欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

曾文正公《五箴(并序)》原文及翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 04:58:39阅读:168

曾文正

曾文正公《五箴(并序)》

  少不自立,荏苒遂泪今兹。盖古人学成之年,而吾碌碌尚如斯也。不其戚也!继是以往,人事日纷,德慧日报,下流之赴,抑又可知。夫(疒火)疾疾所以益智,逸豫所以亡身,仆以中才而履安顺,将欲刻苦而自根拔,谅哉其难之欤!作五箴以自创云:

立志箴

  煌煌先哲,彼不犹人。藐焉小子,亦父母之身。聪明福禄,予我者厚哉!弃天而佚,是及凶灾。积悔累千,其终也已。往者不可追,请从今始。荷道以躬,舆之以言。一息尚存,永矢弗援。

居敬箴

  天地定位,二五胚胎。鼎焉作配,实回三才。严恪斋明,以凝女命。女之不庄,伐生戕性。谁人可慢?何事可弛?弛事者无成,慢人者反尔。纵彼不反,亦长吾骄。人则下女,天罚昭昭。

主静箴

  斋宿日观,天鸡一鸣。万籁俱息,但闻钟声。后有毒蛇,前有猛虎。神定不慑,谁敢予侮?岂伊避人,日对三军。我虚则一,彼纷不纷。驰骛半生,曾不自主。今其老矣,殆扰扰以终古。

谨言箴

  巧语悦人,自扰其身。闲言送日,亦搅女神。解人不夸,夸者不解。道听途说,智笑愚骇。骇者终明,谓女贾欺。笑者鄙女,虽矢犹疑。尤侮既丛,铭以自攻。铭而复蹈,嗟女既耄。

有恒箴

  自吾识字,百历及兹。二十有八载,则无一知。曩者所忻,阅时而鄙。故者既抛,新者旋徙。德业之不常,日为物迁。尔之再食,曾未闻或愆。黍黍之增,久乃盈斗。天君司命,敢告马走。

【译文】

我少年时不能自强自立,时光不停流逝,于是到了今天。在古人已经学有所成的年龄,而我还是这样庸庸碌碌,能不令人伤感吗?从此以后,人际交往的事一天比一天纷繁,美德和智慧一天比一天消减,自已将会一天天地走下坡路,这是可以预见到的。忧患可以使人增长智慧,安乐可以使人败亡,我作为一个一般的人而走在平坦顺利的人生道路上,想要刻苦而自已振作起来,确实是很难的。所以写了一篇《五箴》来鞭策自己。

立志箴  辉煌的先哲,他们不也是一个普通人?藐小的我自己,也同样是父母所生。在聪明和福禄方面,天给予我的已经堪称丰厚,我如果背弃天而贪图逸乐,就会遭到灾祸。一生中的后悔积累到千万次,到头来将是一事无成。过去的过失已无法挽回,一切从今天重新开始,我要用铁肩担当起道义,用自己的口和笔将它不断宣传。只要活着还有一口气,我将永远不忘记自已的誓言!

居敬箴  天和地的位置一经确定,阴阳五行也随之而产生。在宇宙间象鼎足一样相配共存,人和天地被合称为三才。庄严恭敬,戒惧洁身,以使你的教令能严肃地贯彻。你如果不庄重严肃,就损害到你的性命。对谁可以怠慢?对什么事情可以漫不经心?对事情漫不经心者将没有成就,对人怠慢者将遭到别人的怠慢。即使别人不怠慢你,也会助长你自己的骄纵,别人不怠慢你是出于人家谦逊的美德,但天对骄纵者的惩罚却鲜明而不含糊。

主静箴  我斋戒而住在日观,凌晨听到了天鸡的一声长鸣。万籁俱寂,只听到寺院的钟声。后面有毒蛇,前面有猛虎,如果神情镇定而不惧,谁敢对我施加侮辱?我哪里是在躲避他人?每天都面对着千军万马。如果思虑专一不杂,那些纷乱烦人的事情也就会变得条理井然。我奔忙了半生,外世一点也不能自主,现在将要老了,惧怕如此乱纷纷地过完一生。

