如梦令·常记溪亭日暮
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
译文及注释
译文
应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家。
一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。
怎么才能把船划出去,不小心,却惊起了一群的鸥鹭。
译文二
经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,被美景陶醉而流连忘返。
游兴满足了,天黑往回划船,不小心划进了荷花池深处。
划呀,划呀,惊动满滩的水鸟,都飞起来了。
译文三
曾记得一次溪亭饮酒到日暮,喝得大醉回家找不着了道路。
兴尽之后很晚才往回划船,却不小心进入了荷花深处。
怎么渡,怎么渡?(最终)惊起水边满滩鸥鹭。
注释
常记:时常记起。“难忘”的意思。
溪亭:临水的亭台。
日暮:黄昏时候。
沉醉:比喻沉浸在某事物或某境界中。
兴尽:尽了兴致。
晚:比合适的时间靠后,这里意思是天黑路暗了。
回舟:乘船而回。
误入:不小心进入。
藕花:荷花。
争渡:怎渡,怎么才能划出去。争(zen),怎样才能
惊:惊动。
起:飞起来。
一滩:一群。
鸥鹭:这里泛指水鸟。
-
传明散彩是关于描写天的词语.传明散彩传明散彩的拼音:chuan ming san cai
-
作者: 梁实秋 【原文】: 美国不是一个适于老年人居住的地方。一棵大树,从土里挖出来,移植到另外一个地方去,都不容易活,何
-
【3622】从俾斯麦到希特勒(〔德〕塞巴斯蒂安•哈夫纳著,周全译,译林出版社,14.1万字,2016年1月第1版,42元)△共10章:①德意志国的形成;②俾斯麦时代;③德皇时代;④第一次世界大战;⑤1
-
千秋岁 【宋】秦观 水边沙外,城郭春寒退。 花影乱、莺声碎。 飘零疏酒盏,离别宽衣带。 人不见,碧云暮合空相对。 忆昔西池会,鹓鹭同飞盖。 携手处,今谁在
-
【诗句】清晨入古寺,初日明高林。【出处】唐.常建《题破山寺后禅院》【意思翻译】我清晨登上破山,进入兴福古寺。初升的太阳,照亮了山上的树林。【全诗】《题破山寺后禅院》.[唐].常建.清晨入古寺,初日照高
-
镇日镇夜核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语镇日镇夜的详细解释、读音以及镇日镇夜的出处、成语典故等。
-
野心勃勃核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语野心勃勃的详细解释、读音以及野心勃勃的出处、成语典故等。
-
语义说明:形容心情平和,态度冷静。 使用类别:用在「平静安详」的表述上。 平心静气造句: 01、小明的个性很急躁,很少见他有平心静气的时侯。 02、只要你能平心静气,我们一定能
-
仙客来花朵艳丽娇嫩,似翩翩起舞的远方仙女走来,故名。其花形奇特,花冠裂片向上翻卷,状似一品夫人的帽子,又名一品冠;翻卷上翘的花朵,亭亭玉立,轻盈娇艳,形如竖立的兔耳,因此又名兔子花、兔耳花;其花球茎似
-
●行香子·过七里濑 苏轼 一叶舟轻,双桨鸿惊。 水天清、影湛波平。 鱼翻藻鉴,鹭点烟停 过沙溪急,霜溪冷,月溪明。 重重似画,曲曲如屏。 算当年、