欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

山人劝酒全文翻译及字词句解释(李白)

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 04:42:19阅读:64

山人劝酒全文:

苍苍云松,落落绮皓。

春风尔来为阿谁,蝴蝶忽然满芳草。

秀眉霜雪颜桃花,骨青髓绿长美好。

称是秦时避世人,劝酒相欢不知老。

各守麋鹿志,耻随龙虎争。

欻起佐太子,汉王乃复惊。

顾谓戚夫人,彼翁羽翼成。

归来商山下,泛若云无情。

举觞酹巢由,洗耳何独清。

浩歌望嵩岳,意气还相倾。

山人劝酒全文翻译:

苍劲入云的青松,落拓开朗的商山四皓。

和煦的春风啊你为谁吹来?翩翩的蝴蝶忽然飞满了芳草。

看老人秀眉银发满面春色,精气筋骨爽健长久美好。

自称是秦时避乱隐居的人,欢快地相互劝酒而不觉年老。

四人各守与山间麋鹿为友的栖隐之志,耻于参加官场上的权力之争。

可是忽然间又出山去佐助太子,使汉朝皇帝感到吃惊。

回头对戚夫人说:"那几位老翁啊,羽翼已经形成!"

功成之后又回到商山之下,好象天上的浮云一样来去无情!

共同举杯祭奠唐尧时代的巢父、许由,你们惧污洗耳,多么高洁自清!

放声高歌,望着嵩岳那圣洁之地,你们的志趣情怀实让人倾慕钦敬!

山人劝酒字词句解释:

落落:豁达,开朗;绮皓:即四皓,秦末汉初隐居的四名高士东园公、用里先生、绮里季、夏黄公。因四人年皆八十余岁,须发皓白隐居在商山(又名地肺山、楚岫,在今陕西商县东南),故号称“商山四皓”。

阿谁:六朝、唐代口语,犹言谁。《古诗》:“不知贻阿谁?”《三国志·蜀志·庞统传》:“向者之论,阿谁为失?”

颜桃花:谓面容有青春之色。语出《神仙传》:“鲁女生,绝谷八十余年,日少壮,色如桃花。”

骨青髓绿:即《黄庭内景经》所说的“骨青筋赤髓如霜”,道家谓筋骨强健,精气老炼。

糜(mi)鹿:鹿的一种,俗称四不像,生活于山野。古人常以与麋鹿为伴喻栖隐山林。麋鹿志,即遢隐之志。

龙虎争:龙争虎斗,指官场上的权力解触。语出于张华诗:“龙虎方交争。” 这里指刘邦和项羽之争。

欻:忽然,突然;太子:指吕后子汉惠帝刘盈。

汉王:指汉高祖刘邦。

戚夫人:汉高祖宠妃,曾与高祖议立其子赵王如意为太子,被吕后断肢剜目投入茅厕内,呼为“人彘”。

彼翁:指四皓;羽翼:辅佐力量。羽翼成,即势力已经形成。四皓佐太子刘盈事,见于《史记·留侯世家》:汉高帝欲废太子,另立戚夫人子赵王如意,吕后甚忧,便用留侯张良计,以厚礼迎请商山四皓辅佐太子。四人年皆八十馀岁,须眉皓白,衣冠甚伟,一日随太子侍宴去问候高帝。高帝见而怪之,责问他们为什么逃避朝廷征召,而今却又来跟从太子。四人直言回答说,因为高帝轻士,而太子仁教,恭敬待人,天下都乐于为太子效命。四人问过安退去。高帝见太子得高士辅佐,便对戚夫人说:”我欲易之,彼四人辅之。羽翼已威,难动矣!”于是取消了更换太子的打算。

泛若:好象,泛,渗泛;云无情:浮云飘来飘去无情。

觞:酒杯。酹:洒酒于地表示祭奠。巢由:巢父、许由,传说为唐尧时的两位隐士。

洗耳:这里运用了典故。尧召许由,欲将帝位传给他,许由不想听,就洗耳于颖水之滨。

相倾:指意气相投。

《山人劝酒》是乐府旧题,郭茂倩《乐府诗集》编此诗入《奉曲歌辞》。诗咏商山四皓健拔如苍松,落拓不羁,仙风道骨,青春不老,春风和煦向他送暖,蝴蝶翩翩为之起舞。作品着重称颂四皓"各守麋鹿志。耻随龙虎争"的高洁之志。尤其赞誉其以隐士的身份出山辅佐太子,安定了汉朝储皇之位。尔后功成身退,复归商山,毫不系情于官禄爵们,其高风亮节直可追步上古高士巢父、许由。这正符合李白一向所追求的"功成拂衣去,归入武陵园"的理想,所以在本篇对四皓表达了极高的敬慕之情。这和李白其他诗篇颂扬"千古高风"的鲁仲连、安期生等功成身退的名士一样,不过是以咏叹古人来抒写诗人自己的襟抱而已。其他评家以为本篇借四皓佐太子事来影射玄宗朝时事,就未免失之穿凿了。