谨言箴  伶牙俐齿地讨好别人,不过是给自已找麻烦,靠闲聊来打发日子,也会搅扰你的精神。聪明人不夸耀,夸耀者不聪明。传播道听途说,智者嘲笑,愚者惊奇。惊奇者一旦明白过来,会说你是欺骗,嘲笑者鄙视你,即使你发誓赌咒,人家也不相信。这样的教训已经不少,所以写下了誓言来自攻其过。如果发过誓之后又重蹈覆辙,可叹你已经垂老,将不能再重新做人。

有恒箴  从我识字开始,经历多少事情而到了今天,二十八年的时间,却没有获得一点真知。以前所欣赏的东西,过一段时间就又鄙视,旧的学业已经抛弃,新的爱好不久又转移。修德进业不能持之以恒,借口是外界环境的牵扰,你每当再端起碗来吃饭,竟不听说有过后悔自责的表现。粮食一粒一粒地增加,时间长了能够积满一斗,天地神明,我发誓今后要象快马般一日千里地奔走。


TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 梦见快艇

    梦见快艇,得此梦,五行主水,乃是壬水之象征,求财者善于经营,事业顺利,与他人为善,多有富贵之机遇,可得风生水起之好运。

  • 李谋《鄂巴》东方文学名著鉴赏

    作者: 李谋 【作家简介】貌廷(1910— )缅甸现代著名作家、新闻工作者。原名吴廷发,华裔,中文名郑天发。生于下缅甸渺

  • 驽马恋栈

    驽马恋栈核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语驽马恋栈的详细解释、读音以及驽马恋栈的出处、成语典故等。

  • 《东湖新竹》赏析

      诗的形象性很重要,咏物诗更是如此。一株树,一竿竹,一朵花,看起来是静止的东西,比较平常,但有才华的诗人,通过艺术的语言,从各个侧面,以恰当的描画把它形象地表达出来,就会把景物写活,从而“静止”的东

  • 《后汉书·盖勋传》文言文原文及翻译

    《后汉书·盖勋传》文言文原文及翻译   盖勋字元固,敦煌广至人也。初举孝廉,为汉阳长史。时武威太守倚恃权势,恣行贪横,从事苏正和案致其罪。凉州刺史梁鹄畏惧贵戚,欲杀正和以

  • 露马脚

    露马脚核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语露马脚的详细解释、读音以及露马脚的出处、成语典故等。

  • 柳花飞入正行舟,卧引菱花信碧流:李益《行舟》赏析

    行舟 李益 柳花飞入正行舟,卧引菱花信碧流。 闻道风光满扬子,天晴共上望乡楼。 作者简介: 李益(约750—约830),唐代诗人,字君虞,陇西姑臧(今甘肃武威)人,

  • 赵襄王学御文言文翻译|注释 赵襄王学御文言文启示

    文言文赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。襄王曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远。今君后则欲速臣,先则恐逮于臣。

  • 《上邪》原文、注释、译文、赏析

    上邪无名氏【原文】上邪[1]!我欲与君相知[2],长命无绝衰[3]。山无陵,江水为竭[4];冬雷震震,夏雨雪[5]。天地合,乃[6]敢与君绝!【注释】[1]上邪(yé):汉时俗语,犹言“天啊”,意思是

  • 含光混世贵无名,何用孤高比云月?意思翻译及赏析

    原文行路难三首 其三李白有耳莫洗颍川水,有口莫食首阳蕨。含光混世贵无名,何用孤高比云月?吾观自古贤达人,功成不退皆殒身。子胥既弃吴江上,屈原终投湘水滨。陆机雄才岂自保?李斯税驾苦不早。华亭鹤唳讵可闻?

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6