古风其五全文翻译及字词句解释(李白)
古风其五全文:
太白何苍苍。星辰上森列。
去天三百里。邈尔与世绝。
中有绿发翁。披云卧松雪。
不笑亦不语。冥栖在岩穴。
我来逢真人。长跪问宝诀。
粲然启玉齿。授以炼药说。
铭骨传其语。竦身已电灭。
仰望不可及。苍然五情热。
吾将营丹砂。永与世人别。
古风其五全文翻译:
西安太白山郁郁葱翠,高耸入云,繁星在它的头顶森然排列。
距离天空也只有三百里地,邈然与人世间隔绝。
山中居住着一位绿色头发的老翁,身披白云朵,卧在古松的白雪上面。
不笑不语,默默然然,在幽暗的洞穴中冥想。
我来太白山,有幸遇到了这位真人,我长时间的跪在他的面前,恳切地请求授予修仙的宝诀。
不笑不语的他,粲然大笑,露出了满口的白牙,授予我如何练丹药的宝贵口诀。
我刻骨铭心地牢记下他的密诀以后,他就如同闪电一样快速地消失。
一种可望不可及的心绪油然在脑海中荡漾不平。那真是打翻了调味品柜,酸甜苦辣味味齐全。
从现在开始,我要依照他的宝诀练仙丹妙药,远离世界,远离人群。
古风其五字词句解释:
邈尔:高远的样子。
绿发:乌亮的鬓发。
披云:拨开云雾。
冥栖:静默栖居。
灿然:鲜明的样子。
铭骨传其语:是“真人传授其语,我刻骨铭心记取”的倒装紧缩句。
苍然五情热:谓内心一下子冲动起来。苍然,匆遽的样子。五情,喜、怒、哀、乐、怨,这里指情绪。
-
苏世长讽谏 武德四年,王世充平后,其行台仆射苏世长,以汉南归顺。高祖责其后服,世长稽首曰:“自古帝王受命,为逐鹿之喻。一人得之,万夫敛手。岂有猎鹿之后,忿同猎之徒,问争
-
唐曹因墓铭唐曹因墓铭 【原文】 庆元三年,信州[1]上饶尉陈庄发土得唐碑,乃妇人为夫所作。其文曰:“君姓曹,名因,字鄙夫,世为鄱阳人。祖、父皆仕于唐高祖之朝,惟公三举不第,居家以礼义自守。及卒于长
-
元稹·离思元稹(779—831),洛阳人。8岁丧父,少年贫贱。53岁卒。早年与白居易共同提倡“新乐府”,并称“元白”,其作品号
-
高考文言文临场翻译的技巧 一、加。即加字法。在单音节词前或之后加字,使之成为双音节词或短语。 (一)单音节变双音节。如: 1、前辟四窗,垣墙周庭。(《项脊轩志》) 译
-
这里有绿的遥远记忆——远眺南宗本该是巍峨地拱起蓝天撑开层层翠绿眼下,你在河源万山丛中却小得像一个乳峰一丝绿意在洪荒里初萌南宗,黄河 "> 惟将两鬓雪,明日对秋风:李益《立秋前一日览镜》赏析
立秋前一日览镜 朝代:唐代 作者:李益 万事销身外,生涯在镜中。 惟将两鬓雪,明日对秋风。 鉴赏: 失志不遇的悲哀,莫过于年华蹉跎而志业无成,乃至无望。如果认定
-
洄悬激注是关于描写水的词语.洄悬激注洄悬激注的拼音:hui xuan ji zhu
-
鲍子难客注音版 鲍bào子zi难nán客kè 齐qí田tián氏shì祖zǔ于yú庭tíng , 食shí客kè千qiān人rén 。 有yǒu献xiàn鱼yú 、 雁yàn者zhě , 田tián氏
-
原文琵琶行白居易(序)元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。
-
“蓝岑竦天壁,突兀如鲸额”运用铺叙的方法,描绘一幅蓝岑危崖高耸、突兀如鲸鱼额的壮阔山河风景图。“奔蹙横澄潭,势吞落星石”以比喻修辞手法来形容蓝山悬崖怪石在落星潭里的倒影如猛兽扑向潭下,要把落星潭一