欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

送鲁郡刘长史迁弘农长史全文翻译及字词句解释(李白)

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 04:37:29阅读:673

送鲁郡刘长史迁弘农长史全文:

鲁国一杯水,难容横海鳞。

仲尼且不敬,况乃寻常人。

白玉换斗粟,黄金买尺薪。

闭门木叶下,始觉秋非春。

闻君向西迁,地即鼎湖邻。

宝镜匣苍藓,丹经埋素尘。

轩后上天时,攀龙遗小臣。

及此留惠爱,庶几风化淳。

鲁缟如白烟,五缣不成束。

临行赠贫交,一尺重山岳。

相国齐晏子,赠行不及言。

托阴当树李,忘忧当树萱。

他日见张禄,绨袍怀旧恩。

送鲁郡刘长史迁弘农长史全文翻译:

鲁国官人胸怀如一杯水那么小器,难以容纳横海而渡的鲸鱼。

孔仲尼都受不到他们的尊敬,何况一般人呢?

白玉才换一斗粟米,黄金之才只值一尺薪木的价钱。

在树叶纷纷凋落的时候闭门而思,开始感觉秋天的萧条真比不上春天。

听说你要调往西边弘农郡,那是邻近鼎湖的地方。

黄帝曾经在那里埋下宝镜和丹经,估计现在已经是匣生厚厚的苍藓,白尘茫茫。

黄帝骑龙上天的时候,那些小臣们也想攀龙须而去,结果纷纷落地。

那地方素有黄帝遗爱,风俗淳厚,百姓善良。

鲁国的丝绸白如云雾,虽然五匹不是一整包装。

你临行把它赠送与我这个贫穷的朋友,一尺就重于泰山,何况五匹。

相国齐晏子,给曾子送行,赠言不赠物,我也给你赠送几句话:

种桃树李树可以夏天乘凉,种植萱草可以忘忧,交朋友要交有德行有才华的。

如果有朝一日我发达了,一定会象秦朝宰相张禄一样不忘你的送衣袍之恩。

送鲁郡刘长史迁弘农长史字词句解释:

1、弘农:虢州,天宝元年改为弘农郡,治所在今河南灵宝县西南。

2、横海鳞:巨鲸。

3、"白玉"四句:言己历抵诸侯,却极不树意。

4、宝镜:黄帝所用之镜。相传黄帝铸十五镜。丹经:传说黄帝曾登王屋山授丹经。

5、轩后,即黄帝。

6、鲁缟:鲁地生产的白绢。缣:细绢。不成束:唐制,帛以十端为束,今只五匹,故云"不成束"

7、"相国"二句:《晏子春秋·内篇杂上》:"曾子将行,晏子送之曰:"君子赠人以轩,不若以言,吾请以言乎,以轩乎?"曾子曰:"请以言。""

8、"他日"二句:《史记·范睢列传》载:魏中大夫须贾使齐,范睢从。贾疑范睢通齐,魏相使人答之,几死。后逃入秦国,为秦相,号曰张禄,而魏不知。魏闻秦将东伐韩魏,遣须贾使秦。范唯闻之,敝衣微行见须贾,须贾怜之,取一娣(厚缯)袍赐睢。后知张禄即范睢,大恐。范睢数其罪当死,然"以绨袍恋恋有故人之意",故赦之。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • “丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。 寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。【出处】唐·杜甫《秋兴八首·其一》。【意思翻译】去年就想返归故里,至今丛 丛菊花已二度开放,回首往事,伤感流 泪,一叶孤舟紧系着我那思念故乡的 心。丛菊两开:杜

  • 杜甫《丽人行》赏析:三月三日天气新,长安水边多丽人

    《丽人行》·杜甫 三月三日天气新,长安水边多丽人。 态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。 绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。 头上何所有?翠微盍叶垂鬓唇。 背后何所见

  • 国学《《太初历》》赏析

    《太初历》 【点睛之笔】 历法是时间的计算方法,具体而言,就是关于年、月、日、时的安排。我国在悠久的农业生产历史中曾制定过多部历法,西汉的《太初历》是第一部比较完整的历法。 【经典解读】 元封

  • 孟浩然留别王维古诗翻译 孟浩然留别王维赏析

    原文翻译注释⑴王侍御维:即唐代诗人王维。唐代称殿中侍御史、监察御史为侍御。⑵寂寂:落寞。汉秦嘉《赠妇诗》:“寂寂独居,寥寥空室。”竟何待:要等什么。⑶朝(zhāo)朝:天天;每天。《列子·仲尼》:“子

  • 梦见凤凰

    梦见凤凰主有贵人助。梦见凤集拳上母病到。

  • 金农《过小孤山》即景写情

    这是一首即景写情的名作,看似平淡,实则有味,诗中寄寓了作者孤傲不羁的性情。“古县”即赣北的彭泽县,北临长江,正对江中的小孤山。"> 《词别是一家》诗词鉴赏方法

    词别是一家 在宋室南渡前后擅场词坛不让须眉的女词人李清照,在她著名的《词论》一文中, "> 齐己《自遣》佛门禅诗分析与鉴赏

    自遣 齐己[1] 了然知是梦,既觉更何求? 死入孤峰去,灰飞一烬休。 云无空碧在,天静月华流, 免有诸徒弟,时来吊石头 "> 《摸鱼儿·记年时、人人何处》赏析

      此词抒写忆别与怀人之情。上片着意写离亭送别。把酒送君,长亭折柳,离愁如我,更有何人!下片写留君不住,舟行渐远。人世相逢,能有几度!令人不胜感慨。通篇情辞凄婉,余韵悠长。

  • 《宋史·向士璧传》文言文原文及翻译

    《宋史·向士璧传》文言文原文及翻译   原文:  向士璧字君玉,常州人。负才气,精悍甚自好,绍定五年进士,累通判平江府,以臣僚言罢。起为淮西制置司参议官,又以监察卿史胡泓言罢

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6