大德歌·冬
雪纷纷,掩重门,不由人不断魂,瘦损江梅韵。那里是清江江上村,香闺里冷落谁瞅问?好一个憔悴的凭栏人。
译文
大雪纷飞,掩蔽重门,不由得人不断魂,消瘦憔悴得有如江梅而失去往日之风韵。抬眼望去,哪里是清江江上村?香闺里冷落谁来理睬与慰问? 好一个面容憔悴翘首远望的凭栏人!
注释
双调:宫调名,元曲常用的十二宫调之一。大德歌:曲牌名,入双调,共七句七韵。
断魂:形容人极度悲伤。
江梅:暗用梅妃之典。梅妃,唐玄宗的妃子,本姓江,因爱梅,玄宗赐名梅妃。韵:风韵。
那里:即哪里。此句是写思妇遥望远处的景象。
“好一个”句:意谓思妇在大雪纷飞中倚着楼栏,面容憔悴地翘望远人的归来。凭阑,即凭栏。
-
《师旷论学》,作者是西汉时人刘向。该书说的是人生学无止境,任何时候都应该抓紧学习的道理。刘向(约前77—前6) ,西汉经学家、目录学家、文学家。 原文 晋平公问于师旷
-
论贵粟疏原文注音版 论lùn贵guì粟sù疏shū 圣shèng王wáng在zài上shàng , 而ér民mín不bù冻dòng饥jī者zhě , 非fēi能néng耕gēng而ér食shí之zhī
-
日月照之何不及此?惟有北风号怒天上来。出自唐代李白的《北风行》烛龙栖寒门,光曜犹旦开。日月照之何不及此?惟有北风号怒天上来。燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。幽州思妇十二月,停歌罢笑双蛾摧。倚门望行人,
-
这是一首摇曳多姿的恋情词。上片六句描述了一对恋人由不忍分离到终于分离的全过程。前三句是写恋人在分离前夕的相互依恋,是上片的第一个层次。起调写他们的不眠之夜,而以“酒冷”、“灯青”烘托其内心的悲凉和长夜
-
道德经第七十九章注音版《 道dào德dé经jīng · 第dì七qī十shí九jiǔ章zhāng 》 和hé大dà怨yuàn , 必bì有yǒu余yú怨yuàn , 安ān可kě以yǐ为wéi善shà
-
梦惑:我的姥姥已经去世多年了,昨天夜里我不知怎么的就梦到了我的姥姥,她还是坐在我家老院子的胡同口,我从胡同最里面往外走,离我的姥姥越来越近。我看着她,她还是那样慈祥的看着我,我心里觉得很难受,觉得没有
-
杯酒释兵权文言文翻译 杯酒释兵权是指发生在宋朝初期,宋太祖赵匡胤为了加强中央集权,同时避免别的将领也“黄袍加身”,篡夺自己的政权,所以赵匡胤通过一次酒宴,以威胁利诱的
-
雪颔霜髯不自惊。更将翦采发春荣。羞颜未醉已先赬。莫唱黄鸡并白发,且呼张丈唤殷兄。有人归去欲卿卿。
-
万里婵娟,几许雾屏云幔。出自宋代吴文英的《玉漏迟·瓜泾度中秋夕赋》雁边风讯小,飞琼望杳,碧云先晚。露冷阑干,定怯藕丝冰腕。净洗浮空片玉,胜花影、春灯相乱。秦镜满。素娥未肯,分秋一半。每圆处即良宵,甚此
-
原文画王维远看山有色,近听水无声。春去花还在,人来鸟不惊。注释①色:颜色,也有景色之意。②惊:吃惊,害怕。翻译在远处可以看见山有青翠的颜色,在近处却听不到流水的声音。春天过去了,但花儿还是常开不败,人