欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

对酒行全文翻译及字词句解释(李白)

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 04:38:08阅读:169

对酒行全文:

松子栖金华,安期入蓬海。

此人古之仙,羽化竟何在。

浮生速流电,倏忽变光彩。

天地无凋换,容颜有迁改。

对酒不肯饮,含情欲谁待。

对酒行全文翻译:

赤松子栖息在金华山上,安期生居住在东海的蓬莱仙山。

他们都是古代修炼成仙的仙人,不知今日他们是否还在?

人生浮幻如梦,如奔流的闪电般转眼即逝,忽然一下子就到了暮年。

几十年,天地并没有多大的变化,改变的只有人的容颜。

这样人生的即逝,谁能不感慨万千呢?眼前虽然有盛宴美酒,但欢饮不畅,没有举杯的心情。

对酒行字词句解释:

对酒行:是乐府相和歌调名,内容多为君主歌功颂德。

松子:即赤松子,传说中的仙人。金华山:在浙江金华县北,即赤松子得道处。传说赤松子游金华山,自焚而化,故今山上有赤松坛。

安期:《抱朴子》载:安期先生(指安期生),在东海边卖药,已有千年之久。秦始皇请来与他谈了三天三夜,言高旨远,始皇感到奇怪,便赐给他价值数千万的金璧。安期接受后,放置在阜乡亭,并留下一封书信曰:“复数千岁,求我于蓬莱山。“

羽化:道家以仙去为羽化。

浮生:人生。流电:形容人生短促,似流电。

凋换:凋落变化。

含情:形容心情不欢畅。

这首诗看似平淡无奇,实刚融游仙、忧生、饮酒、纵情为一体,意蕴丰富,耐人寻味。

诗的前四句,追思仙人,提出疑问。诗人开篇便从古时仙人、仙境起笔,首先创造出迷离缥缈的意境,也凝聚着诗人一生求仙的曲折历程和复杂心态。首二句仙人、仙境相应,山海对举,“栖”、“入”二动词镶嵌句中,造成神妙飘逸的意境,字里行间蕴含着诗人景仰、追思的情感。后两句则转入疑问,这是经过一系列的艰苦探索之后的反思绪果,疑问中透露出诗人迷惘、惆怅的复杂心态。

中间四句,感叹时光倏忽,人生易老。这里,诗人为强调人生变化之迅速,用了夸张的艺术手法:“浮生”两句中,“流电”的意象与“浮”、“速、‘倏忽”等词语的交互作用,就凸现出其人生短促的意识。”天地”两句又以永存的天地为反衬,来强化其人命不常的意识,揭示出时间的无限、宇宙的永恒与人生有限、容颜易改的矛盾,倾泻出诗人欲有为而不得,欲超脱而不能的内心矛盾与苦闷,流露出迷惘、倜怅又无可奈何的复杂心态。

结尾两句,紧扣诗题,揭出主旨。诗人在仙境、人生皆令人幻灭、绝望的情境中,忽辟奇境,面对酒杯而产生种种联想,在欲饮未饮的心灵搏斗中,以尾句中反诘的语气透漏出他欲超脱而不能的复杂心态,也表达出更高远的精神追求。

总体来说,这首诗以诗人内心情感流向变化来结构全诗。起笔是对古仙人思慕的情感基调,继而转入对仙人不复现的失望,对求仙追求的疑虑与怅惘。然后由上而下转入对人世时光易逝的忧虑,对容颜日改的无可奈何,表达出一种失落、灰心和幻灭的情绪。至此,诗人的感情潮水已退入最低谷,到了“山重水复疑无路”的境地。这时,诗人又以超然挥洒的笔触,突然推开去,独辟蹊径,以面对酒杯的联想、发问,表达了“含情”有待的高远精神追求,从而创造出“柳暗花明又一村”的意境。这就形成了全诗看似漫不经心、跳荡不羁,实则整然有序,浑然天成的艺术结构,显示出这首诗“飘逸”的风格。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 梦见小路

    梦见小路是什么意思梦见小路,表明你正在思考生活的方向。梦见一条小路,表示你的命运将不如以前那般如意和乐观。许多烦恼忧虑将出现。梦见沿小路行进,这表明你终会获得你的需求并达到目的。梦见田间小路,表示你的

  • 苏诗布《水居住的地方》散文鉴赏

    1 在儿子上幼儿园时,他时常吹着玩具小水泡,他告诉我说,那是水居住的地方。 在我的童年,抬头望夜,只是为了等待,等待星星变成雨,一片一片地落下来。冰雹最像星星的体态了,偶尔一两次与我们相遇,算是最

  • 张惠言的故事

    【生卒】:1761—1802【介绍】:清代文学家、词人。字皋文,武进(今江苏常州)人。自幼家贫,勤奋好学。乾隆五十一年(1766)举人,充景山官学教习,嘉庆四年(1799)进士,选授翰林院庶吉士,充实

  • 从容不迫造句七则

    语义说明:形容沉着镇定不慌张。 使用类别:用在「沉着镇定」的表述上。 从容不迫造句:01你待会儿回答主考官问题时,态度要从容不迫。 02他的修养真到家,无论处理什么事总是从容不迫。 03他的衣着虽不亮

  • 《新唐书·循吏列传》“唐兴,承隋乱离,划祓荒荼”阅读答案及原文翻译

    唐兴,承隋乱离,划祓荒荼,始择用州刺史、县令。授受之间,虽不能皆善,而所得十五。故叶气嘉生,薰为太平,垂祀三百,与汉相埒。致之之术,非循吏谓何?故条次治宜,以著厥庸。 张允济,青州北

  • 维摩诘居士:实有其人?(下)

    精粹、形象、生动、活泼的语言《维摩经》第一个译本是后汉支谦所出,后来则什译本更为流行。从翻译角度看,后来玄奘所出《说无垢称经》更忠 "> 《百家姓邱》文言文的历史来源

    《百家姓邱》文言文的历史来源   历史来源  「邱」源出 ;  一:以丘亦作邱。《说文通训定声》引东汉应劭《汉书.楚元王传注》云:邱,姓也。后世为避孔子(名丘)的名讳,将丘加邑

  • 道德经第七十七章拼音版及译文

    道德经第七十七章注音版《 道dào德dé经jīng · 第dì七qī十shí七qī章zhāng 》 天tiān之zhī道dào , 其qí犹yóu张zhāng弓gōng欤yú ? 高gāo者zhě抑y

  • 文言文诵读法古今谈

    文言文诵读法古今谈   诵读法是文言文教学中一种重要方法。什么是“诵读”呢?从词义学的角度理解,有认为是“念(诗文)”的(《现代汉语词典》),有认为是“念、熟读”的(《辞源》),有

  • 庾天锡《【双调】折桂令》题解|注释|鉴赏

    庾天锡《【双调】折桂令》题解|注释|鉴赏庾天锡庾天锡,元代前期曲家,生卒年不详。字吉甫。大都(今北京市)人。《录鬼簿》尊其于“前辈才人有所编传奇于世者56人”之列。曾官中书省掾、员外郎、中山府判等。《

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6