江夏寄汉阳辅录事全文翻译及字词句解释(李白)
江夏寄汉阳辅录事全文:
谁道此水广,狭如一匹练。
江夏黄鹤楼,青山汉阳县。
大语犹可闻,故人难可见。
君草陈琳檄,我书鲁连箭。
报国有壮心,龙颜不回眷。
西飞精卫鸟,东海何由填。
鼓角徒悲鸣,楼船习征战。
抽剑步霜月,夜行空庭遍。
长呼结浮云,埋没顾荣扇。
他日观军容,投壶接高宴。
江夏寄汉阳辅录事全文翻译:
谁说长江水面宽旷啊?我看它狭如一匹白练,你不相信?
你站在江夏的黄鹤楼,或者汉阳县的青山上看看,就知道我说的不错。
你大声一呼,我就能听见,可是想见你的面就难了。
你有陈琳草檄之才,我有书鲁连之箭的雄略。
虽然我们都有报国的壮心,可惜皇上的龙颜并不眷顾。
西飞的精卫鸟,用什么办法填东海呢?
江面上鼓角悲鸣,朝廷的楼船正在练习征战。
我夜夜抽剑步踏如霜的月光,绕着空庭一遍一遍的挥舞。
我长啸一声,浮云凝聚,可惜埋没顾荣的才能。
过几天我们一起去观赏军容,酒宴上咱们玩玩投壶的游戏。
江夏寄汉阳辅录事字词句解释:
(1)此诗作于乾元二年(759)。江夏:唐鄂州江夏郡,治所在江夏县(今湖北武汉市武昌)。
(2)回眷:回视,理睬。
(3)鼓角:鼓和号角,古时军中用以报时、警众或发号施令。楼船:船上有楼的大船。
(4)结浮云:高通《塞下曲》:"结束浮云骏,翩翩出从戎。"结,装束。浮云,骏马名,见《西京杂记》卷二。
(5)顾荣:晋怀帝时人。《晋书·顾荣传)载:陈敏叛乱,顾荣讨之,"敏率万馀人出,不获济,荣麾以羽扇,其众溃散。"此以顾荣自许。
-
无花无酒过清明,兴味萧然似野僧。出自宋代王禹偁的《清明》无花无酒过清明,兴味萧然似野僧。昨日邻家乞新火,晓窗分与读书灯。参考翻译翻译及注释翻译我是在无花可观赏,无酒可饮的情况下过这个清明节的,这样寂寞
-
“天回北斗挂西楼,金屋无人萤火流。月光欲到长门殿,别作深宫一段愁。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】天回北斗挂西楼,金屋无人萤火流。月光欲到长门殿,别作深宫一段愁。【出处】唐·李白《长门怨二首》。【意思翻译】深夜里北斗向西转悬挂西楼,空荡荡金屋内只有萤火飞流。多情的月光有意要到长门殿,在幽寂
-
苏小门前柳万条,毵毵金线拂平桥。出自唐代温庭筠的《杨柳八首·其三》苏小门前柳万条,毵毵金线拂平桥。黄莺不语东风起,深闭朱门伴舞腰。参考赏析鉴赏这是一首咏柳之词,是一种咏物的小令。词如一幅春柳图,春柳如
-
大铁椎传 【清】魏禧 大铁椎,不知何许人,北平陈子灿省兄河南,与遇宋将军家。宋,怀庆青华镇人,工技击,七省好事者皆来学。人以其雄健,呼宋将军云。宋弟子高信之,亦怀庆人,多力善
-
马克思、恩格斯揭露、批判以蒲鲁东为代表的资产阶级和小资产阶级社会主义反动思潮,捍卫无产阶级根本利益的斗争。这一斗争始于19世纪40年代中期。马克思在巴黎期间,曾同蒲鲁东有过来往,并对他作过争取工作。1
-
【不堪入耳解释】指说粗话、脏话或一些下流的内容,使人听不进去。不堪:不忍。 【不堪入耳造句】 ①他真不知害羞,连黄色书上看来的那些下流的情节都说出来了,简直不堪入耳。 ②这孩子外表看似
-
暖冬的气候中又一个春节渐渐来临,我们——已连续四年在异地过年的“老漂族”,内心涌动着回家过年的期盼,有一种心驰神往的情愫,仿佛是对远方家乡的翘望,仿佛是对一种信仰的皈依。站在窗前,看着通往火车站的路上
-
楚天千里清秋,水随天去秋无际。出自宋代辛弃疾的《水龙吟·登建康赏心亭》楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。休
-
文艺复兴时期英国的人文主义戏剧家。因为他们都受过大学教育,非剑桥即牛津毕业,又年轻,又有才华,故称“大学才子”作家。他们都受到了文艺复兴运动的影响,具有新的思想,都精通西欧各国的人文主义文学,都对英国
-
德莫高于爱民,行莫贱于害民。 ——《之江新语·主仆关系不容颠倒》等文中引用 ■解读 一个人要有道德,一个官员要有官德。对于官员来说,道德最高标准就是爱人民、为人民服务。反之亦然。领导干部是人民的