浣溪沙·游蕲水清泉寺
游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。
山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。(潇潇 一作:萧萧)
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
译文及注释
译文
游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染,傍晚,下起了小雨,布谷鸟的叫声从松林中传出。
谁说人生就不能再回到少年时期? 门前的溪水还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!
注释
蕲qí水:县名,今湖北浠水县。
浸:泡在水中。
萧萧:形容雨声。
子规:杜鹃,又叫杜宇、 布谷、子规、望帝、蜀鸟等。
无再少:不能回到少年时代。
白发:老年。
唱黄鸡:感慨时光的流逝。因黄鸡可以报晓,表示时光的流逝。
-
晋书李密传文言文翻译 文言文翻译是我们需要学习的知识点,各位,我们看看下面的晋书李密传文言文翻译吧! 晋书李密传文言文翻译 李密,字令伯,犍为武阳人也,一名虔。父早
-
“大小谢” 【概说】 “大小谢”是指大谢“谢灵运”和小谢“谢朓”。谢灵运与谢朓都以写山水诗着称,有着相似的经历,所以被后世称为“大小谢”。 谢灵运是东晋人,是山水诗的开创者,被称为“山水诗鼻祖”
-
古风其二十四全文:大车扬飞尘。亭午暗阡陌。中贵多黄金。连云开甲宅。路逢斗鸡者。冠盖何辉赫。鼻息干虹霓。行人皆怵惕。世无洗耳翁。谁知尧与跖。古风其二十四全文翻译:大车疾驰而过尘土扬起,正午时都能遮蔽田间
-
文言文阅读文段试题及答案 阅读下面文段,回答问题。 ①天时不如地利,地利不如人和。②三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。③夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时
-
文言文《原道》原文及作品赏析 【作品介绍】 《原道》是韩愈的一篇著名哲学论文,选自《昌黎集》卷一一《杂著》之中。韩愈所谓道,指儒家的仁义之道,而“原”是推求的意
-
320 农(nóng)320 农(nóng) 【寻根溯源】 农姓主要有三种来源。一是源自神农氏。炎帝神农氏之后,其支系子孙以祖尊号为氏,称农姓。二是源自以官名为氏。三是他族改姓和少数民族。 【变
-
《使至塞上》·王维 单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。 简析: 王维诗现存不满400首。《
-
【原文】子曰:“武王、周公,其达孝矣乎(1)!夫孝者,善继人之志,善述人之事者也。春秋修其祖庙(2),陈其宗器(3),设其裳衣(4),荐其时食(5)。宗庙之礼,所以序昭穆也(6)。序爵(7),所以辨贵
-
原文夜夜曲河汉纵且横, 北斗横复直。星汉空如此, 宁知心有忆?孤灯暧不明, 寒机晓犹织。零泪向谁道, 鸡鸣徒叹息。翻译银河纵横穿流、星斗横竖移动;银河与北斗星都是在无知无情的空自流转,又怎知我心中在想
-
一蛇两头核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语一蛇两头的详细解释、读音以及一蛇两头的出处、成语典故等。