欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

代悲白头翁

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-10-29 04:35:40阅读:370

洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家?

洛阳女儿惜颜色,坐见落花长叹息。

今年花落颜色改,明年花开复谁在?

已见松柏摧为薪,更闻桑田变成海。

译文

洛阳城东的桃花李花随风飘转,飞来飞去,不知落入了谁家?

洛阳女子有着娇艳的容颜,独坐院中,看着零落的桃李花而长声叹息。

今年我在这里看着桃花李花因凋零而颜色衰减,明年花开时节不知又有谁还能看见那繁花似锦的胜况?

已经看见了俊秀挺拔的松柏被摧残砍伐作为柴薪,又听说那桑田变成了汪洋大海。

故人现在已经不再悲叹洛阳城东凋零的桃李花了,而今人却依旧对着随风飘零的落花而伤怀。

年年岁岁繁花依旧,岁岁年年看花之人却不相同。

转告那些正值青春年华的红颜少年,应该怜悯这位已是半死之人的白头老翁。

如今他白发苍苍,真是可怜,然而他从前亦是一位风流倜傥的红颜美少年。

这白头老翁当年曾与公子王孙寻欢作乐于芳树之下,吟赏清歌妙舞于落花之前。

亦曾像东汉光禄勋马防那样以锦绣装饰池台,又如贵戚梁冀在府第楼阁中到处涂画云气神仙。

白头老翁如今一朝卧病在床,便无人理睬,往昔的三春行乐、清歌妙舞如今又到哪里去了呢?

而美人的青春娇颜同样又能保持几时?须臾之间,已是鹤发蓬乱,雪白如丝了。

只见那古往今来的歌舞之地,剩下的只有黄昏的鸟雀在空自悲啼。

注释

代:拟。白头翁:白发老人。这首诗的题目,各个选本都有不同。《唐音》《唐诗归》《唐诗品汇》《全唐诗》,均作“代悲白头翁”。《全唐诗》又作“代白头吟”。《文苑英华》《乐府诗集》《韵语阳秋》作“白头吟”。尤袤《全唐诗话》作“白头翁咏”。

坐见:一作“行逢”。

松柏摧为薪:松柏被砍伐作柴薪。《古诗十九首》:“古墓犁为田,松柏摧为薪。”

桑田变成海:《神仙传》:“麻姑谓王方平曰:‘接待以来,已见东海三为桑田’”。

“公子”两句:白头翁年轻时曾和公子王孙在树下花前共赏清歌妙舞。

光禄:光禄勋。用东汉马援之子马防的典故。《后汉书·马援传》(附马防传)载:马防在汉章帝时拜光禄勋,生活很奢侈。文锦绣:指以锦绣装饰池台中物。文,又作“开”、或“丈”,皆误。

将军:指东汉贵戚梁冀,他曾为大将军。《后汉书·梁冀传》载:梁冀大兴土木,建造府宅。

宛转蛾眉:本为年轻女子的面部画妆,此代指青春年华。

须臾:一会儿。鹤发:白发。

古:一作“旧”。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 《懊侬歌·南朝乐府民歌》原文与赏析

    南朝乐府民歌江陵去扬州, 三千三百里。已行一千三, 所有二千在。这首歌选自郭茂倩《乐府诗集·清商典辞·吴声歌曲》。有人认为这是一首长途行役者的倦歌,我们则认为它是一首充满机趣的情歌。不过,这首情歌的抒

  • 空灵蕴藉,涵泳不尽

    禅与诗两种文化现象上千年的交流融合,不知冲开了多少禅师的智慧之门,开启了多少诗人的性灵之窗,凝聚成多少莹澈玲珑的艺术精品。在沉静的 "> 聊斋志异农人原文及翻译

    原文有农人芸于山下[1],妇以陶器为饷[2]。食已,置器垄畔。向暮视之, 器中余粥尽空。如是者屡。心疑之,因睨注以觇之[3]。有狐来,探首器中。 农人荷锄潜往,力击之。狐惊窜走。器囊头[4],苦不得脱

  • 《平陵东·汉乐府民歌》原文与赏析

    汉乐府民歌平陵东,松柏桐,不知何人劫义公。劫义公,在高堂下, 交钱百万两走马。两走马, 亦诚难,顾见追吏心中恻。心中恻,血出漉,归告我家卖黄犊。乐府,本是汉武帝时所设置的一个音乐机关,其职能是掌管宫廷

  • 梦见关公

    梦见关公是什么意思梦见关公,现实生活中关公象征着忠义、正直。男人梦见关公,预示着你在友情上将会面临困难和考验,如果和朋友发生争执,最好采取忍让。单身的人梦见关公,预示会有桃花运,找到另一半。女人梦见关

  • 《初度诣葛仙化奉香火归邑之明日有驯鹿自中径》鉴赏

    【原题】:初度诣葛仙化奉香火归邑之明日有驯鹿自中径入县庭士友异有事赋诗相庆用张权父韵

  • 《人文大鹏》焦雪莲散文赏析

    深圳市大鹏新区是一块古老而神奇的土地,既有奇山异水的秀美景观,又有光荣的革命传统和悠久的历史文化。东纵红色文化、大鹏所城历史文化、客家传统文化、半岛特有的山海地理文化等,有着深厚的人文积淀和浓郁的现代

  • 绮阁飘香下太湖,乱兵侵晓上姑苏:皮日休《馆娃宫怀古》赏析

    馆娃宫怀古(其一) 皮日休 绮阁飘香下太湖,乱兵侵晓上姑苏。 越王大有堪羞处,只把西施赚得吴。 诗歌赏析: 相传春秋末年,吴王夫差为取悦美女西施,在灵岩山顶建馆娃宫

  • 《樊重树木》阅读答案及原文翻译

    樊重树木 樊重欲作器物,先种梓漆,时人嗤之。然积以岁月,皆得其用。向之笑者,咸来求假焉。引种植之不可已出。谚曰:“一年之计,莫如树谷,十年之计,莫如树木。”此

  • 草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

    草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。出自唐代韩愈的《晚春二首·其一》草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。(草树 一作:草木)杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。参考翻译翻译及注释翻译花草树木知道春天即将归去,都想

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6