那里的府库财产。太祖还命令亲吏拿府库中绢分给部下,窦仪说:“太尉刚刚攻下此城,即使把库藏全部分给军士,谁敢道论呢?现在既然库藏已经登记,就是国家财产了,没有诏令不能强取。”后来太祖多次对大臣们称赞窦仪有执守,想任他为相。赵普忌讳窦仪刚直,于是引荐薛居正为参知政事,等到窦仪去世后,太祖叹息着对身边大臣说:“天为什么这样快就夺走我的窦仪啊。”大概是可惜他尚未受到重用。


TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《凉州词》原文、注释、译文、赏析

    凉州[1]词王之涣【原文】黄河远上[2]白云间,一片孤城万仞山[3]。羌笛何须怨杨柳[4],春风不度玉门关[5]。【注释】 [1]凉州:即武威市,又名雍州、侠都、雍都、凉都。先设雍州、后改凉州,又称雍

  • 鲜为人知的中秋节奇趣风俗

    中秋,是中华民族的传统节日。这一天,除了人们熟知的把酒赏月、分食月饼等习俗外,还有许多鲜为人知的奇趣。 求月广东东莞地区未娶妻室的男子认为,中秋之夜是月老为少女做媒的时辰。他们三五成群等到三

  • 百家姓《花(huā)》姓起源

    55 花(huā)55 花(huā) 【寻根溯源】 花姓源于华氏。古代没有“花”这个字,一律以华代替花,后来,花成为花草之花的专用词。所以,华姓也有改为花者。 【变迁分布】 最早分布在中原及周

  • 宋炳成《拖累》

    母亲年迈,连生活也不能自理了,吃喝拉撒睡全在床上。 儿子李二牛没有怨言,不声不响地伺候了三年。 俗话说,久病床前无孝子,李二牛也未能免俗,几年煎熬下来,李二牛撑不住了,这到何时是个头啊。 记不得

  • 雪中何以赠君别,惟有青青松树枝。

    雪中何以赠君别,惟有青青松树枝。出自唐代岑参的《天山雪歌送萧治归京》天山雪云常不开,千峰万岭雪崔嵬。北风夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚。能兼汉月照银山,复逐胡风过铁关。交河城边鸟飞绝,轮台路上马蹄滑。晻霭

  • 文言文阅读题练习及答案:岳阳楼记

    文言文阅读题练习及答案:岳阳楼记   比较阅读甲、乙两则文言文,完成24——27题(共10分)  〖甲若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄

  • 吉狄马加《移动的棋子》

    移动的棋子相信指头,其实更应该相信手掌的不确定,因为它的木勺并不只对自己,那手纹的反面空白的终结,或许只在夜晚相信手掌,但手臂的临时颠倒却让它猝不及防,像一个侍者相信手臂,可是身体别的部分却发出了振聋

  • 司马光《谏院题名记》原文及翻译赏析

    司马光《谏院题名记》选自《古文观止》,论述了谏官的职责与重要性。作者认为向皇帝进谏是很重要的事情,所以要设立谏官。 【原文】   古者谏无官,自公卿大夫至于工商,无不

  • 新民丛报

    辛亥革命前资产阶级改良派的重要报刊。1902年2月在日本横滨创刊。主编梁启超,主要撰稿人有韩文举、蒋智由、马君武等。内分图画、论说、学说、时局、政治、史传、中国近事、海外汇报、教育、小说等栏。初期着重

  • 霖雨泥我涂,流潦浩纵横。意思翻译、赏析

    霖雨泥我涂,流潦浩纵横。出自魏晋曹植的《赠白马王彪·并序》黄初四年五月,白马王、任城王与余俱朝京师、会节气。到洛阳,任城王薨。至七月,与白马王还国。后有司以二王归藩,道路宜异宿止,意毒恨之。盖以大别在

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6