《山人劝酒》意境图

全诗可分为三段。"龙虎争"以上为第一段。写商山四皓的仪表风度及节操。"羽翼成"以上为第二段。写商山四皓力回高祖心意,稳固刘盈太子地位的成就。最后六句为第三段。用形象赞颂商山四皓归来的豪壮气概。情若白云,气若嵩岳,楷模巢、由,举觞浩歌。此诗表达"功成身退"的志向,亦是诗人李白一生的追求。

名家点评

清·爱新觉罗弘历:"泛咏四皓,便是无情之文。故注家以为感时事刺卢鸿辈,不为无见。白居易《四皓庙》云:"如彼旱天云,一雨百谷滋。泽则在天下,云复归希夷。"可谓蕴藉有味矣。白诗却只有五字曰:"泛若云无情。"尤为深妙。知古人每相本也。"(《唐宋诗醇》)

清·王琦:"此诗大意美四皓,当暴秦之际,能避世隐居,及汉有天下,虽一出而辅佐太子,乃功成身退,曾不系情爵位,真可以希风巢、许者矣。箕山、颍水是二子洗耳盘桓之地,俱在嵩山,故望之而慨焉生慕,巢、由如在,意气可以相倾,此正尚友古人之意。初无讥评独清之说,明皇一证,其见左矣。"(《李太白文集注》卷之四)

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《先秦散文·战国策·魏王以不悖者为悖(魏策一)》原文鉴赏

    《先秦散文·战国策·魏王以不悖者为悖(魏策一)》原文鉴赏 魏公叔痤病①,惠王往问之②,曰:“公叔病,即不可讳③,将

  • 中考语文文言文常用实词归纳

    中考语文文言文常用实词归纳   相(xiāng)  (1)名词。  读xiàng,丞相,宰相。如:王侯将相宁有种乎(《陈涉世家》)  (2)副词。  ①互相。如:苟富贵,无相忘(《陈涉世家》)  ②

  • 《汉魏六朝散文·司马迁·留侯世家》原文鉴赏

    《汉魏六朝散文·司马迁·留侯世家》原文鉴赏 留侯张良者1,其先韩人也2。大父开地,相韩昭侯、宣惠王、襄哀王。父平,

  • 法国剧作家——拉辛

    法国剧作家——拉辛拉辛,法国剧作家、诗人。写有7部悲剧:《安德罗玛克》、《布里塔尼居斯》、《贝蕾妮丝》、《巴雅泽》、《米特里达特》、《依菲革涅亚》、《淮德拉》和一出喜剧《讼棍》。《安德罗玛克》和《淮德

  • “刘峻,字孝标,平原人”阅读答案及原文翻译

    刘峻,字孝标,平原人。峻生期月,母携还乡里。宋泰始初,青州陷魏。峻年八岁,为人所掠至中山,中山富人刘实悯峻,以束帛赎之,教以书学。魏人闻其江南有戚属,更徙之桑乾。峻好学,家贫,寄人庑

  • 《和任宰元绍见寄十首以归来问信湖山抚摩松菊》鉴赏

    【原题】:和任宰元绍见寄十首以归来问信湖山抚摩松菊为韵

  • 晏几道《鹧鸪天》全诗赏析

    陌上濛濛残絮飞,杜鹃花里杜鹃啼。年年底事不归去,怨月愁烟长为谁。梅雨细,晓风微,倚楼人听欲沾衣。故园三度群花谢,曼倩天涯犹未归。 作品赏析【注释】:

  • 洛尔伽,费特列哥·加西亚作品分析

    【生卒】:1898—1936【介绍】: 西班牙著名的“二七年一代”(“1927年一代”的简称)诗人、戏剧家,后期象征主义*在西班牙的重要代表。 他生于格拉纳达省富恩特发盖洛镇一个富裕的农民家庭。母亲当

  • 《剑客》赏析

      这首诗的作者热情地塑造出一个襟怀嵚崎磊落,慷慨豪勇,报恩酬知己,不畏死难的剑客形象,借以寄托自己的人格理想 。真可谓志陵山岳,气吞江海, 撼人心魄。开头两句凌空起笔,描写饯别的场面和剑客的出门。酒

  • 韩非子忠孝拼音版注音版

    文言文之家为大家整理韩非子忠孝拼音版、韩非子忠孝注音版,欢迎阅读。韩非子忠孝注音版《 忠zhōng孝xiào 》 天tiān下xià皆jiē以yǐ孝xiào悌tì忠zhōng顺shùn之zhī道dào

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6