古从军行
白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。
行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。
野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。
胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。
闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。
年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。
译文及注释
译文
白天登山观察报警的烽火台,黄昏时牵马饮水靠近交河边。
昏暗的风沙传来阵阵刁斗声,如同汉代公主琵琶充满幽怨。
旷野云雾茫茫万里不见城郭,雨雪纷纷笼罩着无边的沙漠。
哀鸣的胡雁夜夜从空中飞过,胡人士兵个个眼泪双双滴落。
听说玉门关已被挡住了归路,战士只有追随将军拼命奔波。
年年战死的尸骨埋葬于荒野,换来的只是西域葡萄送汉家。
注释
烽火:古代一种警报。
饮(yìn)马:给马喂水。傍:顺着。交河:古县名,故城在今新疆吐鲁番西面。
行人:出征战士。刁斗:古代军中铜制炊具,容量一斗。白天用以煮饭,晚上敲击代替更柝。
公主琵琶:汉武帝时以江都王刘建女细君嫁乌孙国王昆莫,恐其途中烦闷,故弹琵琶以娱之。
“闻道”两句:汉武帝曾命李广利攻大宛,欲至贰师城取良马,战不利,广利上书请罢兵回国,武帝大怒,发使至玉门关,曰:“军有敢入,斩之!”两句意谓边战还在进行,只得随着将军去拼命。
蒲桃:今作“葡萄”。
-
题红叶 韩氏 流水何太急,深宫尽日闲。 殷勤谢红叶,好去到人间。 译文: 流动的河水为何急急流去,我在深深的皇宫里整日清闲空虚。 感谢勤劳的红叶,好让它带着我
-
谁料同心结不成,翻就相思结。出自明代夏完淳的《卜算子·秋色到空闺》秋色到空闺,夜扫梧桐叶。谁料同心结不成,翻就相思结。十二玉阑干,风动灯明灭。立尽黄昏泪几行,一片鸦啼月。参考翻译注释同心结:古人用彩丝
-
首联先写漏声催促着天色破晓,像箭一般的飞快,后用“仙桃”代表宫内春景,点出景色醉人。这一联主要突出“早朝”。颔联则分别写朝见时的仪仗和宫殿中的自然景观及气氛。春日和煦,旌旗上的龙蛇似乎也随着春天的
-
“广东徐霞客”——屈大均屈大均,字翁山、介子,号莱圃。汉族,广东番禺人。明末清初著名学者、诗人,与陈恭尹、梁佩兰并称“岭南三大家”,有“广东徐霞客”的美称。诗有李白、屈原的遗风,著作多毁于雍正、乾隆两
-
文言文《方仲永》选段练习 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近于之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是
-
词人善于捕捉瞬间情感中的细微感受,将对恋人的爱怜抒发得淋漓尽致。吴文英早年在苏州结识某女子。近世词家据吴词作过许多分析,推断他在苏州有一妾,后被遣去。但将他关于苏州情事的词串连比照,可以确认那位女子并
-
《潼关》是清末革命家、诗人谭嗣同创作的一首七言绝句。潼关古诗带拼音版 潼tóng关guān 终zhōng古gǔ高gāo云yún簇cù此cǐ城chéng , 秋qiū风fēng吹chuī散sàn马mǎ蹄
-
呆若木鸡核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语呆若木鸡的详细解释、读音以及呆若木鸡的出处、成语典故等。
-
元代唐诗学研究状况与构想元代唐诗学研究,广义地说即研究唐诗在元代的接受情况。完整的“接受过程”应包括阅读、批评和写作三个环节,因而,元代唐诗学的研究与元代诗歌、元代诗学的研究密切相关。">
-
小石潭记全文注音版 小xiǎo石shí潭tán记jì 从cóng小xiǎo丘qiū西xī行xíng百bǎi二èr十shí步bù , 隔gé篁huáng竹zhú , 闻wén水shuǐ声shēng ,